"lettre adressée au président du" - Translation from French to Arabic

    • رسالة موجهة إلى رئيس
        
    • الرسالة الموجهة إلى رئيس
        
    lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le Président du Groupe de travail informel sur les tribunaux internationaux UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمحكمتين الجنائيتين الدوليتين
    lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le Médiateur UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من أمينة المظالم
    Le troisième document contient la lettre adressée au Président du Conseil de sécurité et distribuée par la suite sur instruction de celui-ci. UN أما الوثيقة الثالثة فهي نص رسالة موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن وعممت فيما بعد بناء على تعليمات الرئيس.
    lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le Ministre libérien des affaires étrangères UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من وزير الشؤون الخارجية في ليبريا
    lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Serbie-et-Monténégro UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل صربيا والجبل الأسود
    lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Serbie-et-Monténégro UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل صربيا والجبل الأسود
    lettre adressée au Président du Conseil par le représentant de l'Arabie saoudite UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل المملكة العربية السعودية
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint une lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le Ministre azerbaïdjanais des affaires étrangères. UN يشرفني أن أحيل، طي هذا، رسالة موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية أذربيجان.
    lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le Ministre des affaires étrangères de la République azerbaïdjanaise UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية جمهورية أذربيجان
    Toutefois, la Haut-Commissaire a communiqué le programme 19 aux membres du Conseil sous couvert d'une lettre adressée au Président du Conseil. UN غير أن المفوضة السامية أطلعت أعضاء المجلس على البرنامج 19، من خلال رسالة موجهة إلى رئيس المجلس.
    lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par l'Observateur de la Ligue des États arabes UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من المراقب عن جامعة الدول العربية
    lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Jamahiriya arabe libyenne UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل الجماهيرية العربية الليبية
    lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Égypte UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل مصر
    lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la République arabe syrienne UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل الجمهورية العربية السورية
    lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par l'Observateur de la Palestine UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من المراقب عن فلسطين
    lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la République islamique d'Iran UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل جمهورية إيران الإسلامية
    lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Turquie UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل تركيا
    lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Liban UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل لبنان
    lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Malaisie UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلــس الأمن من ممثل ماليزيا
    lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par la représentante d'Israël UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثلة إسرائيل
    À cet égard, la Malaisie considère avec préoccupation la lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le Juge Jorda concernant le manque de coopération de la République fédérale de Yougoslavie avec le Tribunal. UN وفي هذا الصدد، تنظر ماليزيا بقلق إلى الرسالة الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن من القاضي جوردا فيما يتعلق بعدم تعاون جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية مع المحكمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more