Ça l'est quand tu en parles, car tu as l'air bon dans ce que tu fais et ça, ça m'excite vraiment. | Open Subtitles | حسناً, إنّه رائع عندما تتحدّث عنه لأنّه من الواضح أنّك ماهر في عملك وهذا الأمر يثيرني فعلاً |
Ça m'excite encore plus quand tu ne te fais pas désirer. | Open Subtitles | حسناً, يجب أن أقول الآن عدم لعبك يثيرني أكثر |
Mais la seule chose qui m'excite dans cette pièce, c'est les formes de ton tailleur. | Open Subtitles | لكن الشيء الوحيد الذي يثيرني في هذه الغرفة هو أنحناءات سروالك |
Ça, ça ne m'excite pas. | Open Subtitles | اوه ، هذه الحركة لا تثيرني ، كلا ، كلا ، اوه |
Et tu sais bien que les bagarres, ça m'excite. | Open Subtitles | وعدا ذلك، إنّ القتال يثيرنى دوماً ...لحسن حظّك أنّ هذه الفتاة تتوسّل |
Conduire des voitures de sport ça m'excite. | Open Subtitles | قيادة السيارات بسرعة تثيرنى للغاية |
Quelle chieuse tu fais ! Ça m'excite. | Open Subtitles | يا إلهي, إنكِ تتصرفين بعناد مما يثيرني قليلاً |
Ce truc de la divorcée en colère m'excite bien. | Open Subtitles | اشترِ دراجة جديدة أتعلمين , كونكِ مطلقة يثيرني |
Je vous l'ai dit, votre esprit m'excite. | Open Subtitles | حسنا.لقد اخبرتك يعجبني تفكيرك.أنه يثيرني. |
Je veux te donner chacune de tes doses car ce que nous faisons m'excite... | Open Subtitles | وأود إعطائك كل الجرعات لأنه يثيرني ما أفعل |
J'ai trouvé son corps maladif et indisposé, si bien qu'il ne m'excite pas et n'éveille aucun désir en moi. | Open Subtitles | أجد في جسدها نوعا من عدم الإنتظام والمرض الذي لا يثيرني أو لايثير أي شهوة لي |
- Le danger m'excite ! - L'excitation m'inhibe ! | Open Subtitles | ـ الخطر يثيرني ـ يهبط الإثارة بالنسبة لي |
Eh bien, je lui ai dit de le porter. Les hommes en costume ça m'excite. [ Gloussements ] | Open Subtitles | أنا طلبت منه ارتدائها بدلات الرجال تثيرني رائع أنك ستصبح محقق جنائي |
Elle m'a envoyé un SMS. Ça m'excite de la voir détruire ses adversaires. | Open Subtitles | لقد أرسلت لي رسالة فهي تعرف أنّها تثيرني عندما تحطّم الناس. |
Bon, ta connaissance des films de super-héros m'excite un peu là. | Open Subtitles | حسناً، معرفتك بأفلام الأبطال الخارقين هذه إنها تثيرني الآن نوعاً ما. |
- Pour l'avoir blessée chez Preston - ça m'excite à mort. | Open Subtitles | وهذا لإيذائها فى الحفل هذا يثيرنى فعلا |
Ca m'excite aussi. | Open Subtitles | انه يثيرنى أيضاً. |
- Le feu m'excite. - Prenez votre pied. | Open Subtitles | إن الحرائق تثيرنى كونى على سجيتك |
T'étais trop sexy. Rien que de penser à toi hier soir m'excite à fond. | Open Subtitles | مجرد التفكير بكِ ليلة البارحه أثارني بشده |
Le fait qu'il en aime une autre m'excite encore plus. | Open Subtitles | والحقيقة بإِنَّهُ عاشق ل شخص آخر يُثيرُني لدرجة أكبر. |
Ce qui m'excite, c'est la traque. J'imagine. | Open Subtitles | ـ ما يحمسني هو السعي ـ يمكنني تخيل هذا |
En fait, seule la course en fauteuil m'excite. | Open Subtitles | حقا,انا متحمس لسباق الكرسي المدولب فقط |
Ouais. Tout ça, ça m'excite et ça m'hallucine en même temps. | Open Subtitles | يا رفاق، أنا متحمسة وخائفة في نفس الوقت، لكن رجاءً أخبروني أننا نفعل |