Se félicitant que certains États parties aient pris l'initiative de retirer leurs réserves au Protocole de Genève de 1925, | UN | وإذ ترحب بالمبادرات التي اتخذتها بعض الدول الأطراف لسحب تحفظاتها على بروتوكول جنيف لعام 1925، |
Se félicitant que certains États parties aient pris l'initiative de retirer leurs réserves au Protocole de Genève de 1925, | UN | وإذ ترحب بالمبادرات التي اتخذتها بعض الدول الأطراف لسحب تحفظاتها على بروتوكول جنيف لعام 1925، |
Se félicitant également que certains États parties aient pris l'initiative de retirer leurs réserves au Protocole de Genève de 1925; | UN | وإذ ترحب أيضا بالمبادرات التي اتخذتها بعض الدول اﻷطراف لسحب تحفظاتها على بروتوكول جنيف لعام ١٩٢٥، |
2. Engage les États qui maintiennent leurs réserves au Protocole de Genève de 1925 à les retirer; | UN | ٢ - تهيب بالدول التي لا تزال لديها تحفظات على بروتوكول جنيف لعام ١٩٢٥ أن تسحب تلك التحفظات؛ |
2. Engage les États qui maintiennent leurs réserves au Protocole de Genève de 1925 à les retirer; | UN | " 2 - تدعو الدول التي لا تزال لديها تحفظات على بروتوكول جنيف لعام 1925 إلى سحب تلك التحفظات؛ |
87. De nombreux gouvernements ont fait part de leurs réserves au sujet des dispositions de la septième partie. | UN | ٧٨- أبدت حكومات عديدة تحفظاتها فيما يتعلق باﻷحكام الواردة في الجزء السابع. |
Se félicitant que trois autres États parties aient récemment pris l'initiative de retirer leurs réserves au Protocole de Genève de 1925, | UN | وإذ ترحب بالمبادرات التي اتخذتها مؤخرا ثلاث دول أخرى من الدول الأطراف لسحب تحفظاتها على بروتوكول جنيف لعام 1925، |
Se félicitant que trois autres États parties aient récemment pris l'initiative de retirer leurs réserves au Protocole de Genève de 1925, | UN | وإذ ترحب بالمبادرات التي اتخذتها مؤخرا ثلاث دول أخرى من الدول الأطراف لسحب تحفظاتها على بروتوكول جنيف لعام 1925، |
Se félicitant également que certains États parties aient pris l’initiative de retirer leurs réserves au Protocole de Genève de 1925; | UN | وإذ ترحب أيضا بالمبادرات التي اتخذتها بعض الدول لسحب تحفظاتها على بروتوكول جنيف لعام ١٩٢٥، |
Se félicitant également que certains États parties aient pris récemment l'initiative de retirer leurs réserves au Protocole de Genève de 1925, | UN | وإذ ترحب أيضا بالمبادرات التي اتخذتها بعض الدول مؤخرا لسحب تحفظاتها على بروتوكول جنيف لعام ١٩٢٥، |
Le Comité recommande aux États parties de lever leurs réserves au paragraphe 2 b) v) de l'article 40. | UN | وتوصي اللجنة بأن تسحب الدول الأطراف تحفظاتها على الحكم الوارد في الفقرة 2(ب)`5` من المادة 40. |
Le Comité recommande aux États parties de lever leurs réserves au paragraphe 2 b) v) de l'article 40. | UN | وتوصي اللجنة بأن تسحب الدول الأطراف تحفظاتها على الحكم الوارد في الفقرة 2(ب)`5` من المادة 40. |
Le Comité recommande aux États parties de lever leurs réserves au paragraphe 2 b) v) de l'article 40. | UN | وتوصي اللجنة بأن تسحب الدول الأطراف تحفظاتها على الحكم الوارد في الفقرة 2(ب)`5` من المادة 40. |
Le projet continue de renouveler l'appel lancé à tous les États pour qu'ils se conforment strictement aux principes et objectifs du Protocole de Genève de 1925 et à engager les États qui ne l'ont pas encore fait à retirer leurs réserves au Protocole. | UN | ونواصل تجديد دعوتنا إلى جميع الدول بأن تحترم بكل دقة مبادئ وأهداف بروتوكول جنيف لعام 1925، ونهيب بالدول التي لم تسحب بعد تحفظاتها على هذا البروتوكول أن تفعل ذلك. |
Le Comité recommande aux États parties de lever leurs réserves au paragraphe 2 b) v) de l'article 40. | UN | وتوصي اللجنة بأن تسحب الدول الأطراف تحفظاتها على الحكم الوارد في الفقرة 2(ب)`5` من المادة 40. |
88. De nombreux gouvernements ont renouvelé leurs réserves au sujet de l'utilisation du terme " autodétermination " à cause de la confusion et de la contradiction qu'il pourrait susciter en droit international. | UN | ٨٨- وأعادت حكومات عديدة تأكيد تحفظاتها على استخدام عبارة " تقرير المصير " بسبب ما قد يخلقه من خلط وعدم تماسك فيما يتصل بالقانون الدولي. |
2. Engage les États qui maintiennent leurs réserves au Protocole de Genève de 1925 à les retirer; | UN | " ٢ - تدعو الدول التي لا تزال لديها تحفظات على بروتوكول جنيف لعام ١٩٢٥ إلى سحب تلك التحفظات؛ |
2. Engage les États qui maintiennent leurs réserves au Protocole de Genève de 1925 à les retirer; | UN | ٢ - تدعو الدول التي لا تزال لديها تحفظات على بروتوكول جنيف لعام ١٩٢٥ إلى سحب تلك التحفظات؛ |
2. Engage les États qui maintiennent leurs réserves au Protocole de Genève de 1925 à les retirer; | UN | ٢ - تدعو الدول التي لا تزال لديها تحفظات على بروتوكول جنيف لعام ١٩٢٥ الى سحب تلك التحفظات؛ |
2. Engage les États qui maintiennent leurs réserves au Protocole de Genève de 1925 à les retirer; | UN | ٢ - تدعو الدول التي لا تزال لديها تحفظات على بروتوكول جنيف لعام ١٩٢٥ الى سحب تلك التحفظات؛ |
3. Engage les États qui maintiennent leurs réserves au Protocole de Genève de 1925 à les retirer; | UN | 3 - تهيب بالدول التي لا تزال لديها تحفظات على بروتوكول جنيف لعام 1925 أن تسحبها؛ |
83. De nombreux gouvernements ont fait part de leurs réserves au sujet des dispositions de la sixième partie et déclaré qu'il fallait en expliciter et revoir le libellé. | UN | ٣٨- أبدت حكومات عديدة تحفظاتها فيما يتعلق باﻷحكام الواردة في الجزء السادس وأشارت الى أن صياغته لا بد من توضيحها وتعديلها. |