"les informations requises à" - Translation from French to Arabic

    • المعلومات المحددة في
        
    • المعلومات المطلوبة في
        
    • المعلومات التي يحددها
        
    • المعلومات المبينة في
        
    • تقاريرها وفقاً
        
    • عن المعلومات بموجب
        
    Eléments d'un projet de lettre aux Parties et observateurs les invitant à soumettre les informations requises à l'Annexe F conformément à l'article 8 de la Convention de Stockholm UN مشروع خطاب يدعو الأطراف والمراقبين إلى تقديم المعلومات المحددة في المرفق واو طبقاً للمادة 8 من اتفاقية استكهولم
    Objet : Invitation à soumettre au Comité d'étude des polluants organiques persistant les informations requises à l'Annexe F de la Convention de Stockholm UN الموضوع: دعوة لتقديم المعلومات المحددة في المرفق واو لاتفاقية استكهولم إلى لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة
    16. Les Parties peuvent soumettre les informations requises à l'Annexe E ainsi que des observations sur le projet, affichées par le secrétariat sur son site Internet, dans l'une des six langues officielles de l'ONU. UN ويجوز للأطراف تقديم المعلومات المحددة في المرفق هاء، وكذلك التعليقات على المشروع، التي تنشرها الأمانة على موقعها الشبكي، بأي من لغات الأمم المتحدة الرسمية الست.
    Le Président de la Commission conjointe doit fournir les informations requises à cet effet. UN وعلى رئيس البعثة المشتركة تقديم المعلومات المطلوبة في هذا الصدد.
    Un projet de format pour soumettre les informations requises à l'Annexe F conformément à l'article 8 de la Convention de Stockholm (voir annexe II à la présente note); UN (ب) مشروع الاستمارة التي تستخدم في تقديم المعلومات التي يحددها المرفق واو، وفقاً للمادة 8 من اتفاقية استكهولم (يرد بالمرفق الثاني لهذه المذكرة)؛
    a) La proposition répond aux critères de sélection, il communique, par l'intermédiaire du secrétariat, la proposition et l'évaluation du Comité à toutes les Parties et aux observateurs et les invite à présenter les informations requises à l'Annexe E > > . UN أنها مقتنعة بأن معايير الفرز قد استوفيت، قامت عن طريق الأمانة بإتاحة المقترح والتقييم الذي أجرته اللجنة لجميع الأطراف والمراقبين وبدعوتهم إلى تقديم المعلومات المبينة في المرفق هاء " .
    Les Parties sont priées d'utiliser le formulaire joint pour communiquer les informations requises à l'article 21. UN ومطلوب من الأطراف أن تستخدم نموذج تقديم التقارير المرفق لتقديم تقاريرها وفقاً للمادة 21.
    c) Aider les Parties visées à l'annexe I à mieux communiquer les informations requises à l'article 7 et à mieux s'acquitter de leurs engagements au titre du Protocole; UN (ج) مساعدة الأطراف المدرجة في المرفق الأول على تحسين عملية إبلاغها عن المعلومات بموجب المادة 7 وتنفيذ التزاماتها بموجب البروتوكول؛
    20. Les Parties peuvent soumettre les informations requises à l'Annexe F ainsi que des observations sur le projet, qui sont affichées par le secrétariat sur son site, dans l'une des six langues officielles de l'ONU. UN ويجوز للأطراف تقديم المعلومات المحددة في المرفق واو، وكذلك التعليقات على المشروع، التي تنشرها الأمانة على موقعها الشبكي، بأي من لغات الأمم المتحدة الرسمية الست.
    Attendu qu'à sa première réunion, le Comité a invité les Parties et observateurs à soumettre les informations requises à l'Annexe E concernant le SPFO et les substances apparentées au SPFO, UN وحيث أن اللجنة دعت، في اجتماعها الأول، الأطراف والمراقبين إلى تقديم المعلومات المحددة في المرفق هاء ذات الصلة بالسلفونات المشبعة بالفلورو أوكتين والمواد المرتبطة بهذه السلفونات،
    Le paragraphe 2 de l'article 8 dispose que le secrétariat vérifie si la proposition comporte les informations requises à l'Annexe D et que, si c'est le cas, le secrétariat la transmet au Comité d'étude des polluants organiques persistants. UN وتنصّ الفقرة 2 من المادة 8 على ضرورة أن تتحقق الأمانة مما إذا كان المقترح يتضمّن المعلومات المحددة في المرفق دال وعلى أن تقوم بإحالته، إذا كان الأمر كذلك، إلى لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة.
