Je m'inquiète pour un ami qui est descendu à votre hôtel. | Open Subtitles | وأنا قلق بشأن صديق لي مقيم في فندقكم حالــيا |
Et je m'inquiète pour les dauphins. Tu veux entendre la chanson que j'ai écrite ? | Open Subtitles | أنا قلق على الدلافين كتبت أغنية عن الدلافين , تريدين سماعها ؟ |
Je comprends que tu aies des choses à digérer, mais je m'inquiète pour toi, mec. | Open Subtitles | اسمع، أنا أفهم أنت تمر بمرحلتك أو ما شابه لكنني قلق عليك يا رجل |
C'était pas de la manipulation, espèce d'idiot ! Je m'inquiète pour toi, ok ? | Open Subtitles | لم أكن أتدخل أيّها الأحمق كنت قلقة عليك ، إتفقنا ؟ |
Je viens de voir les enfants, ils vont bien, mais je m'inquiète pour toi. | Open Subtitles | لقد تحققت من الأولاد , إنهم بخير لكن أنا قلقة حولك |
Je m'inquiète pour toi, parce que tu es au milieu de quelque chose, et que tu ne veux en parler à personne. | Open Subtitles | إنّي قلق عليك لكونك منخرطة في أمر وتأبين إخبار أحد بشأنه. |
Je m'inquiète pour votre santé. | Open Subtitles | وبشرتك تظهر تورم منخفض. أنا قلق قليلا حول صحتك. |
surtout parce qu'elle est alcoolique et que je m'inquiète pour elle. | Open Subtitles | في الغالب لأنها مدمن على الكحول وأنا فقط قلق لها. |
Je sais que c'est juste pour le bacon, mais je m'inquiète pour toi. | Open Subtitles | أعلم أن ليس للأمر علاقة سوى بالطعام ولكنني قلق عليك |
Je sais de quoi ça a l'air, mais il y a quelque chose de louche avec Beckett, et je m'inquiète pour elle. | Open Subtitles | حسنا، أنا أعرف كيف يبدو هذا الأمر لكن هناك شيء ما يحدث مع بيكيت وأنا قلق عليها |
Je m'inquiète pour toi. Tu as besoin d'aide. Vois quelqu'un, je t'en prie. | Open Subtitles | أنا قلق عليك أنت تريد بعض العون، أرجوك إذهب لأحد |
Car je ne peux pas me concentrer sur ceci pendant que je m'inquiète pour ça. | Open Subtitles | لأني لا يمكنني التركيز بينما انا قلق بخصوص ذلك |
Je m'en fous de la principale. Je m'inquiète pour mon Bac. | Open Subtitles | أنا لا أهتم بالمديرة أنا فقط قلقة على درجاتي |
Je m'inquiète pour maman. Elle est restée ces 2 dernières heures assise, caressant le chien. | Open Subtitles | إنني قلقة بشأن أمي ، إنها تجلس تربت على الكلب منذ ساعتين |
Vous êtes de la famille pour nous, et je... je m'inquiète pour vous. Je... je ne suis pas sûr de mériter ton inquiétude. | Open Subtitles | أنت بمثابة فرد من الأسرة إلينا، وإنّي قلقة عليك. |
Pas des cochonneries de jeunes mariés en tout cas car je m'inquiète pour vous deux. | Open Subtitles | لم أعُد أحظى بالجنس الفاحش بعد الزواج لأنّني قلقة عليكما الإثنتان |
Ne dites rien à votre père. Je m'inquiète pour sa santé. | Open Subtitles | لا تخبري أباك بهذا رجاءً أنا قلقة على حالته الجسدية |
Je m'inquiète pour toi. Même si tu ne me crois pas, c'est vrai. | Open Subtitles | أنا قلقة حقاً بشأنك حتى لو كُنت تعتقد أنني لستُ أبالي بشأنك |
Moi aussi je m'inquiète pour lui, mais chacun protège l'autre. | Open Subtitles | أنا في الخارج أقلق عليه أيضًا و لكننا نحمي بعضنا البعض |
Je m'inquiète pour lui. Il vient de passer. Il s'est armé. | Open Subtitles | أنا قلقٌ عليّه، للتوّ زارني، شحن منّي ذخيرة |
J'ai toujours cru que je m'inquièterais moins dès qu'il serait grand, mais je m'inquiète pour lui de plus en plus. | Open Subtitles | كنت أعتقد دائما ان قلقى عليه سيقل كلما كبر فى السن و لكنى اقلق عليه أكثر |
Je n'arrive pas à contacter Victoria, je m'inquiète pour elle. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أجد فيكتوريا وأنا قلقه عليها |
Je m'inquiète pour Alex. | Open Subtitles | أنا أهتم بأمر "أليكس" |
Je m'inquiète pour vous. | Open Subtitles | أنا أهتم لأمر كما |
Richard est complètement obsédé, et je m'inquiète pour lui. | Open Subtitles | ريتشارد هو هاجس تماما، وأنا أشعر بالقلق عنه. |
Je m'inquiète pour elle. Elle est si normale. | Open Subtitles | حسنٌ, أنا فقطْ قلقةٌ عليها, إنها فتاةٌ طبيعية. |