Maintien de la paix et de la sécurité internationales : médiation et règlement des différends | UN | صون السلام والأمن الدوليين: الوساطة وتسوية المنازعات |
médiation et règlement des différends | UN | الوساطة وتسوية المنازعات |
médiation et règlement des différends | UN | ألف - الوساطة وتسوية المنازعات |
Réunion de haut niveau sur le thème < < médiation et règlement des conflits > > (New York, 23 septembre 2008) | UN | الاجتماع الرفيع المستوى بشأن موضوع: " الوساطة وتسوية النـزاعات " (نيويورك، 23 أيلول/سبتمبر 2008) |
médiation et règlement des différends | UN | الوساطة وتسوية المنازعات |
Trois débats publics ont eu lieu, sur la situation en Haïti, sur le maintien de la paix et de la sécurité internationales : médiation et règlement des différends, et sur les enfants et les conflits armés, ce dernier débat ayant été présidé par la Ministre des affaires étrangères du Mexique, Patricia Espinosa Cantellano. | UN | وعقدت ثلاث جلسات مناقشة مفتوحة بشأن الحالة في هايتي، وصون السلم والأمن الدوليين: الوساطة وتسوية المنازعات، والأطفال والنـزاع المسلّح، وترأست آخر هذه الجلسات باتريسيا إسبينوسا كانتيانو، وزيرة الخارجية المكسيكية. |
médiation et règlement des différends | UN | الوساطة وتسوية النزاعات |
médiation et règlement des différends | UN | زاي - الوساطة وتسوية المنازعات |
A. médiation et règlement des différends | UN | الوساطة وتسوية المنازعات |
Maintien de la paix et de la sécurité internationales : médiation et règlement des différends (S/PRST/2008/36) | UN | صون السلام والأمن الدوليين: الوساطة وتسوية المنازعات (S/PRST/2008/36) |
Maintien de la paix et de la sécurité internationales : médiation et règlement des différends (S/PRST/2009/8) | UN | صون السلام والأمن الدوليين: الوساطة وتسوية المنازعات (S/PRST/2009/8) |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte du document de réflexion qui a été établi en prévision du débat que le Conseil de sécurité doit tenir le 23 septembre 2008 sur le thème < < médiation et règlement des conflits > > (voir annexe). | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم طيه ورقة مفاهيم أعدت لأجل المناقشة التي يزمع مجلس الأمن إجراءها في 23 أيلول/سبتمبر 2008 في موضوع ' ' الوساطة وتسوية النزاعات`` (انظر المرفق). |
Le Conseil de sécurité ayant examiné à sa 5979e séance, le 23 septembre 2008, la question intitulée < < Maintien de la paix et de la sécurité internationales : médiation et règlement des différends > > , le Président a fait en son nom la déclaration suivante : | UN | في جلسة مجلس الأمن 5979، المعقودة في 23 أيلول/سبتمبر 2008 فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " صون السلام والأمن الدوليين: الوساطة وتسوية المنازعات " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
Le 23 septembre 2008, le Conseil a tenu, sous la présidence du Président du Burkina Faso, Blaise Compaoré, une séance de haut niveau sur la question intitulée < < Maintien de la paix et de la sécurité internationales : médiation et règlement des différends > > . | UN | في 23 أيلول/سبتمبر 2008، عقد مجلس الأمن برئاسة بليز كومباوري، رئيس بوركينا فاسو، اجتماعا رفيع المستوى بشأن البند المعنون " صون السلم والأمن الدوليين: الوساطة وتسوية المنازعات " . |
Le 21 avril 2009, le Conseil a tenu un débat public sur la question intitulée < < Maintien de la paix et de la sécurité internationales : médiation et règlement des différends > > et sur le rapport du Secrétaire général sur le développement de la médiation et le renforcement des activités d'appui y relatives (S/2009/189). | UN | وفي 21 نيسان/أبريل 2009، عقد مجلس الأمن مناقشة مفتوحة بشأن البند المعنون " صون السلم والأمن الدوليين: الوساطة وتسوية المنازعات " ، وبشأن تقرير الأمين العام عن تعزيز الوساطة وأنشطة دعمها (S/2009/189). |
< < médiation et règlement des différends | UN | " الوساطة وتسوية المنازعات |
Le 23 septembre, sous la présidence du Président du Burkina Faso, Blaise Campaoré, le Conseil a tenu une séance de haut niveau au titre du point intitulé < < Maintien de la paix et de la sécurité internationales : médiation et règlement des différends > > . | UN | عقد مجلس الأمن اجتماعا رفيع المستوى في 23 أيلول/سبتمبر، برئاسة رئيس بوركينا فاسو، بليز كومباوري، في إطار البند المعنون " صون السلام والأمن الدوليين: الوساطة وتسوية المنازعات " . |
Le 23 septembre 2008, le Président du Burkina Faso a organisé une séance de haut niveau du Conseil de sécurité consacrée au thème suivant : < < médiation et règlement des différends > > . | UN | 1 - في 23 أيلول/سبتمبر 2008، دعا رئيس جمهورية بوركينا فاسو إلى عقد جلسة رفيعة المستوى لمجلس الأمن بشأن " الوساطة وتسوية النزاعات " . |
Le 21 avril, le Conseil a tenu un débat public sur la question intitulée < < Maintien de la paix et de la sécurité internationales : médiation et règlement des différends > > , et sur le rapport du Secrétaire général sur le développement de la médiation et le renforcement des activités d'appui y relatives (S/2009/189). | UN | في 21 نيسان/أبريل، عقد المجلس جلسة مناقشة عامة للبند المعنون " صيانة السلم والأمن الدوليين: الوساطة وتسوية النزاعات " ولتقرير الأمين العام عن تعزيز الوساطة وأنشطة دعمها (S/2009/189). |
Le Conseil de sécurité, ayant examiné, à sa 6108e séance, le 21 avril 2009, la question intitulée < < Maintien de la paix et de la sécurité internationales : médiation et règlement des différends > > , son président a fait en son nom la déclaration suivante : | UN | في جلسة مجلس الأمن 6108 المعقودة في 21 نيسان/أبريل 2009، فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون " صون السلام والأمن الدوليين: الوساطة وتسوية المنازعات " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس: |