"lit et" - Translation from French to Arabic

    • السرير و
        
    • وارتداء
        
    • الفراش و
        
    • السرير وأنا
        
    • يُقدَّم له سرير فاضطر
        
    • للفراش و
        
    • بالفراش و
        
    • السرير ووضع
        
    • يقرأ و
        
    • سرير و
        
    • سريرك و
        
    • سريرها و
        
    Donc, on a mis Henry au lit, et on allait enfin avoir un peu de temps tranquile avec maman et papa, et... Open Subtitles إذن,وضعنا هنري في السرير و تعرفون كنا على وشك أن نحظى بوقت لوحدنا بين الأم و الأب و
    Alors, je suis encore dans mon lit, et je suis en retard pour le travail. Open Subtitles إذن ، أنا مازلتُ في أحلم في السرير و سأتأخر عن العمل
    La plupart du temps dans ce lit, et je peux dire avec une certitude absolue que je n'ai pas la moindre idée d'où tu vas quand tu pars le matin. Open Subtitles معظم الوقت في هذا السرير و لا أستطيع القول إجزاما أني لا أملك أي فكرة عن مكان ذهابك في الصباح
    d) L'utilisation appropriée de moustiquaires pour lit et de vêtements appropriés après le crépuscule. UN د - الاستخدام السليم للناموسيات وارتداء ملابس مناسبة بعد الغروب.
    Je me suis réveillé le lendemain matin tout seul dans mon lit, et Daycia n'était nulle part autour, alors... Open Subtitles أستيقضت في الصباح التالي لوحدي في الفراش و ديشيا لم تكن موجودة حولي لذا
    Il a dormi dans un coin du lit, et moi dans l'autre. Open Subtitles ،ظل في ركن واحد من السرير وأنا على الركن الآخر
    Tu peux pas les mettre sur ton lit, et t'attendre à c'qu'il y ait pas de merdes. Open Subtitles لا يمكنك وضع أرانب على السرير و عدم التوقع منهن أن يتغوطنْ على سريرك.
    Peut être qu'elle était dans son lit et a été chassée hors de chez elle. Open Subtitles إذاً ربما كانت في السرير و قد تم مطاردتها خارج منزلها
    Et je restais assise à côté de lui dans le lit, et il me tenait la main, et je lui disait de la serrer de toutes ses forces. Open Subtitles و كنتُ أجلس بجواره في السرير و كان يأخذ يدي و أقول له أن يضغط عليها بكل ما أوتي من قوّة
    Peut-être que tu devrais remercier la personne qui a acheté le lit et le manoir. Open Subtitles ربمـا عليك شكـر الشخص الذي اشترى السرير و القصـر
    Tu peux rester au lit et travailler sur tes candidatures. Open Subtitles يمكنك المكوث في السرير و تراجع استماراتك
    Quand tu avais trois ans, tu as escaladé ton lit, et tu es sortie par la porte de la cuisine. Open Subtitles عندما كنت فى الثالثه من عمرك. تسلقت السرير و فتحتى باب المظبخ و ذهبت للخارج .
    à la maison, j'avais ce lit, et toi, celui-là. Open Subtitles في بيتنا القديم كنت أمتلك هذا السرير و أنت كنت تمتلكين هذا السرير
    Les services de soins de longue durée comprennent les soins d'hygiène, l'aide pour se mettre au lit ou sortir du lit et pour s'habiller. UN وإن حالات تقديم الخدمات الطويلة الأجل تتضمن المساعدة في مهام تتعلق بالعناية الشخصية والنهوض من الفراش أو الإيواء إليه وارتداء الملابس.
    Un jour, c'est moi qui serai sur ce lit, et vous prendrez soin de moi. Open Subtitles في يوم ما سأكون في ذلك الفراش و سوف تعتني بيّ
    Ton café est à côté de ton lit et il doit être froid. Open Subtitles قهوتكِ موجودة بجانب السرير وأنا متأكدة أنها باردة
    Il n'avait pas de lit et devait dormir à même le sol en béton ou sur de vieux cartons et journaux. UN ولم يُقدَّم له سرير فاضطر إلى النوم على الأرض المغطاة بالاسمنت أو على كراتين وصحف قديمة.
    Je veux que vous alliez au lit et que vous y restiez. Open Subtitles , اسمع , أريدك أن تذهب للفراش و تبقى هناك
    Ou innovant. Un futon c'est un lit et un canapé roulés en un. Open Subtitles أو إبداعي المرتبة القطنية بالفراش و الأريكة معاً
    Est-ce que tu pourrais t'allonger au milieu du lit et rester immobile, et regarder vers la caméra ? Open Subtitles يمكنك الجلوس فقط ... وضع في وسط السرير ووضع تزال، والبصر على الكاميرا
    Quand il ne cherche pas de travail, il lit et s'entraîne à écrire les nombres. Open Subtitles في الوقت الذي لا يبحث فيه عن عمل يقرأ و يتمرن علي كتابه الأرقام
    Pourquoi tu m'as forcé à jeter le lit et la chaise de Sonia ? Open Subtitles اذا , لماذا جعلتنى اتخلص من سرير و كرسى سونيا ؟
    Tu as chié au lit et je dois nettoyer les draps. Open Subtitles وهذا يعني أنك تبلل سريرك و انا اقوم بالتنظيف
    Puis elle se reposa sur son lit et reva de sa création et des vies qui l'habitaient. Open Subtitles ثم استندت على سريرها و بدءت تحلم بما صنعته و الحياه التى سكنتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more