"méticulosité" - French Arabic dictionary
"méticulosité" - Translation from French to Arabic
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
Leur façon d'effacer les traces qu'ils auraient dû laisser prouve bien leur méticulosité. | Open Subtitles | لم يتغير شيئ عما تركناه هذا أمر مفاجئ انه شيئ مثير |
Son approche des scènes de crimes, sa méticulosité et sa collection de trophées suggère un possible passé militaire. | Open Subtitles | مسرح الجرائم المنظمة دقة التفاصيل و مجموعة التذكارات تقترح امكانية انه انسان عسكري |
Je lui disais que je haïssais sa tendresse, sa fidélité, sa propreté et sa méticulosité. | Open Subtitles | أخبرتها بأني أكره حنانها وإخلاصها وكونها أنيقة جدًا ودقيقة |
C’est peut-être cette méticulosité, associée aux progrès technologiques et à la facilité de reproduction des documents, qui explique le large volume de conclusions et d’annexes documentaires que la Cour doit traduire, examiner et absorber. | UN | ويمكن لهذا الجهد، المقترن بالتطورات التكنولوجية وسهولة استنساخ الوثائق، أن يفسر كِبر حجم المذكرات والمرفقات الوثائقية التي يتعين على المحكمة أن تقوم بترجمتها ودراستها وهضمها. |
En termes d'équilibre, il ne semble pas à ma délégation qu'il s'agisse d'un compte-rendu équilibré des délibérations réelles dont nous savons que le Conseil de sécurité les a menées avec sa diligence et sa méticulosité habituelles. | UN | ومن ناحية التوازن، لا يبدو ذلك، لوفد بلدي، تقريرا متوازنا عن المناقشات الفعلية التي نعرف أن مجلس الأمن أجراها بكل ما أوتي من العناية والدقة الواجبتين. |
"Dévoué à des activités sans importance nécessitant de la méticulosité." | Open Subtitles | "يكرس نفسه لمهام غير ذات معنى، تتطلب منه الدقة والنظام" |
b) De modifier la loi pour l'harmoniser avec les normes internationales et de veiller à ce que les enquêtes et poursuites soient conduites avec diligence et méticulosité; | UN | (ب) وتعديل القانون وفقاً للمعايير الدولية وضمان إجراء تحقيقات وملاحقات قضائية فورية ودقيقة؛ |
La seule raison de ma survie, c'est peut-être la méticulosité de Gale. | Open Subtitles | ربّما الشيء الوحيد الذي يحميني هو درجة إتقان (غيل) |
Concision et méticulosité sont des qualités que j'apprécie. | Open Subtitles | وجيزة، دقيقة، أقدّر ذلك |
Nous nous félicitons en particulier de la méticulosité avec laquelle les six Présidents ont à nouveau recueilli les vues de tous les États membres de la Conférence et réussi à les fusionner dans une proposition cohérente concernant les activités à mener pendant le reste de l'année et, espérons-le, au-delà. | UN | وبالخصوص، نشيد بقوة بالطريقة الدقيقة التي جمع بها الرؤساء الستة آراء كل دولة عضو في المؤتمر وعملوا على دمج تلك الآراء في مشروع مقترح مترابط لأنشطة المؤتمر فيما تبقى من العام - ونأمل أن يستمر ذلك فيما بعد. |
Je mettrai ça sur le compte de la méticulosité de Doakes. | Open Subtitles | "أستطيع أن أعزو ذلك لمدى حذر (دوكس)" |