"m'excite" - Translation from French to Arabic

    • يثيرني
        
    • تثيرني
        
    • يثيرنى
        
    • تثيرنى
        
    • أثارني
        
    • يُثيرُني
        
    • يحمسني
        
    • انا متحمس
        
    • أنا متحمسة
        
    Ça l'est quand tu en parles, car tu as l'air bon dans ce que tu fais et ça, ça m'excite vraiment. Open Subtitles حسناً, إنّه رائع عندما تتحدّث عنه لأنّه من الواضح أنّك ماهر في عملك وهذا الأمر يثيرني فعلاً
    Ça m'excite encore plus quand tu ne te fais pas désirer. Open Subtitles حسناً, يجب أن أقول الآن عدم لعبك يثيرني أكثر
    Mais la seule chose qui m'excite dans cette pièce, c'est les formes de ton tailleur. Open Subtitles لكن الشيء الوحيد الذي يثيرني في هذه الغرفة هو أنحناءات سروالك
    Ça, ça ne m'excite pas. Open Subtitles اوه ، هذه الحركة لا تثيرني ، كلا ، كلا ، اوه
    Et tu sais bien que les bagarres, ça m'excite. Open Subtitles وعدا ذلك، إنّ القتال يثيرنى دوماً ...لحسن حظّك أنّ هذه الفتاة تتوسّل
    Conduire des voitures de sport ça m'excite. Open Subtitles قيادة السيارات بسرعة تثيرنى للغاية
    Quelle chieuse tu fais ! Ça m'excite. Open Subtitles يا إلهي, إنكِ تتصرفين بعناد مما يثيرني قليلاً
    Ce truc de la divorcée en colère m'excite bien. Open Subtitles اشترِ دراجة جديدة أتعلمين , كونكِ مطلقة يثيرني
    Je vous l'ai dit, votre esprit m'excite. Open Subtitles حسنا.لقد اخبرتك يعجبني تفكيرك.أنه يثيرني.
    Je veux te donner chacune de tes doses car ce que nous faisons m'excite... Open Subtitles وأود إعطائك كل الجرعات لأنه يثيرني ما أفعل
    J'ai trouvé son corps maladif et indisposé, si bien qu'il ne m'excite pas et n'éveille aucun désir en moi. Open Subtitles أجد في جسدها نوعا من عدم الإنتظام والمرض الذي لا يثيرني أو لايثير أي شهوة لي
    - Le danger m'excite ! - L'excitation m'inhibe ! Open Subtitles ـ الخطر يثيرني ـ يهبط الإثارة بالنسبة لي
    Eh bien, je lui ai dit de le porter. Les hommes en costume ça m'excite. [ Gloussements ] Open Subtitles أنا طلبت منه ارتدائها بدلات الرجال تثيرني رائع أنك ستصبح محقق جنائي
    Elle m'a envoyé un SMS. Ça m'excite de la voir détruire ses adversaires. Open Subtitles لقد أرسلت لي رسالة فهي تعرف أنّها تثيرني عندما تحطّم الناس.
    Bon, ta connaissance des films de super-héros m'excite un peu là. Open Subtitles حسناً، معرفتك بأفلام الأبطال الخارقين هذه إنها تثيرني الآن نوعاً ما.
    - Pour l'avoir blessée chez Preston - ça m'excite à mort. Open Subtitles وهذا لإيذائها فى الحفل هذا يثيرنى فعلا
    Ca m'excite aussi. Open Subtitles انه يثيرنى أيضاً.
    - Le feu m'excite. - Prenez votre pied. Open Subtitles إن الحرائق تثيرنى كونى على سجيتك
    T'étais trop sexy. Rien que de penser à toi hier soir m'excite à fond. Open Subtitles مجرد التفكير بكِ ليلة البارحه أثارني بشده
    Le fait qu'il en aime une autre m'excite encore plus. Open Subtitles والحقيقة بإِنَّهُ عاشق ل شخص آخر يُثيرُني لدرجة أكبر.
    Ce qui m'excite, c'est la traque. J'imagine. Open Subtitles ـ ما يحمسني هو السعي ـ يمكنني تخيل هذا
    En fait, seule la course en fauteuil m'excite. Open Subtitles حقا,انا متحمس لسباق الكرسي المدولب فقط
    Ouais. Tout ça, ça m'excite et ça m'hallucine en même temps. Open Subtitles يا رفاق، أنا متحمسة وخائفة في نفس الوقت، لكن رجاءً أخبروني أننا نفعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more