Comment as-tu pu m'épouser après avoir perdu quelqu'un d'aussi spécial ? | Open Subtitles | كيف أمكنك الزواج بي بعد فقدانك شخصا بهاته الأهمية؟ |
Deux semaines plus tard, je lui ai demandé de m'épouser avec une corde de ukulélé nouée. | Open Subtitles | بعد أسبوعين طلبت منها الزواج بي بطوق قيثارة عقدته على رقبتها |
T'aurais pu m'épouser parmi tant d'autres, mais tu voulais vivre ta vie. | Open Subtitles | حسناً، كان بإمكانك أن تتزوجيني أو عشرات الرجال الآخرين ولكنِك أردتِ أن تكوني شخصك الخاص |
m'épouser était peut-être - la chose qu'il regrettait le plus. | Open Subtitles | الزواج مني كان الأمر الوحيد الذي تفوّق فيه. |
En gros, que tu voulais m'épouser puis me tuer. Pour un héritage qui n'existe pas ! | Open Subtitles | على ما يبدو لقد أردتِ أن تتزوجينني ثم تقومين بقتلي من أجل ميراثي |
Je l'ai convaincue de m'épouser. Je suis malin, hein ? | Open Subtitles | لقد خدعتها كي تتزوجني ما مدى ذكائي إذاً؟ |
Tu vas admettre devant moi que tu ne m'as jamais aimé que tu n'as jamais eu l'intention de m'épouser que tu as essayer de me berner pour avoir vu qui tu étais vraiment.. | Open Subtitles | سوف تعترفين أمامي أنك لم تكوني واقعة في غرامي أنك لم تكن لديك أي نية في الزواج بي |
Je suis vraiment flattée que tu veuilles m'épouser, mais je ne suis pas prête. | Open Subtitles | أشعر بالإطراء لأنكَ تريد الزواج بي. ولكنني لستُ مستعدةً لذلك. |
Je comprends si tu ne veux plus m'épouser. | Open Subtitles | اتفهم ذلك تماماً اذا لا تريدين الزواج بي |
Ma douce, innocente Meredith, veux tu m'épouser ? | Open Subtitles | عزيزتي الحلوة البريئة ميريديث هل تتزوجيني ؟ |
Je suis désolé que ce ne soit pas un lieu plus romantique, mais veux-tu m'épouser ? | Open Subtitles | آسف إن لم يكن هذا مكان رومانسي هل تتزوجيني ؟ |
Je t'aime. Je vais revenir à ça. Veux-tu m'épouser ? | Open Subtitles | انا احبك , و سأرجع الى هذا هل تتزوجيني ؟ |
Je serais honoré que tu réfléchisses à la possibilité de m'épouser. | Open Subtitles | لذلك، إنه لشرف ليّ لو تفضلت بالقبول .من الزواج مني |
Peut-être a-t-elle simplement changé d'avis quant au fait de m'épouser, et n'a pas voulu me tuer et risquer son alliance avec Navarre. | Open Subtitles | هي ببساطه غيرت رأيها في الزواج مني ولم ترد قتلي وتخاطر بتحالفها مع نفار |
Donc, si j'étais le bon gars, tu voudrais m'épouser. | Open Subtitles | إذاً ، لو كنت الرجل المناسب هل تتزوجينني |
"Veux-tu m'épouser ?" à quelqu'un, et que l'autre personne répond, | Open Subtitles | (هل تتزوجينني) لشخص ما. ؟ والشخص الآخر يقول.. |
Je l'ai convaincue de m'épouser. Je suis malin, hein ? | Open Subtitles | لقد خدعتها كي تتزوجني ما مدى ذكائي إذاً؟ |
Tu vois, j'allais... lui demander de m'épouser... juste après les diplômes. | Open Subtitles | أجل أتعرفين كنت سأطلب منها أن تتزوجني بعد التخرج |
Si je dis à Emma ce que j'ai fait, elle ne voudra pas m'épouser. | Open Subtitles | إنْ أخبرتها بما فعلت فلن ترغب بالزواج بي أبداً |
Lavon à trouve le lieu le plus romantique de la plantation et a écrit "veux-tu m'épouser" avec des bougies. | Open Subtitles | يا إلهى لقد أختار لافون أكثر الأماكن رومانسيه فى الحديقه و تهجى هل تتزوجينى بالشموع |
Si tu dis "je t'aime" à une femme et qu'elle te le dit pas en retour, tu ne poursuis pas avec "veux-tu m'épouser ?". | Open Subtitles | ولم تقلها لك لا تُتبِعها بقول هلا تزوجتني ؟ |
Il n'empêche que te persuader à m'épouser était la meilleure chose que j'ai faite. | Open Subtitles | ولكن على أي حال اقناعكِ بالزواج مني كان افضل شي فعلته في حياتي |
Moi, Wade Kinsella, déchiré parce qu'une femme ne veut pas m'épouser. | Open Subtitles | أنا وايد كونسيلا ممزق لأن أمرأه ما لا تريد أن تتزوجنى |
Quand mon oncle m'a dit que tu allais m'épouser pour que je puisse récupérer ma Green Card, je n'arrivais pas à y croire. | Open Subtitles | عندما أخبرني عمي بأنك ستتزوجني "لأتمكن من الحصول على "بطاقة شخصية أميريكية لم أصدق ذلك |
J'aimerais l'éloigner assez longtemps pour te persuader de m'épouser. | Open Subtitles | واشعر كأنى اريد ابعاده بالقدر الكافى حتى اغريك على الزواج منى |
Vous promettiez de m'épouser. | Open Subtitles | إنتهت القضية منذ خمس دقائق قلت أنك ستتزوجيني |
Voulez-vous m'épouser ? Pendant cinq minutes. | Open Subtitles | هلا تزوجتيني فقط لخمس دقائق؟ |