"les organes constitués" - Translation from French to Arabic

    • الهيئات المنشأة بموجب بروتوكول كيوتو
        
    • هيئات مشكلة تم تأسيسها
        
    • امتيازات وحصانات الأفراد العاملين في الهيئات المنشأة
        
    • الهيئات المُنشأة
        
    • الهيئات المشكلة
        
    • بالهيئات المنشأة
        
    • الهيئات المنشاة
        
    • الهيئات المنشأة بموجب البروتوكول
        
    • الهيئات وأفرقة خبراء الاستعراض المنشأة
        
    • الأمانة مع الأمين العام
        
    Privilèges et immunités à accorder aux personnes siégeant dans les organes constitués au titre du Protocole de Kyoto. UN الامتيازات والحصانات المخولة للأفراد العاملين في الهيئات المنشأة بموجب بروتوكول كيوتو.
    Privilèges et immunités à accorder aux personnes siégeant dans les organes constitués au titre du Protocole de Kyoto. UN امتيازات وحصانات الأفراد العاملين في الهيئات المنشأة بموجب بروتوكول كيوتو.
    FCCC/KP/CMP/2005/6 Privilèges et immunités à accorder aux personnes siégeant dans les organes constitués au titre du Protocole de Kyoto. UN FCCC/KP/CMP/2005/6 امتيازات وحصانات الأفراد العاملين في هيئات مشكلة تم تأسيسها بموجب بروتوكول كيوتو.
    Seules les Parties au présent Protocole sont habilitées à siéger dans les organes constitués établis en vertu du présent Protocole. UN ولا يحق العمل في الهيئات المُنشأة بموجب هذا البروتوكول إلا للأطراف فيه.
    C. Privilèges et immunités à accorder aux personnes siégeant dans les organes constitués au titre du Protocole de Kyoto 81 − 82 25 UN جيم- امتيازات وحصانات الأفراد العاملين في الهيئات المشكلة بموجب بروتوكول كيوتو 81-82 28
    g) À lui faire rapport selon qu'il conviendrait, notamment en fonction de toute préoccupation ou question concernant les organes constitués au titre du Protocole de Kyoto. UN (ي) أن يقدم تقارير إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، بحسب الاقتضاء، وبخاصة في ضوء أي شواغل أو قضايا قد تنشأ فيما يتعلق بالهيئات المنشأة بموجب بروتوكول كيوتو.
    Proposition de Tuvalu visant à amender le Protocole de Kyoto en ce qui concerne les immunités à accorder aux personnes physiques siégeant dans les organes constitués au titre de cet instrument. UN اقتراح مقدم من توفالو لتعديل أحكام بروتوكول كيوتو المتعلقة بحصانات الأفراد العاملين في الهيئات المنشاة بموجب البروتوكول.
    Privilèges et immunités à accorder aux personnes siégeant dans les organes constitués au titre du Protocole de Kyoto. UN الامتيازات والحصانات المقدمة إلى الأفراد العاملين في الهيئات المنشأة بموجب بروتوكول كيوتو.
    Privilèges et immunités à accorder aux personnes siégeant dans les organes constitués au titre du Protocole de Kyoto. UN امتيازات وحصانات الأفراد العاملين في الهيئات المنشأة بموجب بروتوكول كيوتو.
    Privilèges et immunités à accorder aux personnes siégeant dans les organes constitués au titre du Protocole de Kyoto. UN امتيازات وحصانات الأفراد العاملين في الهيئات المنشأة بموجب بروتوكول كيوتو.
    Privilèges et immunités à accorder aux personnes siégeant dans les organes constitués au titre du Protocole de Kyoto. UN امتيازات وحصانات الأفراد العاملين في الهيئات المنشأة بموجب بروتوكول كيوتو.
    c) Privilèges et immunités à accorder aux personnes siégeant dans les organes constitués au titre du Protocole de Kyoto. UN (ج) امتيازات وحصانات الأفراد العاملين في هيئات مشكلة تم تأسيسها بموجب بروتوكول كيوتو
    c) Privilèges et immunités à accorder aux personnes siégeant dans les organes constitués au titre du Protocole de Kyoto. UN (ج) امتيازات وحصانات الأفراد العاملين في هيئات مشكلة تم تأسيسها بموجب بروتوكول كيوتو
    c) Privilèges et immunités à accorder aux personnes siégeant dans les organes constitués au titre du Protocole de Kyoto. UN (ج) امتيازات وحصانات الأفراد العاملين في هيئات مشكلة تم تأسيسها بموجب بروتوكول كيوتو.
    Immunités accordées aux personnes siégeant dans les organes constitués en vertu du présent Protocole UN حصانات الأشخاص العاملين في الهيئات المُنشأة بموجب البروتوكول
    Privilèges et immunités à accorder aux personnes siégeant dans les organes constitués au titre du Protocole de Kyoto: rapport sur la mise en œuvre de la décision 9/CMP.2. UN امتيازات وحصانات العاملين في الهيئات المُنشأة بموجب بروتوكول كيوتو: تنفيذ المقرر 9/م أإ-2.
    c) Privilèges et immunités à accorder aux personnes siégeant dans les organes constitués au titre du Protocole de Kyoto. UN (ج) امتيازات وحصانات الأفراد العاملين في الهيئات المشكلة بموجب بروتوكول كيوتو؛
    g) De lui faire rapport selon qu'il conviendrait, notamment en fonction de toute préoccupation ou question concernant les organes constitués au titre du Protocole de Kyoto. UN (ي) أن يقدم تقارير إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، بحسب الاقتضاء، وبخاصة في ضوء أي شواغل أو قضايا قد تنشأ فيما يتعلق بالهيئات المنشأة بموجب بروتوكول كيوتو.
    Proposition de Tuvalu visant à amender le Protocole de Kyoto en ce qui concerne les immunités à accorder aux personnes physiques siégeant dans les organes constitués au titre de cet instrument. UN اقتراح مقدم من توفالو لتعديل أحكام بروتوكول كيوتو المتعلقة بحصانات الأفراد العاملين في الهيئات المنشاة بموجب البروتوكول.
    physiques siégeant dans les organes constitués au titre de cet instrument UN بحصانات الأفراد العاملين في الهيئات المنشأة بموجب البروتوكول
    On pourrait envisager de souscrire une assurance commerciale contre les risques juridiques découlant d'erreurs commises dans l'exercice de leurs fonctions par des personnes siégeant dans les organes constitués ou dans les équipes d'experts. UN وقد يكون من الممكن الحصول على تأمين تجاري للتأمين على خطر المنازعات المترتبة على الأخطاء التي يرتكبها العاملون في الهيئات وأفرقة خبراء الاستعراض المنشأة بموجب بروتوكول كيوتو لدى قيامهم بمهامهم.
    l'Organisation des Nations Unies sur les privilèges et immunités à accorder aux personnes siégeant dans les organes constitués UN مشاورات الأمانة مع الأمين العام للأمم المتحدة بشأن امتيازات وحصانات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more