"liberté d'expression et liberté" - Translation from French to Arabic

    • حرية التعبير وحرية
        
    • حرية التعبير والحرية
        
    Le dialogue et les instruments internationaux des droits de l'homme sont la bonne façon de faire face aux tensions existant entre liberté d'expression et liberté de religion. UN وقال إن الحوار والصكوك الدولية لحقوق الإنسان هما السبيل الصحيح للتعامل مع التعارض بين حرية التعبير وحرية الدين.
    1 D. liberté d'expression et liberté de UN دال - حرية التعبير وحرية الصحافة ٧٤ - ٠٥
    E. liberté d'expression et liberté de la presse 110 - 117 25 UN هاء - حرية التعبير وحرية الصحافة ٠١١- ٧١١ ٣٢
    liberté d'expression et liberté de réunion pacifique UN حرية التعبير وحرية التجمع السلمي
    Il conviendra de suivre avec une attention particulière les incidences de la prochaine révision de la Déclaration et du Programme d'action de Durban, en vue de préserver l'équilibre voulu entre liberté d'expression et liberté religieuse. UN وينبغي إيلاء اهتمام خاص لمتابعة الآثار المترتبة على عملية الاستعراض المقبلة لإعلان وبرنامج ديربان، من أجل الحفاظ على التوازن المناسب بين حرية التعبير والحرية الدينية.
    Enfin, la distinction entre liberté d'expression et liberté d'opinion mérite d'être développée, car même si l'article 19 concerne principalement la liberté d'expression, la liberté d'opinion n'en reste pas moins le point de départ, et elle est quelque peu négligée dans le projet. UN وأخيراً، ينبغي تحديد الفرق بين حرية التعبير وحرية الرأي، لأنه وبالرغم من أن المادة 19 تتعلق أساسا بحرية التعبير، فإن حرية الرأي تشكل نقطة انطلاقها، وقد صرف مشروع التعليق النظر عنها إلى حد ما.
    Il faut s'efforcer de trouver comment traiter comme il se doit la question de l'intolérance religieuse à l'avenir en parvenant à un juste équilibre entre liberté d'expression et liberté de religion. UN وثمة حاجة إلى استكشاف السبل والوسائل القادرة على معالجة قضية التعصب الديني معالجة سليمة في المستقبل بإحداث توازن صحيح بين حرية التعبير وحرية الدين.
    Des efforts systématiques sont nécessaires pour contrer la haine raciale et religieuse, trouver un équilibre prudent entre un État séculaire et la liberté de religion et reconnaître la complémentarité entre liberté d'expression et liberté de religion. UN ويلزم الأمر بذل جهود منتظمة لمعارضة الكره العنصري والديني، وإقامة توازن دقيق بين الدولة العلمانية وحرية الدين، والاعتراف بالتكامل بين حرية التعبير وحرية الدين.
    B. liberté d'expression et liberté d'expression dans les médias UN باء- حرية التعبير وحرية التعبير في وسائط الإعلام
    liberté d'expression et liberté de réunion UN حرية التعبير وحرية التجمّع
    D. liberté d'expression et liberté de la presse UN دال - حرية التعبير وحرية الصحافة
    E. liberté d'expression et liberté de la presse UN هاء - حرية التعبير وحرية الصحافة
    Quant au débat sur la compatibilité entre liberté d'expression et liberté de religion, il considère qu'il est paradoxalement révélateur à la fois des avancées du droit international dans la protection des droits fondamentaux de la personne et des limites du droit dans le combat contre le racisme, la discrimination et la xénophobie. UN وبصدد النقاش بشأن التوافق بين حرية التعبير وحرية الدين، يرى أنه يكشف مفارقة تتمثل في تقدم القانون الدولي في مجال حماية الحقوق الأساسية للفرد وقصور القانون في مجال مكافحة العنصرية والتمييز وكره الأجانب في آن واحد.
    6. liberté d'expression et liberté des organes d'information 16 UN 6- حرية التعبير وحرية وسائط الإعلام 15
    6. liberté d'expression et liberté des organes d'information UN 6- حرية التعبير وحرية وسائط الإعلام
    En outre, étant donné la menace que constitue l'instrumentalisation croissante de la liberté d'expression par les groupes d'extrême droite, le Rapporteur spécial appelle tous les organismes concernés à engager une réflexion nouvelle sur l'équilibre et la complémentarité entre liberté d'expression et liberté de religion. UN وإضافة إلى ذلك، ونظراً إلى التحدي الذي يمثله تزايد لجوء مجموعات يمينية متطرفة إلى استخدام حرية التعبير أداة في أيديهم، يدعو المقرر الخاص إلى التأمل من جديد من قِبل جميع الهيئات المعنية في التوازن والتكامل بين حرية التعبير وحرية الدين.
    liberté d'expression et liberté de religion UN حرية التعبير وحرية الدين
    L. liberté d'expression et liberté des médias UN لام- حرية التعبير وحرية الإعلام
    7. liberté d'expression et liberté des organes d'information (par. 114, recommandations 33 et 36) UN 7- حرية التعبير وحرية وسائط الإعلام (الفقرة 114، التوصيتان 33 و36)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more