"m'invites" - Translation from French to Arabic

    • تدعوني
        
    • بدعوتي
        
    • دعوتني
        
    • ستدعوني
        
    • تدعيني
        
    • مني الخروج
        
    • ستدعونى للدخول
        
    Ça va pas être un week-end super romantique si tu m'invites pas à entrer. Open Subtitles لن تكون علطة نهاية أسبوع رومانسية للغاية ما لم تدعوني للدخول.
    Ca sera pas très romantique comme week-end. À moins que tu m'invites à rentrer. Open Subtitles لن تكون علطة نهاية أسبوع رومانسية للغاية ما لم تدعوني للدخول
    - Donc tu ne m'invites plus à la fête? Oui Open Subtitles إذا أنتي لا تدعوني إلى حفلة عيد الميلاد؟
    Seulement si tu ne m'invites pas l'année prochaine. Open Subtitles فقط في حالة ما لم تقوموا بدعوتي العام المُقبل
    J'étais étonnée que tu m'invites à dîner. Open Subtitles يجب أن أعترف تفاجأت أنك دعوتني للعشاء الليلة
    Tu m'invites à rentrer ? Open Subtitles هل ستدعوني للدخول ؟
    Pourquoi tu m'invites pas aux matchs ? Open Subtitles لا، جديا كيف لم يسبق لك أن تدعيني لمبارياتك؟
    Tu m'invites à dîner et tu as une heure de retard. Open Subtitles أنت تَطْلبُ مني الخروج للعشاء وتظهر بعد ساعةً متأخراً.
    Tu m'invites chez toi ? Open Subtitles هل ستدعونى للدخول ؟
    Tu ne m'invites jamais à danser. Open Subtitles كيف ذلك أنك أبداً لم تدعوني للرقص يا والت؟
    Mais tu m'invites à une soirée, tu me dis quelle robe porter, et tu m'invites dans ta vie. Open Subtitles أنت تدعوني إلى حفلة و تُملي عليّ ما ألبسه و أنت تدعوني إلى حياتك
    C'est la 1re fois que tu m'invites, bébé. Open Subtitles كيف لم تكن تدعوني إلى هنا من قبل "بابي"؟
    Et tu m'invites parce que tu veux un flingue, hein? Open Subtitles و تدعوني معك لأنك تريد سلاح، صحيح؟
    Tu m'invites à sortir? Open Subtitles أهذا يعني أنّكَ تدعوني للخروج في موعد؟
    Il fait frisquet. Tu m'invites ? Open Subtitles الجو قارس هنا ألن تدعوني للدخول؟
    Quand est-ce que tu m'invites à l'intérieur pour des scones ? Open Subtitles متى ستقوم بدعوتي للداخل لبعضٍ من الكعك ؟
    Sauf si, bien sûr, tu m'invites à la fête. Open Subtitles الا بالطبع ان قمت بدعوتي ان اشاركك يوما ما
    Tu m'invites ici dans cet hôtel et ensuite tu changes d'avis ? Open Subtitles لقد دعوتني لهذا الفندق ومن ثم تغير رأيك ؟
    J'étais tellement excitée que tu m'invites aujourd'hui. Open Subtitles لقد كنت متحمّسة جدا بأنّكِ دعوتني اليوم.
    Et toi qui m'invites à une nouba. Open Subtitles وأنت كنت ستدعوني إلى حفل "لا مثيل له"
    Tu m'invites à entrer ? Open Subtitles هل ستدعوني للدخول؟
    J'aimerais que tu m'invites à entrer pour un dernier verre. Open Subtitles أرغب أن تدعيني من فضلك إلى منزلك لتناول كأس أخير من النبيذ
    J'espère que tu ne m'invites pas à sortir. Ce serait confondre ma haine pour de la séduction. Open Subtitles من الأفضل أن لا يكون هذا حيث تطلب مني الخروج لأنك أربكت كراهيتي لك
    Alors, tu m'invites à entrer ? Open Subtitles إذن هل ستدعونى للدخول ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more