    Des réponses concernant les informations requises à l'Annexe F de la Convention de Stockholm (gestion des risques) ont été fournies par les pays ci-après (Tableau 1-1) : UN وقد قدمت البلدان التالية (الجدول 1-1) ردودا بشأن المعلومات المحددة في المرفق واو لاتفاقية استكهولم (إدارة المخاطر).
    Des réponses concernant les informations requises à l'Annexe F de la Convention de Stockholm (gestion des risques) ont été fournies par les pays ci-après (Tableau 1-1) : UN وقد قدمت البلدان التالية (الجدول 1-1) ردودا بشأن المعلومات المحددة في المرفق واو لاتفاقية استكهولم (إدارة المخاطر).
    Des réponses concernant les informations requises à l'Annexe F de la Convention de Stockholm (gestion des risques) ont été fournies par les Parties et observateurs ci-après : UN فقدمت الأطراف والمراقبون() التاليون ردوداً بشأن المعلومات المحددة في المرفق واو من اتفاقية استكهولم (إدارة المخاطر):
    Des réponses concernant les informations requises à l'Annexe F de la Convention de Stockholm (gestion des risques) ont été fournies par les Parties et observateurs ciaprès : UN فقدمت الأطراف والمراقبون() التاليون ردوداً بشأن المعلومات المحددة في المرفق واو من اتفاقية استكهولم (إدارة المخاطر):
    Invite, conformément au paragraphe 4 a) de l'article 8 de la Convention, les Parties et les observateurs à soumettre au Secrétariat, les informations requises à l'Annexe E. > > UN تدعو الأطراف والمراقبين، وفقاً للفقرة 4 (أ) من المادة 8 من الاتفاقية، لأن يقدموا إلى الأمانة المعلومات المحددة في المرفق هاء قبل تاريخ 11 كانون الثاني/يناير 2013 .``
    Invite, conformément au paragraphe 4 a) de l'article 8 de la Convention, les Parties et les observateurs à soumettre au Secrétariat, avant le 11 janvier 2013, les informations requises à l'Annexe E. > > UN 3 - تدعو الأطراف والمراقبين، وفقاً للفقرة 4 (أ) من المادة 8 من الاتفاقية، لأن يقدموا إلى الأمانة المعلومات المحددة في المرفق هاء قبل تاريخ 11 كانون الثاني/يناير 2013 .
    Il a par ailleurs invité, comme stipulé dans le paragraphe 4 a) de l'article 8 de la Convention, les Parties et les observateurs à présenter au secrétariat les informations requises à l'Annexe E avant le 27 janvier 2006. UN ودعت اللجنة، طبقاً للفقرة 4 (أ) من المادة 8 من الاتفاقية، الأطراف والمراقبين إلى أن تقدم إلى الأمانة المعلومات المحددة في المرفق هاء قبل 27 كانون الثاني/يناير 2006.
    Le Comité sera saisi d'une note du secrétariat concernant la vérification que les propositions fournissent les informations requises à l'Annexe D de la Convention (UNEP/POPS/PORC.2/INF/9). UN 19 - سيعرض على اللجنة مذكرة من الأمانة عن الطرق التي يتم بها التحقق مما إذا كانت المقترحات تضم المعلومات المحددة في المرفق دال من الاتفاقية (UNEP/POPS/POPRC.2/INF/9).
    L'Argentine a récemment communiqué les informations requises à cet égard et elle encourage les autres États à faire de même. UN وقد أحالت الأرجنتين مؤخرا المعلومات المطلوبة في هذا الصدد، وهي وتشجع الدول الأخرى على أن تحذو حذوها.
    Un projet de notes explicatives du format proposé pour soumettre les informations requises à l'Annexe F (voir annexe III à la présente note); UN (ج) مشروع ملاحظات إيضاحية بالاستمارة التي تستخدم في تقديم المعلومات التي يحددها المرفق واو (يرد بالمرفق الثالث لهذه المذكرة)؛
    a) La proposition répond aux critères de sélection, il communique, par l'intermédiaire du secrétariat, la proposition et l'évaluation du Comité à toutes les Parties et aux observateurs et les invite à présenter les informations requises à l'Annexe E > > UN (أ) إنها مقتنعة بأن معايير الفرز قد استوفيت، قامت عن طريق الأمانة بإتاحة المقترح والتقييم الذي أجرتهما اللجنة لجميع الأطراف والمراقبين وبدعوتهم إلى تقديم المعلومات المبينة في المرفق هاء ...؛ "
    Les Parties sont priées d'utiliser le formulaire joint pour communiquer les informations requises à l'article 21. UN ومطلوب من الأطراف أن تستخدم نموذج تقديم التقارير المرفق لتقديم تقاريرها وفقاً للمادة 21.
    c) Aider les Parties visées à l'annexe I à mieux communiquer les informations requises à l'article 7 et à mieux s'acquitter de leurs engagements au titre du Protocole; UN (ج) مساعدة الأطراف المدرجة في المرفق الأول على تحسين إبلاغها عن المعلومات بموجب المادة 7 وتنفيذ التزاماتها بموجب البروتوكول؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more