Ouais, peut-être que nous devrions rouvrir notre étude, nous savons maintenant plus sur les Inhumains. | Open Subtitles | ربما علينا دراسة الأمر مجدداً بعد أن عرفنا الكثير عن اللا بشر |
Tout le monde, tous les logiciels ont pour mission d'identifier cette femme pour découvrir où elle emmène les Inhumains et ce qu'elle leur veut exactement. | Open Subtitles | لقد وكلت الجميع وكل طاقاتنا بمهمة تحديد هوية تلك المرأة لكي نعرف أين تأخذ اللا بشر |
Il a accès à tout ce qu'apprend l'ATCU sur les Inhumains. | Open Subtitles | إنه يملك إمكانية الوصول لكل شئ تعلمه الوحدة عن اللا بشر |
Si on ne peut pas traiter les Inhumains avec respect... | Open Subtitles | إذا لم يكن بإمكاننا التحدث عن اللابشر باحترام.. |
Tu sais qu'on a passé plus de nuits dehors à traquer les Inhumains qu'à la maison ? | Open Subtitles | أتدرين أننا نقضي كثيرا من الوقت في تعقب اللابشر أكثر مما نقضي بالبيت؟ |
Mais plus souvent que l'inverse, les Inhumains doivent se défendre seuls avec moins de ressources. | Open Subtitles | ولكن في أكثر الأوقات يتم ترك الغير بشريون ليدافعوا عن أنفسهم بموارد قليلة |
Pendant qu'on attend, peut-être pourriez vous me dire pourquoi vous haïssez autant les Inhumains. | Open Subtitles | بينما ننتظر ربما يمكن أن تخبرني لماذا تكره الغير بشريين كثيرا |
Avec un peu de chance cela éclairera la nouvelle situation avec les Inhumains. | Open Subtitles | آمل أن تساعدنا الأغراض في فهم مشكلة اللا بشر الجديدة |
Entre les Inhumains, ce monstre que nous traquons, et le ATCU aux bottes, on a besoin de toute l'aide qu'on peut trouver. | Open Subtitles | بين اللا بشر والوحش الذي نطارده والوحدة الخاصة التي تضيق علينا الخناق نحتاج لأي مساعدة ممكنة |
Mon agent au centre de votre organisation confirme que vous n'asseyez pas de soigner les Inhumains. | Open Subtitles | عملائي بمنشأتكم أكدوا لي أنكم لا تحاولون علاج اللا بشر |
Qu'importe le nouveau plan, on doit être sur que les Inhumains sont à l'abri. | Open Subtitles | مهما كانت الخطة الجديدة علينا أن نضمن سلامة اللا بشر |
Ils s'appellent eux même les Inhumains. | Open Subtitles | نوع من العدوى الفضائية يسمون أنفسهم اللا بشر |
Je fis quelques mouvements cette semaine pour que nous ayons tous les Inhumains dont nous avons besoin lorsque vient le temps. | Open Subtitles | لقد رتبت لبعض الأمور هذا الأسبوع لضمان حصولنا على اللا بشر الذي نريدهم عندما يحين الوقت |
Ses pouvoirs d'absorption ne semblent pas si impressionnant maintenant, pas avec tous les Inhumains autour. | Open Subtitles | قدرة الامتصاص لديه لا تبدو مبهرة الآن ليس بوجود كل هؤلاء اللا بشر |
Il y avait tant de mensonges sur les Inhumains que certains les voyaient comme des créatures magiques, héroïques, comme des licornes. | Open Subtitles | كانت هنالك العديد من الأكاذيب بشأن اللابشر على أن بعض الناس يرونهم مخلوقات سحرية شجاعة كالأحصنة ذات القرن الواحد |
Le Docteur travaille sur un projet secret, quelque chose pour tuer les Inhumains, d'après ce que j'ai entendu. | Open Subtitles | الدكتور كان يعمل على مشروع سري شيء ليقتل به اللابشر مما سمعت |
Les gens ont peur que les Inhumains ne partagent nos valeurs fondamentales. | Open Subtitles | الناس خائفون من أن اللابشر لا يشاركوننا قيمنا الأساسية |
En tant que figure scientifique dominante sur les Inhumains, votre expertise a été demandée par les personnes les plus haut placées. | Open Subtitles | فقط، ﻷنك رئيسة السلطة العلمية بشأن اللابشر فخبراتك تم طلبها من طرف أناس لديهم تصريحات عالية. |
les Inhumains causent donc plus de problèmes. | Open Subtitles | -لذا الغير بشريون يسببون مشاكل أكثر -كلا |
les Inhumains sont plus souvent victimes de crimes haineux, ce qui est injuste. | Open Subtitles | الغير بشريون هم ضحايا لجرائم الكراهية |
Parce que ça leur montrera comment détruire tout les Inhumains. | Open Subtitles | لأنه سوف يبين لهم كيفية القضاء على الغير بشريين |
Il n'y qu'une chose pour sauver les Inhumains de la mort et la destruction. | Open Subtitles | هناك شيء واحد فقط يستطيع أن ينقذ (اللاّبشر) من الموت والدّمار. |
- Regardes le dernier fichier extrait... un catalogue de tous les Inhumains qu'ils ont créés et mis en stase. | Open Subtitles | ..انظر، آخر ملف أخذناه قائمة باللا بشر الذي وضعوهم بحالة جمود |