Je ne vois pas qui voudrait lui faire du mal. | Open Subtitles | لا يمكنني تخيل لما قد يريد أحدهم إيذائها |
- Que l'on veuille lui faire du mal, alors que l'on essayait de l'aider. | Open Subtitles | أننا كُنا نُحاول إيذائها بينما كل ما كُنا نُحاول فعله هو مُساعدتها |
Il n'aurait pas fait ça s'il allait lui faire du mal ? | Open Subtitles | لميكنليفعلهذا ، إذا كان يريد أذيتها ، صحيح ؟ |
Et c'est ce qui finira par... lui faire du mal. | Open Subtitles | وذاك ما سيقود في نهاية الأمر... إلى إيذائه. |
Et vivre en dehors de ses parents à la 15 ans, vous ne pensez pas que lui faire du mal, émotionnellement? | Open Subtitles | و عيشه بعيداً عن والديه بعمر 15 عاماً ألا تعتقدين أنّه يؤذيه , عاطفيّاً ؟ |
Et je ne vais pas te laisser lui faire du mal juste car tu pourrais avoir des sentiments. | Open Subtitles | ولن ادعك تؤذيها لمجرد انك ربما, نوعاً ما لديك بعض المشاعر |
Oui, mais arrêtez de lui faire du mal. | Open Subtitles | أجل، أجل، توقفي عن إيذائها فحسب، أرجوكِ. |
Je sais que c'est un peu précipité... mais connais-tu quelqu'un qui voudrait lui faire du mal? | Open Subtitles | ولكن هل تعرف أى شخص من الممكن أن يحاول إيذائها ؟ |
Ils disent que son mari n'est pas loin. Nous pensons qu'il veut lui faire du mal. | Open Subtitles | يقولون أن زوجها بالمنطقة ونعتقد بأنّه يريد إيذائها |
Krista, vous connaîtriez quelqu'un qui voulait lui faire du mal ? | Open Subtitles | كريستا " هل تعرفين أحد قد يريد أذيتها ؟ " |
Les ogres n'avaient pas l'intention de lui faire du mal. | Open Subtitles | لم ينتوي الغيلان على أذيتها أبدا. |
lui faire du mal ne changera rien, David. | Open Subtitles | أذيتها لن تُغير من شئ ، ديفيد |
Tu mentais juste pour nous manipuler et t'aider à lui faire du mal ? | Open Subtitles | كنت فقط تتلاعب بنا لنساعدك على إيذائه ؟ |
Vous vouliez lui faire du mal. Irrémédiablement. | Open Subtitles | لأنكِ أردتِ إيذائه بشكل يعجز عن إصلاحه. |
Quelqu'un devrait lui faire du mal. Il devrait faire mal. | Open Subtitles | شخص ما يجب أن يؤذيه يجب أن يتأذى |
Tant que le médicament est encore en elle, tant qu'elle est traitée, elle pourrait lui faire du mal. | Open Subtitles | حتى ينفع الدواء معها,وتتعالج منه يمكن أن تؤذيها |
Mais croyez-moi, pas besoin de lui faire du mal. | Open Subtitles | لكن ثق بي، لم يحتج أحد هنا لإيذائه |
Il avait peut-être peur que l'appareil n'essaie de lui faire du mal. | Open Subtitles | ربما كان خائفاً من أن الآلة كانت تحاول أذيته |
Cela était faux, Phil. Vous auriez pu vraiment lui faire du mal. | Open Subtitles | (ذلك كان خطأ، يا (فيل كدت أن تؤذيه حقًا |
Si elles essayent de lui faire du mal, Je les arrêterai et me battrai pour partir. | Open Subtitles | إنْ حاولن إصابته بأذى سأوقفهنّ وأقاتلهنّ لنخرج |
Savez-vous qui aurait pu en vouloir à Melle Simpson, qui aurait voulu lui faire du mal ? | Open Subtitles | هل تعلم اى شخص يحمل حقدا على الأنسة سيمبسون ؟ اى سبب قد يؤدى الى ايذائها ؟ |
Si je ne veux pas risquer de lui faire du mal, je ne dois plus le voir. | Open Subtitles | لا اريد أن أخاطر بأذيته مجدداً ولكن هذا يعني إن لا أراه ابداً |
Si je parle trop, ils pourraient lui faire du mal. | Open Subtitles | إن تكلمت أكثر من اللازم، قد يؤذونه -أتريدين ذلك؟ |
J'aimerais que vous me donniez une idée de ce que faisait Delia, qui elle était, à quoi elle ressemblait, qui aurait voulu lui faire du mal. | Open Subtitles | كنت أمل بأن تعطوني فكرة عن ديليا من هي و ما كانت عليه من قد يريد أن يؤذيها |
Papa, s'il te plait, cet homme a volé ma copine modèle. Je voudrais lui faire du mal | Open Subtitles | أرجوك يا أبي، سرق الرجل حبيبتي عارضة الأزياء، أود أن أؤذيه. |