"liquéfier" - French Arabic dictionary

    "liquéfier" - Translation from French to Arabic

    • تسييل
        
    • إلى سائل
        
    Semble être capable de liquéfier certains métaux spontanément, à une distance de 3 mètres. Open Subtitles وبشكل عفوي يستطيع تسييل بعض المعادن من على بعد ثلاثة أمتار
    Eh bien... pour un enfant qui vient juste d'héberger un parasite qui a essayé de liquéfier ses organes internes, il va plutôt bien. Open Subtitles حسنا... لطفل الذي هو مجرد كان طفيلي داخله التي حاولت تسييل أعضائه الداخلية، يقوم به ليس نصف سيئة.
    Dans certains pays, des mesures ont été prises pour réduire le brûlage du gaz à la torche, notamment des programmes pour liquéfier le gaz naturel destiné à l'exportation ou pour utiliser le gaz sur place, entrainant une réduction des émissions de mercure. UN وفي بعض البلدان، أنشئت مرافق للحد من إشعال الغاز، مما أدى إلى تخفيضات في انبعاثات الزئبق، وشملت تلك البرامج تدابير تسييل الغاز الطبيعي لأغراض التصدير أو استخدام الغاز في الموقع.
    J'imagine que liquéfier quelqu'un... prendrait trop de temps. Open Subtitles أفترض أن تحويل أحدا إلى سائل سيكون مضيعة للوقت, صحيح؟
    Oui, un corps peut se liquéfier en une semaine, surtout s'il n'a pas été embaumé. Open Subtitles ويستطيع أن يتحول الجسم إلى سائل في ظرف أسبوع، خاصة إذا لم يُحنّط
    4.1.3.4 Les emballages suivants ne doivent pas être utilisés lorsque les matières transportées sont susceptibles de se liquéfier en cours de transport : UN 4-1-3-4 ولا تُستخدم العبوات التالية عندما تكون المواد المنقولة عرضة للتحول إلى سائل خلال النقل:
    5/ Ces emballages ne peuvent être utilisés lorsque les matières sont susceptibles de se liquéfier au cours du transport. UN (5) لا ينبغي أن تستخدم هذه العبوات عندما تكون المواد المنقولة قابلة للتحول إلى سائل خلال النقل.
    En bois naturel (50C) 1/ Ces emballages ne peuvent être utilisés lorsque les matières transportées sont susceptibles de se liquéfier au cours du transport. UN (1) لا تستخدم هذه العبوات في الحالات التي يحتمل أن تتحول فيها المواد المنقولة إلى سائل أثناء النقل.
    4/ Ces emballages ne peuvent être utilisés lorsque les matières du groupe d'emballage I qui sont susceptibles de se liquéfier au cours du transport. UN (4) لا تستخدم هذه العبوات لمواد تغليف المجموعة الأولى الممكن أن تتحول إلى سائل أثناء النقل. توجيه التعبئة (مواد صلبة) (تابع) مجموعة العبئة 1
    Pour les cas où l’on ne sait pas s’il y a du gaz sous la calotte d’hydrate, les ingénieurs recherchent un moyen peu coûteux de pomper directement de l’eau chaude ou des produits chimiques du type antigel dans la couche d’hydrate pour la liquéfier Ellen Licking, «The world’s next power surge?» Business Week, 14 décembre 1998, p. 80. UN وفي المناطق التي لا يعرف فيها عن وجود الغاز تحت غطاء الهيدرات، يتمثل أحد الخيارات التي يسعى إليها المهندسون في إيجاد طريقة غير مكلفة لضخ الماء الساخن أو أي نوع من المواد الكيماوية المضادة للتجمد في طبقة الهيدرات مباشرة لتحويلها إلى سائل)٩٥(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more