"les services de distribution" - Translation from French to Arabic

    • خدمات التوزيع
        
    • بخدمات التوزيع
        
    • لخدمات التوزيع
        
    • يتعلق بخدمات المياه
        
    • خدمات توزيع
        
    • وخدمات التوزيع
        
    les services de distribution et les négociations menées dans le cadre de l'AGCS UN خدمات التوزيع ومفاوضات الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات
    En outre, les services de distribution ont été le premier secteur des services qui a fait l'objet d'une procédure de règlement des différends. UN وإضافة إلى ذلك، كانت خدمات التوزيع المجال الأول من مجالات الخدمات الذي أصبح موضوعاً لتسوية المنازعات.
    Une annexe spécifique sur les services de distribution a par exemple été élaborée dans le cas de l'adhésion de la Chine. UN وعلى سبيل المثال، صيغَ مرفق محدد بشأن خدمات التوزيع في حالة انضمام الصين.
    Il est entendu qu'une réunion spéciale d'experts sur le secteur de l'assurance aura lieu juste avant ou après la Réunion d'experts sur les services de distribution. UN وقد كان مفهوماً أنه سيتم عقد اجتماع خبراء مخصص بشأن قطاع التأمين بالتعاقب مع اجتماع الخبراء المعني بخدمات التوزيع.
    RAPPORT DE LA RÉUNION D'EXPERTS SUR les services de distribution UN تقرير اجتماع الخبراء المعني بخدمات التوزيع
    Position des pays en développement dans les négociations sur les services de distribution UN الموقف التفاوضي للبلدان النامية في خدمات التوزيع
    Résumé les services de distribution sont au cœur de la chaîne logistique qui donne vie aux marchés. UN تحتل خدمات التوزيع مكانة القلب من سلسلة الخدمات اللوجستية التي عن طريقها تقوم الأسواق.
    Dans la plupart des pays en développement, les services de distribution ont encore une structure double, composée d'un marché traditionnel et d'un marché moderne. UN وفي معظم البلدان النامية، تحتفظ خدمات التوزيع بهيكل مزدوج حيث تضم قطاعاً سوقياً تقليدياً وقطاعاً سوقياً حديثاً.
    les services de distribution ont aussi une importance intrinsèque, en tant que secteur économique, audelà de leur fonction de distribution de biens et de services. UN وتتسم خدمات التوزيع بالأهمية في حد ذاتها باعتبارها صناعة خدمات محلية، وكذلك من حيث وظيفتها التوزيعية للسلع والخدمات.
    les services de distribution sont animés par des millions de petites et très petites entreprises dans le monde entier. UN وتوجد في قلب خدمات التوزيع ملايين الشركات البالغة الصغر والصغيرة العاملة في البلدان في جميع أنحاء العالم.
    Ce pays s'est ouvert aux investissements étrangers dans les services de distribution. UN فتحت الأبواب أمام الاستثمار الأجنبي في مجال خدمات التوزيع.
    les services de distribution comportent également le déplacement temporaire de personnes physiques. UN وتنطوي خدمات التوزيع أيضاً على انتقال مؤقت للأشخاص الطبيعيين.
    60. les services de distribution deviennent essentiels pour le développement des pays en développement. UN 60- تظهر الآن خدمات التوزيع باعتبارها أمراً محورياً لتنمية البلدان النامية.
    13. les services de distribution jouent un rôle central dans la chaîne de logistique et dans le commerce des marchandises et d'autres services. UN 13- وتتسم خدمات التوزيع بأهمية رئيسية في سلسلة الخدمات اللوجستية وبالنسبة للتجارة في السلع والخدمات الأخرى.
    Réunion d'experts sur les services de distribution UN اجتماع الخبراء المعني بخدمات التوزيع
    Réunion d'experts sur les services de distribution UN اجتماع الخبراء المعني بخدمات التوزيع
    Réunion d'experts sur les services de distribution UN اجتماع الخبراء المعني بخدمات التوزيع
    1. La Réunion d'experts sur les services de distribution a eu lieu à Genève du 16 au 18 novembre 2005. UN 1- عقد اجتماع الخبراء المعني بخدمات التوزيع في جنيف من 16 إلى 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    Le représentant du Maroc a appelé l'attention sur l'importance que le Groupe africain accordait à la décision de la Commission d'organiser une réunion spéciale d'experts sur le secteur de l'assurance juste avant ou après la Réunion d'experts sur les services de distribution. UN 11 - تحدث ممثل المغرب فوجه النظر إلى الأهمية التي توليها المجموعة الأفريقية لقرار اللجنة عقد اجتماع خبراء مخصص بشأن قطاع التأمين بالتعاقب مع اجتماع الخبراء المعني بخدمات التوزيع.
    Tableau 1. Valeur ajoutée par les services de distribution* en % du PIB Pays UN القيمة المضافة لخدمات التوزيع كنسبة مئوية من الناتج المحلي الإجمالي
    , afin que les femmes rurales en particulier puissent bénéficier de l'autonomie accrue créée par les services de distribution. UN وسوف يكون من الضروري ضمان أن تنتفع المرأة الريفية بالذات من زيادة التمكين فيما يتعلق بخدمات المياه.
    8. L'importance que revêtent les services de distribution pour les produits alimentaires peut se mesurer par leur contribution à la valeur ajoutée totale. UN 8- يمكن تقدير أهمية خدمات توزيع المنتجات الغذائية عن طريق إسهامها في إجمالي القيمة المضافة.
    En ce qui concerne le mode 1, les discussions ont porté principalement sur les services aux entreprises et les services de distribution. UN وفيما يتعلق بالأسلوب 1، تركّزت المناقشات على الأعمال التجارية وخدمات التوزيع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more