les principaux éléments de la proposition sont les suivants : | UN | وفي هذا الصدد فإن العناصر الرئيسية للمقترح هي: |
les principaux éléments de la proposition sont les suivants : | UN | وفي هذا الصدد فإن العناصر الرئيسية للمقترح هي: |
Je voudrais donc, à cette occasion, souligner brièvement les principaux éléments du projet de résolution dont nous sommes saisis. | UN | وبالتالي، اسمحوا لي في هذه المناسبة أن أشرح بإيجاز العناصر الرئيسية لمشروع القرار المعروض علينا. |
les principaux éléments de cette résolution du Sommet de l'Autorité intergouvernementale pour le développement sont les suivants : | UN | وفيما يلي العناصر الأساسية في هذا القرار الصادر عن مؤتمر قمة الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية: |
les principaux éléments de la liste proposée ont été recensés et analysés plus haut aux paragraphes 13 à 20. | UN | وقد حددت ونوقشت في الفقرات من ٨ إلى ١٥ أعلاه العناصر الرئيسية لهذه القائمة المقترحة. |
Le Directeur régional a conclu en exposant les principaux éléments des trois notes de pays qui correspondaient au cadre de programmation. | UN | وختاماً، أوجز المدير الإقليمي العناصر الرئيسية التي تتألف منها المذكرات القطرية الثلاث التي ترد في هذا الإطار. |
les principaux éléments de la stratégie sont analysés ci-après et on insiste en particulier sur les nouvelles orientations. | UN | وتُناقش أدناه العناصر الرئيسية الاستراتيجية ويتم بصفة خاصة إبراز الاتجاهات الجديدة. |
les principaux éléments de cette stratégie sont les activités de plaidoyer, des négociations actives et une large information des donateurs. | UN | وتشكل الدعوة والمفاوضات النشطة والمعلومات الواضحة مع المانحين العناصر الرئيسية لهذه الاستراتيجية. |
les principaux éléments de cet accord de paix sont les suivants : | UN | وتشمل العناصر الرئيسية لاتفاق السلم ما يلي: |
Les documents dont les participants étaient saisis à cette Réunion comprenaient un mémorandum résumant les principaux éléments des suggestions avancées par le Liechtenstein. | UN | وكان ضمن الوثائق المعروضة على المشتركين في هذا الاجتماع مذكرة تلخص العناصر الرئيسية للاقتراحات التي طرحتها لختنشتاين. |
Chaque usine est unique, mais les principaux éléments et les principaux points de mesure sont semblables. | UN | وكل مرفق فريد، ولكن العناصر الرئيسية ونقاط القياس الرئيسية مماثلة. |
les principaux éléments de cette institutionnalisation y sont ainsi définis: | UN | وهي تحدد العناصر الرئيسية للدور المؤسسي التالي: |
les principaux éléments de la stratégie de WECF sont les suivants: | UN | وتشتمل العناصر الرئيسية لاستراتيجية المنظمة على ما يلي: |
les principaux éléments de cette stratégie comprennent : | UN | وتشمل العناصر الرئيسية لهذه الاستراتيجية ما يلي: |
Le Code de bonnes pratiques de la statistique européenne en a également incorporé les principaux éléments. | UN | كما أُدرَجت العناصر الأساسية للمبادئ في المدونة الأوروبية للممارسات المتبعة في مجال الإحصاء. |
39. M. del Prado a mentionné les principaux éléments du projet de convention élaboré par le Groupe de travail. | UN | 39- أشار السيد دي برادو إلى العناصر الأساسية المكونة لمشروع الاتفاقية الذي أعده الفريق العامل. |
La conclusion souligne les principaux éléments présentés dans le rapport qui donnent suite aux demandes de la Commission. | UN | ويبرز الفرع الأخير العناصر الأساسية لاستجابة التقرير لطلب اللجنة. |
les principaux éléments du contrôle dans le domaine chimique et dans celui des missiles sont en place. | UN | والعناصر الرئيسية للرصد في المجال الكيميائي ومجال القذائف تم وضعها في أماكنها. |
Cela aiderait à forger un consensus sur les principaux éléments d'un éventuel résultat concerté et à hiérarchiser de façon cohérente les différentes options. | UN | وسيفيد ذلك في التوصل إلى فهم مشترك للعناصر الرئيسية المكونة لنتيجة محتملة متفق عليها وفي تنظيم الخيارات على نحو متسق. |
PROPOSITION PORTANT SUR les principaux éléments D'UN PROJET DE PROTOCOLE RELATIF À L'INTERDICTION OU LA LIMITATION DES MUNITIONS EN GRAPPE, QUI SERAIT ANNEXÉ À LA CONVENTION | UN | مقترح بالعناصر الرئيسية لمشروع بروتوكول بشأن الذخائر العنقودية ملحق باتفاقيـة حظـر أو تقييد استعمال أسلحة |
les principaux éléments en sont l'armée (terre, mer, air) et le corps des Marines. | UN | ومن المكونات الرئيسية لهذه القوات الجيش، والبحرية، وسلاح مشاة البحرية، والقوات الجوية. |
les principaux éléments de l'analyse sont résumés ci-dessous. | UN | ويرد أدناه موجز عن النقاط الرئيسية لهذا التحليل: |
les principaux éléments de la réforme sont les suivants : | UN | وفيما يلي السمات الرئيسية لعملية الإصلاح: |
Les autorités algériennes veillent au parachèvement du cadre législatif et réglementaire déjà en place et dont les principaux éléments sont mentionnés dans les différentes rubriques de ce rapport. | UN | تسعى السلطات الجزائرية إلى إنجاز الإطار التشريعي والتنظيمي القائم بالفعل، الذي وردت الإشارة إلى عناصره الرئيسية بالفعل في مختلف فروع هذا التقرير. |
∙ décrire les principaux éléments des contrats de vente de marchandises | UN | ● تحديد الجوانب الرئيسية للعقود فيما يخص بيع السلع |
Le Comité a classé cette recommandation, dont il a réaffirmé les principaux éléments dans le présent rapport. | UN | وقد أغلق المجلس هذه التوصية وأعاد صياغة عناصرها الرئيسية في هذا التقرير. |
les principaux éléments du programme de rapatriement du HCR dans ce pays sont les suivants : | UN | والعناصر اﻷساسية لبرنامج اﻹعادة إلى الوطن، الذي تضطلع به المفوضية، هي: |
On voit se dégager peu à peu les principaux éléments de la préparation de ces plans, qui sont les suivants : | UN | وفيما يلي نورد ما يظهر أنه عناصر رئيسية لعملية إعداد خطة الإدارة التكاملية لموارد المياه: |
J'estime toutefois qu'il serait utile d'attirer brièvement l'attention sur les principaux éléments de ce processus. | UN | ومع ذلك، فإني أعتقد أنه من المفيد إبراز أهم العناصر الداخلة في هذه العملية بإيجاز. |
On trouvera ci-après les principaux éléments qui pourraient servir de base aux futurs débats sur les MAV dans le cadre du Groupe d'experts gouvernementaux. | UN | وترد فيما يلي السمات الأساسية التي يمكن أن تستند إليها المداولات المستقبلية في إطار فريق الخبراء الحكوميين بشأن الألغام المضادة للمركبات. |