"lui as donné" - Translation from French to Arabic

    • أعطيته
        
    • أعطيتها
        
    • أعطيتَه
        
    • اعطيته
        
    • أعطيتهُ
        
    • اعطيتيه
        
    • منحتيه
        
    Tu lui as donné le montage final contre mon avis. Open Subtitles أعطيته المونتاج النهائي رغم توسلي إليك ألا تفعل
    Dans tous les cas, je ne vois pas pourquoi tu lui as donné un dollar. Open Subtitles بكلا الحالتين، لا أفهم لم أعطيته دولاراً؟
    Oui, depuis que tu lui as donné de l'argent pour vendre des vitamines. Open Subtitles صحيح، منذ أن أعطيته المال لـ مشروع الفيتامين
    Je ne l'ai même pas encore vu depuis que tu lui as donné cette carte de plastique noire. Open Subtitles أنا حتى لم أراها منذ أن أعطيتها تلك البطاقة البلاستيكية السوداء.
    Tu lui as donné la dose pour un homme de 240 livres. Open Subtitles أعطيتها كمية معادلة لرجل يزن 240 بــاوند.
    Evan dit que le B- que tu lui as donné est sa note la plus basse. Open Subtitles إيفان قالَ بأن ب سـالب الذي أعطيتَه أياهـ الدرجةَ الأدنى التي قد كسبهـا.
    Depuis que tu lui as donné le chien, il est métamorphosé. Open Subtitles لقد أصبح شخصاً مختلفاً منذ أن اعطيته ذلك الكلب
    Pourquoi tu lui as donné le dossier si tu ne voulais pas lui dire la vérité ? Open Subtitles لما أعطيته الملف إن لم تكوني ستخبريه بالحقيقة؟
    Ou plutôt... tu lui as donné quoi en plus des 3 %, la même chose qu'au gouverneur ? Open Subtitles أو بالأحرى، ما الذي أعطيته إياه إضافة إلى 3 بالمئة؟ نفس ما أعطيته للحاكم؟
    Tu lui as donné l'encre invisible avant d'être emprisonné ? Open Subtitles أعطيته الحبر الغير مرئي قبل أن يسجنوك ؟
    À l'échange de cadeaux à Noël, tu lui as donné des tampons ! Open Subtitles كنتما تتبادلان الهدايا وأنت أعطيته سدادات قطنية
    Tu lui as donné du pain avec de la mayonnaise. Non, ce n'est pas vrai. Open Subtitles ـ لقد أعطيته خبز بالمايونيز ـ كلا، لم أفعل
    Tu lui as donné mon plat ? Open Subtitles هل أعطيته المقبلات التي وضعتها مع غداءك؟
    Tu sais, tu lui as donné un dollar pour avoir récité l'alphabet, ce qu'elle fait Open Subtitles لقد أعطيتها دولاراً لعدّ الحروف وهذا شيءٌ أتقنته
    Tu te crois malin ? Tu lui as donné ton vrai argent. Open Subtitles ،تظن بأنك ذكي جدا لقد أعطيتها نقودك من قبل
    Tu lui as donné quatre renseignements personnels en échange d'un fait impersonnel et discutable. Open Subtitles لقد أعطيتها فقط أربع قطع من المعلومات الشخصية... لشخص مريب ومجهول.
    Les bijoux que tu lui as donné, les comptes épargnes de ses grands-parents, Open Subtitles ،المجوهرات التي أعطيتها ،المدّخرات من جدتها
    Tu étais complètement aveuglé. Quand tu lui as donné le bracelet, j'ai su que je devais l'empêcher de te faire du mal. Open Subtitles لأنّكَ كنتَ أعمى ، يا أخي وعندما أعطيتها سوار أمّي
    Je n'avais pas de monnaie alors tu lui as donné un billet de cinq dollars. Open Subtitles أنا ما كَانَ عِنْدي تغييرُ لذا أعطيتَه a خمسة؟
    L'inhibiteur que tu lui as donné ne durera pas, et si elle redevient une Hexenbiest, elle ne sera pas celle que tu connais maintenant. Open Subtitles القامع الذي اعطيته اياها لن يدوم ولو صارت هيكسنبيست مجددا لن تكون علي طبيعتها التي تعرفها
    Cela va être comme si Natasha et l'argent que tu lui as donné n'avait jamais existé. Open Subtitles انها ستكون مثل ناتاشا و أن المال الذي أعطيتهُ لها لم يكن موجود
    Tu savais quand tu lui as donné qu'il était à moi, n'est-ce pas ? Open Subtitles لقد عرفت عندما اعطيتيه لها بأنه لي ,اليس كذلك؟
    Tu lui as donné un an de ta vie, je suis prêt à te donner ma vie pour que tu l'oublies. Open Subtitles لقد منحتيه سنة من حياتك لاكني سوف امنحكي كل حياتي لتنسيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more