"les modalités de comptabilisation des" - Translation from French to Arabic

    • طرائق المحاسبة المتعلقة
        
    • لطرائق المحاسبة المتعلقة
        
    • شروط تسجيل
        
    • طرائق حساب الكمية
        
    ∙ Arrêter avant la première période d'engagement les modalités de comptabilisation des quantités attribuées. UN ● البت في طرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المسندة قبل فترة الالتزام اﻷولى.
    En outre, avant le début du premier exercice budgétaire, la Conférence des Parties arrête les modalités de comptabilisation des budgets d'émissions. UN ويبت مؤتمر اﻷطراف أيضاً، قبل فترة الموازنة اﻷولى، في طرائق المحاسبة المتعلقة بميزانيات الانبعاثات.
    En outre, avant le début du premier exercice budgétaire, la Réunion des Parties arrête les modalités de comptabilisation des budgets d'émissions. UN ويبت اجتماع اﻷطراف أيضاً، قبل فترة الموازنة اﻷولى، في طرائق المحاسبة المتعلقة بميزانيات الانبعاثات.
    g) Vérifier si le public a accès aux informations suivant les modalités de comptabilisation des quantités attribuées visées au paragraphe 4 de l'article 7. UN (ز) التحقق من اتاحة المعلومات للاطلاع العام وفقاً لطرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المخصصة بموجب الفقرة 4 من المادة 7.
    L'article 9.3 du Règlement de gestion explicite les modalités de comptabilisation des revenus des placements, précisant que ces revenus sont crédités au Fonds du programme annuel, sauf s'ils sont nécessaires à la reconstitution du Fonds de roulement et de garantie. UN وتحدد القاعدة المالية 9-3 شروط تسجيل إيرادات الاستثمار، وهي تقضي، في جملة أمور، بأن تقيد إيرادات الاستثمار لحساب صندوق البرامج السنوية، ما لم تلزم للإبقاء على صندوق رأس المال المتداول والضمان.
    Ces opérations sont traitées dans les modalités de comptabilisation des quantités attribuées qui sont prévues au paragraphe 4 de l'article 7. UN ويجري تناول عمليات الإضافة والطرح هذه في طرائق حساب الكمية المخصصة بموجب المادة 7-4.
    En outre, avant le début de la première période d'engagement, la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au présent Protocole arrête les modalités de comptabilisation des quantités attribuées. UN كما يبت مؤتمر اﻷطراف العامل بوصفه اجتماع اﻷطراف في هذا البروتوكول، قبل فترة الالتزام اﻷولى، في طرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المسندة.
    8. Par sa décision 19/CP.7, la Conférence des Parties a recommandé qu'à sa première session, la COP/MOP adopte les modalités de comptabilisation des quantités attribuées définies en application du paragraphe 4 de l'article 7 du Protocole de Kyoto. UN 8- أوصى مؤتمر الأطراف، في مقرره 19/م أ-7، بأن يعتمد مؤتمر الأطراف عاملاً بوصفه اجتماع الأطراف، في دورته الأولى، طرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المخصصة بموجب الفقرة 4 من المادة 7 من بروتوكول كيوتو.
    iii) les modalités de comptabilisation des quantités attribuées au titre du paragraphe 4 de l'article 7, y compris les prescriptions applicables aux registres nationaux, et les normes techniques concernant l'échange de données entre registres en vertu du Protocole de Kyoto; UN `3` طرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المسندة بموجب الفقرة 4 من المادة 7، بما في ذلك شروط السجلات الوطنية، والمعايير التقنية لتبادل البيانات بين نظم التسجيل بموجب بروتوكول كيوتو؛
    iii) les modalités de comptabilisation des quantités attribuées arrêtées en application du paragraphe 4 de l'article 7, y compris les prescriptions applicables aux registres nationaux, et les normes techniques pour l'échange de données entre les systèmes de registres au titre du Protocole de Kyoto; UN `3` طرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المسندة بموجب الفقرة 4 من المادة 7، بما في ذلك شروط السجلات الوطنية، والمعايير التقنية لتبادل البيانات بين نظم التسجيل بموجب بروتوكول كيوتو؛
