"les sessions du comité" - Translation from French to Arabic

    • دورات اللجنة
        
    • دورات لجنة
        
    • لاجتماعات اللجنة
        
    • تعقد اجتماعات اللجنة
        
    • بدورات اللجنة
        
    • تُعقد اجتماعات اللجنة
        
    • لدورات اللجنة
        
    • يحدد لدورات لجنة
        
    • دورتي اللجنة
        
    Il faut dire cependant que ce succès a été obtenu grâce à des négociations ardues, depuis les sessions du Comité préparatoire jusqu'à la Conférence finale. UN ويجب أن نذكر مع ذلك أن هذا النجاح قد تحقق عن طريق مفاوضات شاقة، من دورات اللجنة التحضيرية وحتى المؤتمر اﻷخير.
    les sessions du Comité se tiennent normalement au Siège de l'Organisation des Nations Unies. UN تنعقد دورات اللجنة عادة في مقر اﻷمم المتحدة.
    Le Secrétaire général ou son représentant assiste à toutes les sessions du Comité. UN يحضر اﻷمين العام أو ممثله جميع دورات اللجنة.
    Services fonctionnels pour les sessions du Comité intergouvernemental d'experts UN تقديم الخدمات الفنية إلى دورات لجنة الخبراء الحكومية الدولية
    les sessions du Comité se tiennent normalement au Siège de l'Organisation des Nations Unies ou à l'Office des Nations Unies à Genève. UN تُعقد دورات اللجنة عادةً في المقر الرئيسي للأمم المتحدة أو في مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    Mme Motoc souhaiterait connaître le point de vue du Haut-Commissariat sur la possibilité de tenir les sessions du Comité ailleurs qu'à New York et Genève. UN وأعربت السيدة موتوك عن رغبتها في معرفة وجهة نظر المفوضية السامية بشأن إمكانية عقد دورات اللجنة في مكان آخر غير نيويورك وجنيف.
    les sessions du Comité se tiennent normalement à l'Office des Nations Unies à Genève. UN تُعقد دورات اللجنة في الأحوال العادية في مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    les sessions du Comité se tiennent normalement à l'Office des Nations Unies à Genève. UN تعقد دورات اللجنة عادة في مكتب الأمم المتحدة بجنيف.
    les sessions du Comité se tiennent normalement au Siège de l'Organisation des Nations Unies ou à l'Office des Nations Unies à Genève. UN تُعقد دورات اللجنة عادةً في المقر الرئيسي للأمم المتحدة أو في مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    les sessions du Comité se tiennent normalement à l'Office des Nations Unies à Genève. UN تُعقد دورات اللجنة عادةً في مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    les sessions du Comité se tiennent normalement à l'Office des Nations Unies à Genève. UN تعقد دورات اللجنة عادة في مكتب الأمم المتحدة بجنيف.
    les sessions du Comité se tiennent normalement à l'Office des Nations Unies à Genève. UN تُعقد دورات اللجنة عادةً في مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    Il s'agit en particulier des services fournis pour les sessions du Comité préparatoire de la Conférence de 2005 et pour des réunions spéciales > > . UN ويشمل ذلك دورات اللجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي لعام 2005 والاجتماعات المخصصة؛
    Le recteur participe à toutes les sessions du Comité depuis l'automne 1997. UN وقد شارك رئيس الجامعة في جميع دورات اللجنة منذ خريف عام 1997.
    les sessions du Comité se tiennent normalement au Siège de l'ONU ou dans d'autres bureaux des Nations Unies. UN تعقد دورات اللجنة في الأحوال العادية في مقر الأمم المتحدة أو في المكاتب الأخرى التابعة للأمم المتحدة.
    les sessions du Comité se tiennent normalement au Siège de l'ONU ou dans d'autres bureaux des Nations Unies. UN تعقد دورات اللجنة في الأحوال العادية في مقر الأمم المتحدة أو في المكاتب الأخرى التابعة للأمم المتحدة.
    Informations sur les sessions du Comité contre la torture depuis sa première session de 1988 UN معلومات عن دورات لجنة مناهضة التعذيب منذ الدورة الأولى التي عقدت في عام 1988
    En Afrique, les sessions du Comité de la sécurité alimentaire et du développement durable de la CEA servent, depuis 2005, de cadre aux réunions régionales d'application pour le continent. UN وفي منطقة أفريقيا، شكلت دورات لجنة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة التابعة للجنة الاقتصادية لأفريقيا منذ عام 2005، منتديات للاجتماعات الإقليمية المعنية بحالة التنفيذ في أفريقيا.
    À cet égard, elle est convenue que du temps devrait pouvoir y être consacré pendant les sessions du Comité préparatoire et les conférences d'examen. UN ويوافق المؤتمر في هذا الصدد على ضرورة إتاحة وقت معين لاجتماعات اللجنة التحضيرية ومؤتمرات الاستعراض لهذا الغرض.
    21. Décide également que les sessions du Comité préparatoire intergouvernemental prévues par l'Assemblée générale au paragraphe 22 de sa résolution 66/214 se tiendront à New York en janvier et avril 2014 selon les modalités les plus économiques, et dureront chacune deux jours ouvrés ; UN 21 - تقرر أيضا أن تعقد اجتماعات اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية على نحو ما توخته الجمعية العامة في الفقرة 22 من قرارها 66/214 في نيويورك في كانون الثاني/يناير ونيسان/أبريل 2014، وأن يستغرق كل اجتماع يومي عمل، وذلك بأكثر السبل فعالية من حيث التكلفة؛
    1. Recommandation concernant les sessions du Comité ou de ses organes subsidiaires UN ١ - توصية تتعلق بدورات اللجنة أو هيئاتها الفرعية
    En outre, elle a décidé que les sessions du Comité préparatoire intergouvernemental se tiendraient à New York en janvier et avril 2014 et dureraient chacune deux jours ouvrables. UN وعلاوة على ذلك، قررت الجمعية أن تُعقد اجتماعات اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية في نيويورك في كانون الثاني/يناير ونيسان/أبريل 2014، وأن يستغرق كل اجتماع يومي عمل.
    L'Ukraine, pour sa part, souhaiterait que les sessions du Comité aient la même durée qu'autrefois. UN وذكر أن وفده يؤيد العودة إلى المدة المعتادة لدورات اللجنة الخاصة.
    La Conférence des Parties pourrait décider que les sessions du Comité de la science et de la technologie se tiendront avant les siennes. UN قد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يحدد لدورات لجنة العلم والتكنولوجيا موعداً يسبق موعد انعقاد دورات مؤتمر الأطراف.
    Finalement, la Commission décide que les sessions du Comité préparatoire prévues en 2000 et 2001 seront dirigées par un bureau composé de 10 membres à raison de deux représentants par groupe régional en vue d’assurer la continuité et une représentation adéquate de tous les États Membres de l’Organisation des Nations Unies. UN ٤٦ - وأخيرا، قررت اللجنة أن يرأس دورتي اللجنة التحضيرية المزمع عقدهما في عامي ٢٠٠٠ و ٢٠٠١ مكتب مكون من ١٠ أعضاء على أساس ممثلين اثنين لكل مجموعة إقليمية وذلك حرصا على الاستمرارية والتمثيل المناسب لجميع الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more