"les pays suivants se sont portés" - Translation from French to Arabic

    • البلدان التالية انضمت إلى
        
    • قد انضمت إلى
        
    • انضمت البلدان التالية إلى
        
    • البلدان التالية أصبحت
        
    • انضمت أيضا
        
    • أصبحت البلدان التالية
        
    • أن أعلن أن البلدان التالية قد أصبحت
        
    Avant que nous procédions au vote, je voudrais annoncer que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : le Cameroun, Djibouti et le Soudan. UN قبل أن نبدأ عملية التصويت، أود أن أعلن أن البلدان التالية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار: جيبوتي والسودان والكاميرون.
    Il convient de signaler que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution A/56/L.34 : Chypre, l'Égypte, la Hongrie, la Barbade, l'Albanie, l'Angola et l'Ukraine. UN وتنبغي الإشارة إلى أن البلدان التالية انضمت إلى صفوف مقدميه: ألبانيا وأنغولا وأوكرانيا وبربادوس وقبرص ومصر وهنغاريا.
    J'ai donc le plaisir d'annoncer que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet : Chili, Cuba, Grèce, Israël, Kiribati, Koweït, Malaisie, Philippines, Soudan et Thaïlande. UN ويسرني أن أعلن أن البلدان التالية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار وهي: إسرائيل وتايلند والسودان وشيلي والفلبين وكوبا والكويت وكيريباس وماليزيا واليونان.
    Le représentant de la Pologne fait une déclaration, révise le texte oralement et annonce que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Kazakhstan, République de Corée et Suisse. UN وأدلى ممثل بولندا ببيان، ونقح النص شفويا، وأعلن أن جمهورية كوريا وسويسرا وكازاخستان قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant de la Belgique annonce que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Arménie, Bélarus, Panama, Soudan et Swaziland. UN وأعلن ممثل بلجيكا أن أرمينيا، وبنما، وبيلاروس، وسوازيلند، والسودان قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Belgique, Croatie, Fidji, Honduras, Sainte-Lucie, Samoa, Suède et Uruguay. UN لقد انضمت البلدان التالية إلى مقدمي مشروع القرار: أوروغواي وبلجيكا وساموا وسانت لوسيا والسويد وفيجي وكرواتيا وهندوراس.
    les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Cameroun, Grèce, Îles Marshall et Philippines. UN إن البلدان التالية أصبحت مشاركة في تقديم مشروع القرار: جزر مارشال والفلبين والكاميرون واليونان.
    Je signale que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Brunéi Darussalam, Guinée-Bissau, Iles Marshall et Myanmar. UN وأود أن أضيف أن البلدان التالية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار: بروني دار السلام، وجزر مارشال، وغينيا - بيساو، وميانمار.
    Avant de nous prononcer, je voudrais indiquer que, depuis la présentation du projet de résolution, les pays suivants se sont portés coauteurs du A/60/L.8 : Belgique, France, Jamaïque, Jamahiriya arabe libyenne, Madagascar et Yémen. UN وقبل أن نشرع في البت، أود أن أعلن أن البلدان التالية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار A/60/L.8 بعد تقديمه: بلجيكا، جامايكا، الجماهيرية العربية الليبية، فرنسا، مدغشقر، اليمن.
    Je souhaite également mentionner que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Argentine, Chili, République tchèque, Gambie, Maurice, ex-République yougoslave de Macédoine et Zambie. UN وأود أن أشير أيضا إلى أن البلدان التالية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار: الأرجنتين، الجمهورية التشيكية، جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، شيلي، غامبيا، زامبيا، موريشيوس.
    18. Le PRÉSIDENT informe la Commission que le projet de résolution n'a pas d'incidences sur le budget-programme et que les pays suivants se sont portés coauteurs : Andorre, Argentine, Australie, Canada, États-Unis d'Amérique, Hongrie, Islande, Israël, Japon, Koweït, Liechtenstein, Monaco, Norvège, Pologne et République tchèque. UN ١٨ - الرئيس: أبلغ اللجنة أنه ليس لمشروع القرار آثار مترتبة في الميزانية البرنامجيـة وأن البلدان التالية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار: اﻷرجنتين، استراليا، إسرائيل، أندورا، آيسلندا، بولندا، الجمهورية التشيكية، كندا، الكويت، لختنشتاين، موناكو، النرويج، هنغاريا، الولايات المتحدة اﻷمريكية، اليابان.
    Mme Pérez Álvarez (Cuba) indique que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Côte d'Ivoire, Éthiopie, Ouganda, Pakistan et Paraguay. UN 30 - السيدة بيريز ألفاريز (كوبا): أشارت إلى أن البلدان التالية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار: إثيوبيا وأوغندا وباراغواي وباكستان وكوت ديفوار.