    iii) les modalités de comptabilisation des quantités attribuées arrêtées en application du paragraphe 4 de l'article 7, y compris les prescriptions applicables aux registres nationaux, et les normes techniques pour l'échange de données entre les systèmes de registres au titre du Protocole de Kyoto; UN `3` طرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المسندة بموجب الفقرة 4 من المادة 7، بما في ذلك شروط السجلات الوطنية، والمعايير التقنية لتبادل البيانات بين نظم السجلات بموجب بروتوكول كيوتو؛
    ii) La décision 13/CMP.1 sur les modalités de comptabilisation des quantités attribuées à arrêter en application du paragraphe 4 de l'article 7 du Protocole de Kyoto; UN المقرر 13/م أإ-1 بشأن طرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المخصصة بموجب الفقرة 4 من المادة 7 من بروتوكول كيوتو؛
    a) Décision 13/CMP.1 sur les modalités de comptabilisation des quantités attribuées à arrêter en application du paragraphe 4 de l'article 7 du Protocole de Kyoto; UN (أ) المقرر 13/م أإ-1 بشأن طرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المسندة بموجب الفقرة 4 من المادة 7 من بروتوكول كيوتو؛
    a) Décision 13/CMP.1 sur les modalités de comptabilisation des quantités attribuées à arrêter en application du paragraphe 4 de l'article 7 du Protocole de Kyoto; UN (أ) المقرر 13/م أإ-1 بشأن طرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المسندة بموجب الفقرة 4 من المادة 7 من بروتوكول كيوتو؛
    a) Décision 13/CMP.1 sur les modalités de comptabilisation des quantités attribuées à arrêter en application du paragraphe 4 de l'article 7 du Protocole de Kyoto; UN (أ) المقرر 13/م أإ-1 بشأن طرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المخصصة المشمولة بالفقرة 4 من المادة 7 من بروتوكول كيوتو؛
    a) Décision 13/CMP.1 sur les modalités de comptabilisation des quantités attribuées à arrêter en application du paragraphe 4 de l'article 7 du Protocole de Kyoto; UN (أ) المقرر 13/م أإ-1 بشأن طرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المخصصة بموجب الفقرة 4 من المادة 7 من بروتوكول كيوتو؛
    1. Adopte les modalités de comptabilisation des quantités attribuées à arrêter en application du paragraphe 4 de l'article 7 du Protocole de Kyoto, qui figurent dans l'annexe à la présente décision; UN 1- يعتمد طرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المخصصة بموجب الفقرة 4 من المادة 7 من بروتوكول كيوتو، كما وردت في مرفق هذا المقرر؛
    1. Adopte les modalités de comptabilisation des quantités attribuées à arrêter en application du paragraphe 4 de l'article 7 du Protocole de Kyoto, qui figurent dans l'annexe à la présente décision; UN 1- يعتمد طرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المخصصة بموجب الفقرة 4 من المادة 7 من بروتوكول كيوتو، كما وردت في مرفق هذا المقرر؛
    c) Vérifie que les URE, RCE, UQA et UAB ont été délivrées ou annulées suivant les modalités de comptabilisation des quantités attribuées visées au paragraphe 4 de l'article 7 et qu'elles cadrent avec les estimations d'inventaire examinées et ajustées; UN (ج) التحقق من أن وحدات خفض الانبعاثات، ووحدات خفض الانبعاثات المعتمدة، ووحدات الكميات المخصصة، ووحدات الإزالة صادرة وملغاة وفقا لطرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المخصصة بموجب الفقرة 4 من المادة 7، ومتسقة مع تقديرات الجرد المستعرضة المعدلة؛
    L'article 9.3 du règlement de gestion explicite les modalités de comptabilisation des revenus des placements; il précise notamment que ces revenus sont crédités au Fonds du Programme annuel, sauf s'ils sont nécessaires à la reconstitution du Fonds de roulement et de garantie. UN وتحدد القاعدة المالية 9-3 شروط تسجيل إيرادات الاستثمار، وهي تقضي، في جملة أمور، بأن تقيد إيرادات الاستثمار لحساب صندوق البرامج السنوية، ما لم تلزم لتمويل صندوق رأس المال المتداول والضمان.
    Ces opérations sont traitées dans les modalités de comptabilisation des quantités attribuées qui sont prévues au paragraphe 4 de l'article 7. UN ويجري تناول عمليات الإضافة والطرح هذه في طرائق حساب الكمية المخصصة بموجب المادة 7-4.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more