Après tout, tu m'as sauvé la vie, donc... le moins que je puisse faire c'est d'essayer de sauver la tienne. | Open Subtitles | لقد أنقذت حياتي ، و لذلك أقل ما يمكنني القيام به هو محاولة إنقاذك ، أفهمت؟ |
Tu m'as sauvé la vie. Je suis à toi pour longtemps. | Open Subtitles | لقد أنقذت حياتي , إنك الأن تملكني لوقت طويل |
Tu m'as sauvé la vie, littéralement. C'était la moindre des choses. | Open Subtitles | لقد أنقذت حياتي حرفياً وهذا أقل ما يمكنني فعله |
Bien sur tu es irresponsable, dangeureux et indiscipliné... mais tu m'as sauvé la vie. | Open Subtitles | بالطبع انت غير مبالي للخطر وغير منضبط ولكنك انقذت حياتي وانك ظريف جدا |
Tu m'as sauvé la vie même si j'ai été un connard avec toi. | Open Subtitles | لقد انقذتني حقاً على الرغم بأنني تصرفت بدنائة معك |
Tu m'as sauvé la vie. Je t'achèterai plein de lézards. | Open Subtitles | لقد أنقذت حياتي سأحضر لك العديد من السحالي |
Tu m'as sauvé la vie pour que je n'aie pas de soupçons, en vain ! | Open Subtitles | rlm; ثم أنقذت حياتي كي لا أشك بك، rlm; لكنني أشك بك! |
Parce que tu m'as sauvé la vie et que tu rends ma sœur plus heureuse que jamais. | Open Subtitles | لأنك يارجل أنقذت حياتي وجعلت أختي أسعد مما يمكنني أن أتذكر |
Écoute, shérif... tu m'as sauvé la vie à l'époque et je n'oublierai jamais ça. | Open Subtitles | أسمعني أيها الشريف لقد أنقذت حياتي مرة ولا يمكن أن أنسى ذلك |
Je t'ai jamais remercié. Tu m'as sauvé la vie. | Open Subtitles | إسمع يا رجل، لم أشكرك قط، لقد أنقذت حياتي هناك. |
Tu m'as sauvé la vie avec tes médicaments. Ne pense pas que je ne suis pas reconnaissant. | Open Subtitles | لقد أنقذت حياتي بأدويتك لا تشكّ أبدا أنّي غير ممتنّ |
Tu m'as sauvé la vie deux fois. C'est à mon tour de sauver la tienne. | Open Subtitles | أنت أنقذت حياتي مرتين من قبل، والآن حان الوقت لكي أرد لك صنيعك. |
Tu m'as sauvé la vie. Tu as été très courageux. | Open Subtitles | أنقذت حياتي بالخارج هناك كنت شجاعاً جداً |
Tu, humm... tu m'as sauvé la vie, mais tu ne veux pas te battre pour l'humanité. | Open Subtitles | رائع، أنت أنقذت حياتي مجددًا لكنك لن تساعد البشرية كلها |
Tu, humm... tu m'as sauvé la vie, mais tu ne veux pas te battre pour l'humanité. | Open Subtitles | رائع، أنت أنقذت حياتي مجددًا لكنك لن تساعد البشرية كلها |
Je sais que tu m'as sauvé la vie, et je vais trouver un moyen de te remercier. | Open Subtitles | اعرف انك انقذت حياتي وسأجد طريقة لـ اشكرك فيها |
Toi aussi, tu m'as sauvé la vie. | Open Subtitles | حسناً، لقد انقذتني انت ايضاً بالمقابل |
Je ne sais pas ce qui est arrivé hier soir, mais je suis presque sûr que tu m'as sauvé la vie. | Open Subtitles | لا أذكر ما حدث ليلة أمس ولكنى متأكد أنك أنقذت حياتى |
Tu m'as sauvé la vie quand New York brûlait. | Open Subtitles | أنتم أنقذتم حياتي عندما نيويورك أحترقت |
Tu m'as sauvé la vie, Charlie St. Cloud. | Open Subtitles | و هو أنكَ أنقذتَ حياتي يا تشارلي سانت كلاود |
Tu m'as sauvé la vie aujourd'hui, tu le sais. | Open Subtitles | لقد أنقذتِ حياتي اليوم, وأنتِ تعلمين ذلك |
Je ne peux pas être pardonné pour les choses que j'ai faites, mais tu m'as sauvé la vie, et je continue à croire qu'il y a une raison à ça. | Open Subtitles | لا يمكن أن أحظ بالغفران لما فعلته ولكنكِ انقذتي حياتي.. ويجب أن أؤمن بأن هنالك سبب لهذا |