    M. González (Mexique) indique que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Albanie, Bélarus, Côte d'Ivoire, Indonésie, Kirghizistan, Mali, Maroc et République démocratique du Congo. UN 55 - السيد غونزاليز (المكسيك): قال إن البلدان التالية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار: ألبانيا وإندونيسيا وبيلاروس وجمهورية الكونغو الديمقراطية وقيرغيزستان وكوت ديفوار ومالي والمغرب.
    Le représentant du Canada fait une déclaration et annonce que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Australie, Bulgarie, Nouvelle-Zélande, Palaos et République de Moldova. UN وأدلى ممثل كندا ببيان وأعلن أن أستراليا وبالاو وبلغاريا وجمهورية مولدوفا ونيوزيلندا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant du Danemark annonce que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Antigua-et-Barbuda, Azerbaïdjan, Barbade, Éthiopie, Guyana, Israël, Malaisie, Paraguay, Pérou et République dominicaine et Togo. UN وأعلن ممثل الدانمرك أن إثيوبيا وأذربيجان وإسرائيل وأنتيغوا وبربودا وباراغواي وبربادوس وبيرو وتوغو والجمهورية الدومينيكية وغيانا وماليزيا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant des Pays-Bas révise oralement le projet de résolution révisé et annonce que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Azerbaïdjan, Chypre, Ghana, Lesotho, Libéria, Malta, Malawi, Namibie, Paraguay, République de Moldova et Thaïlande. UN ونقح ممثل هولندا شفويا مشروع القرار المنقح وأعلن أن أذربيجان وباراغواي وتايلند وجمهورية مولدوفا وغانا وقبرص وليبريا وليسوتو ومالطة وملاوي وناميبيا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار المنقح.
    Le représentant de l'Algérie révise oralement le projet de résolution et annonce que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Brunéi Darussalam, Maldives, Ouzbékistan et Thaïlande. UN ونقح ممثل الجزائر شفويا مشروع القرار المنقح وأعلن أن أوزبكستان وبروني دار السلام وتايلند وملديف قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    La Commission est informée que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Bulgarie, République islamique d'Iran, ex-République yougoslave de Macédoine, Kirghizistan et Burkina Faso. UN وأُخطرت اللجنة بأن بلغاريا وجمهورية إيران الإسلامية وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وقيرغيزستان وبوركينا فاسو قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Il est annoncé que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Albanie, Australie, Bangladesh, République centrafricaine, Danemark, Islande, Israël, Japon, Liechtenstein, Pays-Bas, Nouvelle-Zélande, Paraguay, Philippines, République de Corée, République de Moldova et Turkménistan. UN وأعلن أن استراليا وإسرائيل وألبانيا وأيرلندا وأيسلندا وباراغواي وبنغلاديش وتركمانستان وجمهورية أفريقيا الوسطى وجمهوريــة كوريــا وجمهوريــة ملدوفـا والدانمــرك والفلبين وليختنشتاين ونيوزيلندا والهند وهولندا واليابان قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Congo, Côte d'Ivoire, Kenya et Portugal. UN لقد انضمت البلدان التالية إلى مقدمي مشروع القرار وهي: البرتغال وكوت ديفوار والكونغو وكينيا.
    Je voudrais annoncer que les pays suivants se sont portés co-auteurs du projet de résolution A/50/L.11 : El Salvador, Lettonie et Fédération de Russie. UN أود أن أعلق أن البلدان التالية أصبحت من بين مقدمي مشــــروع القـــرار A/50/L.11: الاتحاد الروسي والسلفادور ولاتفيا.
    Par la suite, les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Brésil, Burundi, Canada, Chili, Côte d'Ivoire, El Salvador, Équateur, Libéria, Malte, Moldova, Nigéria, Pologne, République de Corée, Sierra Leone et Thaïlande. UN وفي وقت لاحق، انضمت أيضا إكوادور والبرازيل وبوروندي وبولندا وتايلند وجمهورية كوريا والسلفادور وسيراليون وشيلي وكندا وكوت ديفوار وليبريا ومالطة ومولدوفا ونيجيريا إلى مقدمي مشروع القرار.
    les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Antigua-et-Barbuda, les Bahamas et les Pays-Bas. UN أصبحت البلدان التالية متبنية لمشروع القرار: أنتيغوا وبربودا، وجزر البهاما، وهولندا.
    Je voudrais annoncer que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Antigua-et-Barbuda, Érythrée, Kirghizistan, Mali et Yémen. UN وأود أن أعلن أن البلدان التالية قد أصبحت من مقدمي مشروع القرار: اريتريا، وانتيغوا وبربودا، وقيرغيزستان، ومالي، واليمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more