"lesquels des observations" - Translation from French to Arabic

    • محددة تكون للتعليقات التي
        
    • التي تكون للتعليقات التي
        
    Points sur lesquels des observations seraient particulièrement intéressantes pour la Commission UN قضايا محددة تكون للتعليقات التي تبدى بشأنها أهمية خاصة للجنة
    III. POINTS SUR lesquels des observations SERAIENT PARTICULIÈREMENT INTÉRESSANTES POUR LA COMMISSION 26 − 33 10 UN الثالث- قضايا محددة تكون للتعليقات التي تُبدى بشأنها أهمية خاصة للجنة 26-33 8
    POINTS SUR lesquels des observations SERAIENT PARTICULIÈREMENT INTÉRESSANTES POUR LA COMMISSION UN قضايا محددة تكون للتعليقات التي تُبدى بشأنها أهمية خاصة للجنة
    POINTS SUR lesquels des observations SERAIENT PARTICULIÈREMENT INTÉRESSANTES POUR LA COMMISSION UN قضايا محددة تكون للتعليقات التي تُبدى بشأنها أهمية خاصة للجنة
    Points sur lesquels des observations seraient particulièrement intéressantes pour la Commission : observations et informations communiquées par les gouvernements UN باء - القضايا المحـددة التي تكون للتعليقات التي تبديها الدول بشـأنها أهمية خاصة للّجنة: التعليقات والمعلومات الواردة من الحكومات
    III. POINTS SUR lesquels des observations SERAIENT PARTICULIÈREMENT INTÉRESSANTES POUR LA COMMISSION 23 − 33 9 UN الثالث- قضايا محددة تكون للتعليقات التي تُبدى بشأنها أهمية خاصة للجنة 23-33 8
    POINTS SUR lesquels des observations SERAIENT PARTICULIÈREMENT INTÉRESSANTES POUR LA COMMISSION UN قضايا محددة تكون للتعليقات التي تُبدى بشأنها أهمية خاصة للجنة
    POINTS SUR lesquels des observations SERAIENT PARTICULIÈREMENT INTÉRESSANTES POUR LA COMMISSION UN قضايا محددة تكون للتعليقات التي تُبدى بشأنها أهمية خاصة للجنة
    Réponses à la demande d'informations concernant des points sur lesquels des observations seraient particulièrement intéressantes pour la Commission UN رابعا - ردود على قضايا محددة تكون للتعليقات التي تُبدى بشأنها أهمية خاصة للجنة
    IV. Réponses à la demande d'informations concernant des points sur lesquels des observations seraient particulièrement intéressantes UN رابعاً - ردود على قضايا محددة تكون للتعليقات التي تُبدى بشأنها أهمية خاصة للجنة
    III. POINTS SUR lesquels des observations SERAIENT PARTICULIÈREMENT INTÉRESSANTES POUR LA COMMISSION 27 − 30 12 UN الثالث - قضايا محددة تكون للتعليقات التي تُبدى بشأنها أهمية خاصة للجنة 27-30 10
    III. Points sur lesquels des observations seraient particulièrement intéressantes pour la commission 25−28 7 UN الثالث - قضايا محددة تكون للتعليقات التي تُبدى بشأنها أهمية خاصة للجنة 25-28 12
    III. POINTS SUR lesquels des observations SERAIENT PARTICULIÈREMENT INTÉRESSANTES UN الثالث- قضايا محددة تكون للتعليقات التي تُبدى بشأنها ذات أهمية خاصة
    III. POINTS SUR lesquels des observations SERAIENT PARTICULIÈREMENT INTÉRESSANTES POUR LA COMMISSION 26 − 33 11 UN الثالث - قضايا محددة تكون للتعليقات التي تُبدى بشأنها أهمية خاصة للجنة 26 -33 10
    POINTS SUR lesquels des observations SERAIENT UN قضايا محددة تكون للتعليقات التي تُبدى
    III. Points sur lesquels des observations seraient particulièrement intéressantes UN الثالث - قضايا محددة تكون للتعليقات التي تبدى بشأنها أهمية خاصة للجنة 36-50 11
    III. Points sur lesquels des observations seraient particulièrement intéressantes pour la Commission 28−29 8 UN الثالث - قضايا محددة تكون للتعليقات التي تُبدى بشأنها أهمية خاصة للجنة 28-29 9
    Dans son rapport sur les travaux de sa soixante-cinquième session, conformément à la pratique établie, la Commission a sollicité des informations concernant des points sur lesquels des observations lui seraient d'un intérêt particulier, exprimant le souhait : UN 16 - التمست اللجنة في تقريرها عن أعمال دورتها الخامسة والستين، وفقا للممارسة المتبعة، معلومات عن قضايا محددة تكون للتعليقات التي تبدى بشأنها أهمية خاصة للجنة().
    Comme d'habitude, un très bref résumé en est donné dans le chapitre II et les < < points sur lesquels des observations seraient particulièrement intéressantes pour la Commission > > sont énoncés au chapitre III. La Commission a posé en 2007 quatre questions concernant la non-validité des réserves et ses effets : UN ووفقا لما جرت عليه العادة، ورد في الفصل الثاني() ملخص مقتضب له وأدرجت في الفصل الثالث ' ' قضايا محددة تكون للتعليقات التي تُبدى بشأنها أهمية خاصة للجنة``. وكانت اللجنة قد طرحت في عام 2007 أربعة أسئلة فيما يتعلق بعدم صحة التحفظات على المعاهدات:
    385. La Commission devrait prendre bien soin de rendre aussi clair et précis que possible le chapitre III de son rapport ( < < Points sur lesquels des observations seraient particulièrement intéressantes pour la Commission > > ). UN 385- وينبغي للّجنة أن تتوخى عناية خاصة حتى يكون الفصل الثالث من التقرير (قضايا محددة تكون للتعليقات التي تبدى بشأنها أهميةٌ خاصة للجنة) أوضح وأدق ما يمكن.
    B. Points sur lesquels des observations seraient particulièrement intéressantes pour la Commission : observations et informations communiquées par les gouvernements UN بــاء - القضايا المحـددة التي تكون للتعليقات التي تبديها الدول بشـأنها أهمية خاصة للّجنة: التعليقات والمعلومات الواردة من الحكومات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more