"livres d'histoire" - Translation from French to Arabic

    • كتب التاريخ
        
    • بكتب التاريخ
        
    • لمادة التاريخ
        
    • لكتب التاريخ
        
    Ils parleront de ce que j'ai fait dans les livres d'histoire. Open Subtitles ما قمت به سيكتب في كتب التاريخ للأجيال القادمة
    La passation démocratique de pouvoirs est un évènement clef qui lui vaudra à juste titre de figurer en bonne place dans les livres d'histoire. UN أما التحول الديمقراطي للسلطة فسيكون من الإنجازات التي ستخلد ذكره بحق في كتب التاريخ.
    La loi devrait prévoir la publication de livres d'histoire sans but lucratif et garantir la liberté de publier des résultats scientifiques; UN وينبغي أن ينص القانون على نشر كتب التاريخ غير المستهدفة للربح وأن يضمن حرية نشر النتائج العلمية؛
    Nous pouvons devenir la première génération à reléguer l'extrême pauvreté dans les livres d'histoire. UN بوسعنا أن نصبح الجيل الأول الذي يحصر مكان الفقر المدقع في كتب التاريخ مرة وإلى الأبد.
    McSwiney etcetera. Tu veux que ton nom - figure dans les livres d'histoire ? Open Subtitles لا تظن أنك ستظم اسمك إليهم في قائمة الشرف بكتب التاريخ
    Ce n'est pas quelque chose dont nous sommes fiers, et pas quelque chose que t'apprendront les livres d'histoire, mais le voilà. Open Subtitles وهذا شئ لا نفخر به وبالتاكيد لا شئ ستخبره لكم كتب التاريخ ولكن ها هي هنا
    bon, ça ne doit pas être dans les livres d'histoire pas plus que les perturbations. Open Subtitles حسناً,ربما لم تُذكر في كتب التاريخ شأنها شأن الاضرابات.
    Musique, produits du quotidien, café, séries TV, système de surveillance, livres d'histoire, machines de votes- ...Une minute. Open Subtitles منتجات، قهوة تلفاز آلات مراقبة، كل كتب التاريخ آلات التصويت
    Les rois et les batailles, les migrations, les inventions, les guerres, les amours, tout ce qui est dans les livres d'histoire est arrivé, là, dans les dernières secondes du calendrier cosmique. Open Subtitles كل أولئك الملوك والمعارك والهجرات والاختراعات الحروب والأهواء كل شيء في كتب التاريخ حدث هنا في آخر الثواني
    - Les livres d'histoire ont une autre version. Open Subtitles الشرير م اه,اه.النسخة المسجلة في كتب التاريخ تختلف اختلافا طفيفا.
    Si vous voyiez les livres d'histoire. Open Subtitles أو ، ستتفاجئين بالشيء الموجود في كتب التاريخ
    Ca ne me surprendrait pas que tu sois dans les livres d'histoire dans cent ans Open Subtitles لن أتفاجئ إذا ما تمّ تدوين اسمكِ في كتب التاريخ
    Les vainqueurs peuvent forger le passé car ils écrivent les livres d'histoire. Open Subtitles الفائز يحصل على أخذ المواقف الأخلاقية لأنه سوف يُسّجَل في كتب التاريخ
    Tu crois vraiment qu'il essaye de nous saluer depuis les livres d'histoire? Open Subtitles هل حقا تظنين بأنه هناك محاولا التلويح لنا من كتب التاريخ ؟
    Je vous humilierais devant vos pairs et devant les livres d'histoire. Open Subtitles سوف ألحق بك العار في عيون زملائك وفي كتب التاريخ.
    Nous en parlerons. Et les livres d'histoire se trompent. Open Subtitles سنصل الى هذه النقطة و كتب التاريخ اخطأت في ذلك
    La seule preuve qu'on a de leur intention, ce sont les livres d'histoire. Open Subtitles الدليل الوحيد الذى لدينا هو ما أرادوا فعله فى كتب التاريخ
    Je ne plaisante pas. C'est dans les livres d'histoire. Open Subtitles لكن لا أمـزّح، إن ذلك هـو الموجـود في كتب التاريخ
    Ouais, les mêmes que tu voulais voir dans les livres d'histoire, parce que, comme tu dis, les gens doivent croire en quelque chose. Open Subtitles نفس الأشخاص الذين تريد أن ترى مكتوبين حتى في كتب التاريخ. الناس في حاجة إلى شيء ليؤمنوا به، كما قلت أنت
    Sa petite contribution sera imprimée... à jamais, dans les futurs livres d'histoire. Open Subtitles ومساهمات ستأخذ بعين الاعتبار وستسجل بكتب التاريخ
    13. Au paragraphe 15 g), le membre de phrase " dans les livres d'histoire ou les manuels scolaires " peut être remplacé par le membre de phrase " dans les manuels d'histoire et scolaires " . UN ١٣- وفي الفقرة ١٥ )ز(، يمكن الاستعاضة عن عبارة " أو في الكتب المرجعية المدرسية لمادة التاريخ " بعبارة " في مادة التاريخ وفي الكتب المدرسية " .
    Et pour les livres d'histoire, il n'avait écrit que la première page d'une longue histoire à venir. Open Subtitles و لكتب التاريخ كذلك قام فقط بكتابة الجملة الأولى .لمدخل سيمتد لعدة صفحات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more