Mon copain de cellule, un maçon, il avait divisé l'immeuble. | Open Subtitles | ثم شريكي في الزنزانة, البناء, قد شق المبنى |
Et le prêteur, c'est pas rien. Le maçon dit qu'il a une fortune dans son coffre-fort. | Open Subtitles | مكتب المرابي هو الغنيمة الكبرى, يقول البناء أن لديه ثروة في تلك الخزنة |
Si dans 20 ans, t'es encore ici, si tu viens regarder la télé, et si t'es encore maçon, je te tue. | Open Subtitles | لكن طوال 20 عاماً عشتهم هنا تأتى إلى منزلى لتشاهد ألعاب القراصنة و مازلت تعمل فى البناء فلسوف أقتلك |
Sont-ils venus vers vous, le loyal Frère maçon ? | Open Subtitles | هلجاءواإليك,سيدي , بإعتبارك ماسوني مخلص |
On monte des murs en béton de 30 cm avec un bon maçon. | Open Subtitles | نحن نبني الجدران الاسمنتية، ونفعلها بواحد سميك. البنّاء جيدٌ جدًا. |
1. L'auteur de la communication est Michael Wanza, citoyen trinidadien et ancien maçon, né en 1964, qui à l'époque de la présentation de la communication était en attente d'exécution à la Frederick Street State Prison de Port of Spain. | UN | 1- صاحب البلاغ هو مايكل وانزا، وهو من مواطني ترينيداد وتوباغو وبنّاء سابق، ولد في عام 1964، وكان وقت تقديم البلاغ ينتظر تنفيذ حكم الإعدام في سجن الدولة في شارع فريدريك في بورت أوف سبين. |
Mon maçon, ma femme de ménage, même mon bras droit est polonais ! | Open Subtitles | البنائين والمنظفين الآن حتى الأشرار بولنديون |
- Je veux pas être maçon ! - Pas assez bien pour toi ? | Open Subtitles | لا أريد أن أكون نجارًا لعينًا! |
T'as le choix d'être maçon et de danser dans ton temps libre. | Open Subtitles | ستقرر أن تكون نجّارًا يعمل في وقت فراغه. |
Elle a commencé par construire sa petite auréole de sœur pieuse, comme ça, comme un petit maçon construit son jardinet de banlieue et ensuite, elle a commencé à tripatouiller l'œuvre de Rimbaud. | Open Subtitles | ثم شرعت في خلق هذا الجو كراهبة ورعة مثل البناء الذي يقيم جدارا في الحديقة |
Ton père était maçon, pas diplomate. | Open Subtitles | والـــدك كان يعمــل في البناء وليس دبلوماسيــاً |
Ce maçon est trop lent et bien trop ambitieux. | Open Subtitles | هذا البناء بطيء جداً بالإضافة إلى أنه ليس ذو طموح |
Bill a été maçon, il a travaillé de nuit à Brant's Cliff. | Open Subtitles | عمل بيل في البناء لبعض الوقت تولى النوبة الليلة في منحدر برانتس |
Un truc qui a le don de m'énerver... c'est quand je marche dans la rue et qu'un con de maçon me dit de sourire. | Open Subtitles | إحدى أكبر مخاوفي هي عندما أكون أمشي في الشارع وأحمق ما في مكان البناء يقول لي أن أبتسم |
On peut peut-être associer ça aux poumons du joueur de tuba, et puis en quelque sorte, associer les deux au foie du maçon, et puis finir avec l'insuffisance pancréatique de Franck, mais... rien ne cause des problèmes simultanés au cerveau et au coeur. | Open Subtitles | ولربما أمكننا ربط ذلك بمشكلة العازف الرئوية وربما بطريقةٍ ما نربط كلا المشكلتين بكبد عامل البناء |
Vous saviez qu'il était Maître maçon au 33e degrés ? | Open Subtitles | -أعلمتِ أنّه كان ماسوني من الدرجة 33؟ |
- Je suis un maçon. | Open Subtitles | أنا ماسوني بالفعل. |
Le maçon qui joue au peintre. | Open Subtitles | البنّاء الذي يظن نفسه رسّاماً. |
C'est un bon chirurgien, mais c'est le remplaçant face à l'équipe Shepherd, l'équipe B face à l'équipe A de Shepherd, le maçon face à l'architecte Shepherd. | Open Subtitles | (إنّه جرّاحٌ جيّد، لكنّه أشبه بتكرارٍ لما يمثّله (شيبرد أي أنّه الفريقُ الثاني في حين أنّ (شيبرد) هو الأوّل البنّاء بالنسبة لـ(شيبرد) المعماريّ |
-Electricien, maçon... | Open Subtitles | -وكهربائي، وبنّاء ... |
C'est les mains d'un maçon de 90 ans. | Open Subtitles | أنهم أيدي البنائين ذوي التسعين عاماً |
Je serai jamais maçon, Papa. | Open Subtitles | لن أغدو نجارًا يا أبتي. |
Tu seras un maçon instruit. | Open Subtitles | ستكون نجّارًا متعلّمًا. |
Certains enfants de Monaco gesticulent autant que leur mère, fille d'un maçon de Philadelphie. | Open Subtitles | بعض أطفال (موناكو) يلهون فى الأرجاء مثل أُمهاتِهِم، ذُريّة بنّاء (فلادلفيا). |