Points sur lesquels des observations seraient particulièrement intéressantes pour la Commission | UN | قضايا محددة تكون للتعليقات التي تبدى بشأنها أهمية خاصة للجنة |
III. POINTS SUR lesquels des observations SERAIENT PARTICULIÈREMENT INTÉRESSANTES POUR LA COMMISSION 26 − 33 10 | UN | الثالث- قضايا محددة تكون للتعليقات التي تُبدى بشأنها أهمية خاصة للجنة 26-33 8 |
POINTS SUR lesquels des observations SERAIENT PARTICULIÈREMENT INTÉRESSANTES POUR LA COMMISSION | UN | قضايا محددة تكون للتعليقات التي تُبدى بشأنها أهمية خاصة للجنة |
POINTS SUR lesquels des observations SERAIENT PARTICULIÈREMENT INTÉRESSANTES POUR LA COMMISSION | UN | قضايا محددة تكون للتعليقات التي تُبدى بشأنها أهمية خاصة للجنة |
Points sur lesquels des observations seraient particulièrement intéressantes pour la Commission : observations et informations communiquées par les gouvernements | UN | باء - القضايا المحـددة التي تكون للتعليقات التي تبديها الدول بشـأنها أهمية خاصة للّجنة: التعليقات والمعلومات الواردة من الحكومات |
III. POINTS SUR lesquels des observations SERAIENT PARTICULIÈREMENT INTÉRESSANTES POUR LA COMMISSION 23 − 33 9 | UN | الثالث- قضايا محددة تكون للتعليقات التي تُبدى بشأنها أهمية خاصة للجنة 23-33 8 |
POINTS SUR lesquels des observations SERAIENT PARTICULIÈREMENT INTÉRESSANTES POUR LA COMMISSION | UN | قضايا محددة تكون للتعليقات التي تُبدى بشأنها أهمية خاصة للجنة |
POINTS SUR lesquels des observations SERAIENT PARTICULIÈREMENT INTÉRESSANTES POUR LA COMMISSION | UN | قضايا محددة تكون للتعليقات التي تُبدى بشأنها أهمية خاصة للجنة |
Réponses à la demande d'informations concernant des points sur lesquels des observations seraient particulièrement intéressantes pour la Commission | UN | رابعا - ردود على قضايا محددة تكون للتعليقات التي تُبدى بشأنها أهمية خاصة للجنة |
IV. Réponses à la demande d'informations concernant des points sur lesquels des observations seraient particulièrement intéressantes | UN | رابعاً - ردود على قضايا محددة تكون للتعليقات التي تُبدى بشأنها أهمية خاصة للجنة |
III. POINTS SUR lesquels des observations SERAIENT PARTICULIÈREMENT INTÉRESSANTES POUR LA COMMISSION 27 − 30 12 | UN | الثالث - قضايا محددة تكون للتعليقات التي تُبدى بشأنها أهمية خاصة للجنة 27-30 10 |
III. Points sur lesquels des observations seraient particulièrement intéressantes pour la commission 25−28 7 | UN | الثالث - قضايا محددة تكون للتعليقات التي تُبدى بشأنها أهمية خاصة للجنة 25-28 12 |
III. POINTS SUR lesquels des observations SERAIENT PARTICULIÈREMENT INTÉRESSANTES | UN | الثالث- قضايا محددة تكون للتعليقات التي تُبدى بشأنها ذات أهمية خاصة |
III. POINTS SUR lesquels des observations SERAIENT PARTICULIÈREMENT INTÉRESSANTES POUR LA COMMISSION 26 − 33 11 | UN | الثالث - قضايا محددة تكون للتعليقات التي تُبدى بشأنها أهمية خاصة للجنة 26 -33 10 |
POINTS SUR lesquels des observations SERAIENT | UN | قضايا محددة تكون للتعليقات التي تُبدى |
III. Points sur lesquels des observations seraient particulièrement intéressantes | UN | الثالث - قضايا محددة تكون للتعليقات التي تبدى بشأنها أهمية خاصة للجنة 36-50 11 |
III. Points sur lesquels des observations seraient particulièrement intéressantes pour la Commission 28−29 8 | UN | الثالث - قضايا محددة تكون للتعليقات التي تُبدى بشأنها أهمية خاصة للجنة 28-29 9 |
Dans son rapport sur les travaux de sa soixante-cinquième session, conformément à la pratique établie, la Commission a sollicité des informations concernant des points sur lesquels des observations lui seraient d'un intérêt particulier, exprimant le souhait : | UN | 16 - التمست اللجنة في تقريرها عن أعمال دورتها الخامسة والستين، وفقا للممارسة المتبعة، معلومات عن قضايا محددة تكون للتعليقات التي تبدى بشأنها أهمية خاصة للجنة(). |
Comme d'habitude, un très bref résumé en est donné dans le chapitre II et les < < points sur lesquels des observations seraient particulièrement intéressantes pour la Commission > > sont énoncés au chapitre III. La Commission a posé en 2007 quatre questions concernant la non-validité des réserves et ses effets : | UN | ووفقا لما جرت عليه العادة، ورد في الفصل الثاني() ملخص مقتضب له وأدرجت في الفصل الثالث ' ' قضايا محددة تكون للتعليقات التي تُبدى بشأنها أهمية خاصة للجنة``. وكانت اللجنة قد طرحت في عام 2007 أربعة أسئلة فيما يتعلق بعدم صحة التحفظات على المعاهدات: |
385. La Commission devrait prendre bien soin de rendre aussi clair et précis que possible le chapitre III de son rapport ( < < Points sur lesquels des observations seraient particulièrement intéressantes pour la Commission > > ). | UN | 385- وينبغي للّجنة أن تتوخى عناية خاصة حتى يكون الفصل الثالث من التقرير (قضايا محددة تكون للتعليقات التي تبدى بشأنها أهميةٌ خاصة للجنة) أوضح وأدق ما يمكن. |
B. Points sur lesquels des observations seraient particulièrement intéressantes pour la Commission : observations et informations communiquées par les gouvernements | UN | بــاء - القضايا المحـددة التي تكون للتعليقات التي تبديها الدول بشـأنها أهمية خاصة للّجنة: التعليقات والمعلومات الواردة من الحكومات |