"liens institutionnels entre" - Translation from French to Arabic

    • الصلة المؤسسية التي تربط
        
    • الصلة المؤسسية بين
        
    • الربط المؤسسي بين
        
    • الصلات المؤسسية فيما بين
        
    • صلات مؤسسية بين
        
    • الروابط المؤسسية بين
        
    • الصلات المؤسسية بين
        
    Décision 11/CP.11 liens institutionnels entre le secrétariat de la Convention UN الصلة المؤسسية التي تربط أمانة الاتفاقية بالأمم المتحدة
    liens institutionnels entre le secrétariat de la Convention et l'Organisation des Nations Unies. UN الصلة المؤسسية التي تربط أمانة الاتفاقية بالأمم المتحدة.
    liens institutionnels entre LE SECRÉTARIAT DE LA CONVENTION UN الصلة المؤسسية التي تربط أمانة الاتفاقية بالأمم المتحدة
    5. liens institutionnels entre le secrétariat de la Convention et l'Organisation des Nations Unies 61 UN 5- الصلة المؤسسية بين أمانة الاتفاقية والأمم المتحدة 66
    Dans le cadre des efforts qu'il mène en faveur de la coopération Sud-Sud, le FNUAP a facilité l'établissement de liens institutionnels entre le Bureau de statistique central d'Afghanistan, le Centre de statistique d'Iran et l'Université de Téhéran s'agissant de la collecte de données démographiques, de leur traitement et de leur analyse. UN 64 - وكجزء من الجهد الذي يبذله الصندوق والمتمثل في دعم التعاون فيما بين بلدان الجنوب، يسَّر الصندوق الربط المؤسسي بين المكتب المركزي للإحصاء في أفغانستان، والمركز الإحصائي الإيراني، وجامعة طهران، في مجال جمع البيانات السكانية، ومعالجتها وتحليلها.
    liens institutionnels entre le secrétariat de la Convention et l'Organisation des Nations Unies. UN الصلة المؤسسية التي تربط أمانة الاتفاقية بالأمم المتحدة.
    liens institutionnels entre le secrétariat de la Convention et l'Organisation des Nations Unies. UN الصلة المؤسسية التي تربط أمانة الاتفاقية بالأمم المتحدة.
    liens institutionnels entre le secrétariat de la Convention UN الصلة المؤسسية التي تربط أمانة الاتفاقية بالأمم المتحدة
    liens institutionnels entre le secrétariat de la Convention et l'Organisation des Nations Unies. UN الصلة المؤسسية التي تربط أمانة الاتفاقية بالأمم المتحدة.
    liens institutionnels entre le secrétariat de la FCCC et l'Organisation des Nations Unies UN الصلة المؤسسية التي تربط أمانة الاتفاقية بالأمم المتحدة
    liens institutionnels entre le secrétariat de la Convention UN الصلة المؤسسية التي تربط أمانة الاتفاقية بالأمم المتحدة
    liens institutionnels entre le secrétariat de la Convention et l'Organisation des Nations Unies UN الصلة المؤسسية التي تربط أمانة الاتفاقية بالأمم المتحدة.
    Reconduction des liens institutionnels entre le secrétariat et l'Organisation des Nations Unies. UN مواصلة الصلة المؤسسية التي تربط أمانة الاتفاقية بالأمم المتحدة.
    liens institutionnels entre le secrétariat de la Convention et l'Organisation des Nations Unies. UN الصلة المؤسسية التي تربط أمانة الاتفاقية بالأمم المتحدة.
    liens institutionnels entre le secrétariat de la Convention UN الصلة المؤسسية التي تربط أمانة الاتفاقية باﻷمم المتحدة
    6/CP.6 liens institutionnels entre le secrétariat de la Convention et l'Organisation des Nations Unies 52 UN 6/م أ-6 الصلة المؤسسية التي تربط أمانة الاتفاقية بالأمم المتحدة .. 61
    5. liens institutionnels entre le secrétariat de la Convention et l'Organisation des Nations Unies UN 5- الصلة المؤسسية بين أمانة الاتفاقية والأمم المتحدة
    C. liens institutionnels entre le secrétariat de la Convention et l'Organisation des Nations Unies 88 - 89 23 UN جيم- الصلة المؤسسية بين أمانة الاتفاقية والأمم المتحدة 88 -89 23
    c) liens institutionnels entre le secrétariat de la Convention et l'Organisation des Nations Unies; UN (ج) الصلة المؤسسية بين أمانة الاتفاقية والأمم المتحدة
    Considérant que la Conférence des Parties, en vertu des paragraphes 3 et 4 de sa décision 3/COP.1 du 10 octobre 1997, a également accepté l'offre du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies concernant les liens institutionnels entre le secrétariat de la Convention et l'ONU, UN وحيث إن مؤتمــر الأطراف في اتفاقية مكافحــة التصحر قبل كذلك، في الفقرتين 3 و4 من المقرر 3/م أ-1 المؤرخ 10 تشرين الأول/أكتوبر 1997، عرض الأمين العام للأمم المتحدة بشأن الربط المؤسسي بين أمانة اتفاقية مكافحة التصحر والأمم المتحدة؛
    106. Les délégations qui ont pris la parole ont été quasi unanimes à recommander vivement le renforcement des centres de liaison nationaux pour la CTPD et à souligner la nécessité d'établir des liens institutionnels entre centres de liaison nationaux et régionaux ainsi qu'entre centres de liaison du système des Nations Unies pour le développement. UN ١٠٦ - وحثت كل الوفود التي تحدثت تقريبا على تعزيز مراكز التنسيق الوطنية للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية وأكدت فائدة الصلات المؤسسية فيما بين مراكز التنسيق الوطنية والاقليمية وكذلك مراكز التنسيق التابعة لجهاز اﻷمم المتحدة الانمائي.
    On s'attachera notamment à renforcer les liens institutionnels entre l'ONU et les divers médias et sources d'information en Iraq. UN وستشمل عناصر هذه الاستراتيجية إقامة صلات مؤسسية بين الأمم المتحدة ومختلف وسائط ومنافذ الإعلام العراقية.
    3. Améliorer les liens institutionnels entre le Comité contre le terrorisme et les organisations internationales, régionales et sous-régionales, et entre les organisations elles-mêmes; UN 3 - تحسين الروابط المؤسسية بين لجنة مكافحة الإرهاب والمنظمات الدولية الإقليمية ودون الإقليمية، وفيما بيـن هذه المنظمات؛
    Les liens institutionnels entre agriculteurs, chercheurs et vulgarisateurs sont bénéfiques pour toutes les parties concernées, en particulier dans les domaine suivants : UN الصلات الصلات المؤسسية بين الزراع والباحثين والإرشاد الزراعي مفيدة لجميع الأطراف المعنيين ولا سيما ما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more