Booth m'a sauvé la vie sur un quai l'année dernière ? | Open Subtitles | أنقذ حياتي على منصة القطار في العام الماضي فقط؟ |
Pour moi, nous explorions une galerie, une porte s'est refermée et il m'a sauvé la vie. | Open Subtitles | على ما أتذكر كنّا نستكشف ممر سرّي وباب مغلق وهذا الرجل أنقذ حياتي |
Miguel Silva m'a sauvé la vie. Il m'avait invité ici. | Open Subtitles | ميجيل سيلفا أنقذ حياتي لقد دعاني للمجيء هنا |
Elle m'a sauvé la vie plusieurs fois lorsque j'étais en Colombie. | Open Subtitles | أنقذت حياتي أكثر من مرة حينما كنت في كولومبيا |
Elle m'a sauvé la vie. Je lui dois bien ça ! | Open Subtitles | لقد أنقذت حياتي وهذا أقل ما يمكنني فعله لأجلها |
Il m'a sauvé la vie, et j'y pense tous les jours. | Open Subtitles | انقذ حياتي بالفعل، وانا افكر في هذا كل يوم |
Parce que le jour de l'arrivée, j'ai rencontré une humaine qui m'a sauvé la vie. | Open Subtitles | لان في يوم الوصول انا قابلت فتاة بشرية انقذت حياتي |
Il m'a sauvé la vie et pour ça, je l'admire profondément. | Open Subtitles | لقد أنقذ حياتي , لهذا أنا مُعجبة به بشدة. |
Il m'a sauvé la vie un jour. Il ne ferait jamais une chose pareille. | Open Subtitles | لقد أنقذ حياتي مرة ولا يمكنه أن يخطئ في أمر كهذا |
Il m'a sauvé la vie, un jour. Et je lui suis tout dévoué depuis. | Open Subtitles | أنقذ حياتي ذات مرة أنا كنت ممتن إليه منذ ذلك الوقت |
Je ne le pratiquais pas pour me protéger, mais ça m'a sauvé la vie. | Open Subtitles | درستُه بغية الدفاع عن النفس، فإذا به أنقذ حياتي |
Un agent du S.H.I.E.L.D m'a couvert. Il m'a sauvé la vie. | Open Subtitles | كان هناك عميل لشيلد يتبعني لقد أنقذ حياتي |
Écoutez, si vous ne voulez pas lui faire confiance, je comprends, mais il m'a sauvé la vie, alors je le crois. | Open Subtitles | هل أنت متأكدة؟ أجل، إسمعي إن لم ترغبي في الوثوق به فأتفهم ذلك، لكنه أنقذ حياتي لذلك فأنا أثق به |
Vous êtes celle qui m'a sauvé la vie, en mettant ça ? | Open Subtitles | اذن , أنت الشخص الذي أنقذ حياتي , ضَع هذا؟ |
Il m'a sauvé la vie et m'a demandé du temps. | Open Subtitles | لقد أنقذ حياتي وطلب مني بعض الوقت، أنا... |
Anthony m'a sauvé la vie plus d'une fois. | Open Subtitles | لقد أنقذ حياتي أكثر من بضعة مرّات خلال السنوات الماضية. |
Et ça m'a sauvé la vie. Tu devrais être aux anges. | Open Subtitles | ولقد أنقذت حياتي، أعتقد أنكِ يجب أن تكوني سعيدة |
Elle a réussi nos tests, elle m'a sauvé la vie. | Open Subtitles | وقالت إنها مرت تجاربنا، وأنها أنقذت حياتي. |
Écoutez, elle m'a sauvé la vie. Je dois la retrouver. | Open Subtitles | اسمعا، لقد أنقذت حياتي و عليّ أنْ أجدها |
Comment puis-je... remercier l'homme qui m'a sauvé la vie ? | Open Subtitles | ..لا اعرف كيف اشكر الرجل الذي انقذ حياتي؟ |
Kevin m'a sauvé la vie et celle de tous les 4400, quand le gouvernement a failli nous tuer avec l'inhibiteur. | Open Subtitles | لقد انقذ كيفين حياتى و حياة باقى الـ4400 الآخرين بعد برنامج الحكومة , منع قتلنا جميعا |
La salope m'a sauvé la vie, et je lui suis redevable maintenant. Je dois payer le prix. | Open Subtitles | العاهرة انقذت حياتي والآن أنا مدينة لها وعلى رد الجميل. |