"libre choix de son travail" - Translation from French to Arabic

    • حرية اختيار عمله
        
    • حرية اختيار نوع العمل
        
    • حرية اختيار العمل
        
    • وحرية اختيار نوع العمل
        
    • اختيار عمله بحرية
        
    En tant qu'État membre, elle respecte rigoureusement les dispositions de la Déclaration universelle des droits de l'homme dont l'article 23 dispose que toute personne a droit au travail et au libre choix de son travail. UN وبكونها دولة عضواً، تلتزم جمهورية ألبانيا التزاماً شديداً بأحكام الإعلان العالمي لحقوق الإنسان الذي ينص في مادته الثالثة والعشرين على حق كل شخص في العمل وفي حرية اختيار عمله.
    57. Etat Membre de l'ONU, la République d'Estonie applique les dispositions de la Déclaration universelle des droits de l'homme, dont l'article 23 selon lequel toute personne a droit au travail et au libre choix de son travail. UN 57- إن جمهورية إستونيا، بوصفها دولة عضوا في الأمم المتحدة، تحترم أحكام الإعلان العالمي لحقوق الإنسان الذي تنص مادته 23 على حق كل شخص في العمل وفي حرية اختيار عمله.
    La Déclaration universelle des droits de l'homme stipule que nul ne sera tenu en esclavage ni en servitude (art. 4) et que toute personne a droit au libre choix de son travail (art. 23, par. 1). UN فالإعلان العالمي لحقوق الإنسان ينص على أنه لا يجوز استرقاق أحد أو استعباده (المادة 4) وينص أيضاً على أن لكل شخص حرية اختيار عمله (الفقرة 1 من المادة 23).
    La principale question qui se posait au Comité était celle de savoir si les systèmes d’examens et de quotas appliqué aux médecins formés à l’étranger étaient compatibles avec le respect du droit de l’auteur au travail et au libre choix de son travail, énoncé à l’article 5 e) i) de la Convention. UN وتمثلت القضية الرئيسية المعروضة على اللجنة فيما إذا كان الامتحان ونظام الحصص لﻷطباء المتدربين فيما وراء البحار يحترمان حق صاحب الرسالة، بموجب المادة ٥ )ﻫ( ' ١ ' من الاتفاقية، في العمل وفي حرية اختيار نوع العمل.
    L'article 23 de la Déclaration universelle stipule que toute personne a droit au travail, au libre choix de son travail, à des conditions équitables et satisfaisantes de travail. UN فالمادة 23 من الإعلان العالمي تنص على أن لكل شخص الحق في العمل، وله الحق في حرية اختيار العمل وفي ظروف عمل عادلة ومرضية.
    Chaque citoyen a droit à la propriété, au travail et au libre choix de son travail. UN فلكل مواطن الحق في التملك والعمل وحرية اختيار نوع العمل الذي يؤديه.
    229. Pour corriger l'inégalité instaurée jusque là au profit de l'homme, des mesures vont être prises pour promouvoir le droit de la femme au libre choix de son travail. UN 229- من أجل تصحيح حالة عدم المساواة المكرسة إلى حد الآن لصالح الرجل، سوف تُتخذ تدابير ترمي إلى تعزيز حق المرأة في حرية اختيار العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more