"location de matériel" - Translation from French to Arabic

    • استئجار المعدات
        
    • استئجار معدات
        
    • إيجار معدات
        
    • استئجار آلات
        
    • إيجار المعدات
        
    • تأجير معدات
        
    • وإيجار المعدات
        
    • واستئجار معدات
        
    • تأجير المعدات
        
    • واستئجار المعدات
        
    • لاستئجار المعدات
        
    • لاستئجار معدات
        
    Ce système de location de matériel a été récemment réformé. UN وقد تم في الآونة الأخيرة إصلاح نظام استئجار المعدات.
    La location de matériel devrait être une solution rentable à titre temporaire. UN ومن المتوقع أن يكون استئجار المعدات حلا مؤقتا فعّالا من حيث التكلفة.
    Le litige porte non pas sur un contrat de vente internationale de marchandises mais sur un contrat de location de matériel de ski destiné à un groupe scolaire conclu entre un particulier et une agence de voyages. UN لم يتعلق النزاع بعقد بيع بضائع دولي وإنما تعلق بعقد بين شخص ووكالة سفر بخصوص استئجار معدات تزلج من أجل مجموعة مدرسية.
    La location de matériel reprographique UN استئجار معدات الاستنساخ التصويري
    location de matériel de conférence (2 000 dollars). UN إيجار معدات خدمة المؤتمرات: 000 2 دولار.
    Les gouvernements peuvent aider les petits exploitants à choisir les techniques les plus adaptées à leur plan d'opérations en leur accordant des avantages fiscaux pour l'achat ou la location de matériel et d'autres investissements techniques. UN ويمكن للحكومات أن تساعد المشتغلين بالتعدين صغير النطاق في إيجاد التكنولوجيا اﻷنسب لخطتهم التعدينية عن طريق منح حوافز ضريبية لشراء أو استئجار المعدات ولغيرها من الاستثمارات التكنولوجية.
    Tableau 4 location de matériel lourd Projet UN الجدول ٤ - استئجار المعدات القوية الاحتمال
    location de matériel de bureau. Un montant de 20 600 dollars est prévu pour couvrir le coût de la location de photocopieuses et de l’achat de papier. UN ٩٤ - استئجار المعدات المكتبية - اعتمد مبلغ ٦٠٠ ٢٠ دولار لاستئجار آلات النسخ التصويري والورق.
    location de matériel de bureau : 4 000 dollars. Le montant prévu, qui fait apparaître une diminution de 7 200 dollars par rapport aux prévisions révisées de 2009, servira à couvrir la location de photocopieuses et de télécopieurs. UN استئجار المعدات المكتبية: 000 4 دولار - سيُستخدم هذا الاعتماد، الذي يعكس نقصانا بمبلغ 200 7 دولار بالقياس إلى التقديرات المنقحة لعام 2009، لتغطية تكاليف استئجار آلة نسخ وجهاز فاكس.
    location de matériel de bureau et achat de fournitures de bureau UN دال - استئجار المعدات المكتبية وشراء لوازم المكاتب
    location de matériel de bureau : 7 000 dollars. UN استئجار المعدات المكتبية: 000 7 دولار.
    location de matériel de conférence : 500 dollars. UN استئجار معدات خدمات المؤتمرات: 500 دولار.
    b) Un montant de 20 000 dollars pour la location de matériel de photocopie; UN )ب( احتياجات قيمتها ٠٠٠ ٠٢ دولار لتغطية استئجار معدات الاستنساخ الفوتوغرافي؛
    b) Un montant de 20 000 dollars pour la location de matériel de photocopie; UN )ب( احتياجات قيمتها ٠٠٠ ٠٢ دولار لتغطية استئجار معدات الاستنساخ الفوتوغرافي؛
    location de matériel de bureau. Un montant de 152 000 dollars est demandé pour la location de photocopieuses. UN 50 - استئجار معدات المكاتب - رصد اعتماد قدره 000 152 دولار لاستئجار آلات تصوير الوثائق.
    Le Centre est convenu d'effectuer une évaluation des besoins avant d'envisager l'achat ou la location de matériel coûteux et de réaliser régulièrement un inventaire de ses stocks de publications. UN ووافق على إجراء تقييم للاحتياجات قبل النظر في شراء أو استئجار معدات ذات قيمة عالية، وإجراء جرد منتظم لمخزوناته من المنشورات.
    location de matériel de conférence UN إيجار معدات خدمة المؤتمرات
    46. location de matériel de bureau. Un montant de 79 600 dollars est prévu pour la location de photocopieuses. UN ٤٦ - إيجار معدات المكاتب - اعتمد مبلغ ٦٠٠ ٧٩ دولار لتأجير آلات النسخ.
    Toujours au titre du programme de location de matériel de reprographie, les coûts relatifs aux contrats d'entretien et à la réparation du matériel sont également moins élevés. UN وقد أدى العمل بنظام استئجار آلات النسخ التصويري إلى انخفاض في تكاليف عقود صيانة المعدات وإصلاحها.
    iii) location de matériel de bureau UN الترجمة الشفوية )الانكليزية والفرنسية( إيجار المعدات المكتبية
    Dans les cas impliquant la location de matériel mobile à une entreprise par une autre pour une longue période ou une durée indéterminée, l'entreprise locataire est considérée comme l'exploitant et les activités sont attribuées au pays dans lequel elle réside. UN وفي الحالات التي تنطوي على تأجير معدات متنقلة لإحدى المؤسسات من مؤسسة أخرى لفترة طويلة أو ممتدة، تعتبر المؤسسة المستأجرة هي المشغل وتنسب الأنشطة إلى البلد الذي يقيم المستأجر فيه.
    d 1 responsable du contrôle des documents, 1 responsable de la distribution des documents, 1 secrétaire, location de matériel. UN (د) موظف مراقبة وثائق، وموظف توزيع وثائق، وسكرتيرة`وإيجار المعدات.
    Les montants indiqués à cette rubrique couvrent également une évacuation sanitaire et la location de matériel de contrôle des vols. Transmissions UN وقد أدرج أيضا مبلغ في إطار هذا البند لعملية إجلاء طبي واحدة واستئجار معدات تعقب الطائرات في الجو.
    Les 15 % restants se répartissent entre différents frais de fonctionnement tels que la location de matériel, les fournitures et les services de consultants et d'experts. UN أما النسبة المتبقية وهي 15 في المائة فتقسم بين أشكال مختلفة من مصروفات التشغيل مثل تأجير المعدات واللوازم، وتغطية تكاليف المستشارين والخبراء.
    Il devrait également être possible de faire des économies au titre des heures supplémentaires, des frais de voyage du personnel, de la location de matériel et des coûts de publication. UN ويمكن بلا ريب أيضا تحقيق وفورات في تكاليف العمل الإضافي وسفر الموظفين واستئجار المعدات والنشر.
    Montant prévu pour la location de matériel lourd de génie. UN الاحتياجات اللازمة لاستئجار المعدات الثقيلة.
    4. Le montant demandé correspond à la location de matériel de bureau sur la base d'un coût moyen de 250 dollars par mois. UN ٤ - رصد اعتماد لاستئجار معدات للمكاتب استنادا الى تكلفة وسطية قدرها ٢٥٠ دولارا في الشهر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more