Si les gens pensent qu'ils ne sont pas en sécurité dans leurs chambres d'hôtel, nous mettons en danger l'une des choses qui compte le plus pour cette ile. | Open Subtitles | ،إن ظن الناس أنهم غير آمنين في غرفهم الفندقية فإننا نجازف بأكثر شيء تعتمد عليه هذه الجزيرة |
C'est quand les jeunes se retirent dans leurs chambres. | Open Subtitles | أنه عندما تقوم الشباب بالأنسحاب الى غرفهم |
À la fin de chaque journée, ils emballaient leur matos et les portaient jusqu'à leurs chambres. | Open Subtitles | وفي نهاية كل يوم يحزمون أغراضهم ويحملونها الى غرفهم |
Ils pouraient choisir leurs chambres. | Open Subtitles | لعطلة نهاية الأسبوع بمنزل التزلج ليستطيعوا اختيار غرفهم |
Peut-être que les invités de sa Majesté voudraient rejoindre leurs chambres. | Open Subtitles | ربما يود مرافقا جلالة الملكة ان يأويا لغرفتيهما |
J'ai passé pas mal de temps à aller dans les maisons des gens, dans leurs chambres. | Open Subtitles | لقد قضيت الكثير من الوقت أتجول في بيوت الناس , في غرف نومهم |
Ça chauffe assez les couples pour qu'ils retournent dans leurs chambres. | Open Subtitles | بعض الأزواج يستثارون إلى درجة عودتهم إلى غرفهم |
Renvoyez les gens dans leurs chambres. | Open Subtitles | اخبر الناس أنه كان إنذاراً كاذباً وأن يبقوا فى غرفهم كلاكما, أحتاجكما أن تذهبا للسلالم وتعيدا الناس |
Le 15 Août 1948, Six patients avait quittés leurs chambres, | Open Subtitles | في 15 أغسطس 1948 ستة مرضى هربوا من غرفهم |
Parce que ces conneries sont diffusées sur les télés de toutes leurs chambres. | Open Subtitles | لان هذا الشي شغال لديهم على كل شاشة في كل غرفة من غرفهم |
Si tu veux que ces messieurs quittent leurs chambres, j'agirai. | Open Subtitles | لو تريدي مني أن أُخرِج هؤلاء السادة من غرفهم,سأفعل |
Conduisez ces messieurs à leurs chambres, numéros 5 et 6. | Open Subtitles | إذهب مع هؤلاء السادة إلى غرفهم رقم 5 و6 في الجناح الشرقي |
Les journalistes ont découvert dans la nuit du 16 mars que leurs chambres avaient été fouillées. | UN | وفي ليلة ١٦ آذار/مارس، اكتشف الصحفيون أن غرفهم قد تعرضت للتفتيش. |
Ils mangent dans leurs chambres. | Open Subtitles | اوه إنهم يتناولون العشاء في غرفهم |
S'ils commencent à sortir ensemble, avec leurs chambres adjacentes. | Open Subtitles | لو بدأوا في التواعد... أعني أن غرفهم بجانب غرفنا |
Depuis quand ils mangent dans leurs chambres ? | Open Subtitles | منذ متى و هم يتناولون الطعام في غرفهم ؟ |
Mais si ça ne marchait pas, je leur mentais... les enfermais dans leurs chambres et leur disait que l'autre n'avait plus que trois semaines à vivre. | Open Subtitles | لكن إذا لم ينجح ذلك، أقوم بالكذب في وجههم... وأحبسهم في غرفهم وأقول أن الآخر يملك ثلاتة أسابيع للعيش. |
Et nous n'allons pas les suivre jusqu'à leurs chambres. | Open Subtitles | و نحن بتأكيد لن نقوم بمتابعهم إلى غرفهم |
Est-ce qu'on ramasse leur fringues dans leurs chambres pour les laver ? | Open Subtitles | هل تأخذين ملابسهم من غرفهم وتغسلينها ؟ |
Et leurs chambres sont pleines de secrets aussi, et j'en ai déjà trouvé. | Open Subtitles | و غرفهم من الممكن أن تُسفر عن أسرارهم الخاصة كما إكتشفت بالفعل من قبل - لا ، (آني) ، لا - |
Accompagne-les dans leurs chambres. | Open Subtitles | اصطحب الفتاتان لغرفتيهما |
Ouais, les lumières sont allumées dans leurs chambres. | Open Subtitles | أجل الأضواء مُضاءة في غرف نومهم. |