J'ai fait sertir les diamants de ma bague dans ce cœur. | Open Subtitles | لقد أخذت الألماس من خاتمي وضعتهم في هذا العقد |
tout ça, pour obtenir des hybrides prendre ma bague, compte ça | Open Subtitles | كل المماطلة، وإحضار الهجائن وأضيفي لهم تجريدي من خاتمي |
À la fin de la journée, il embrassait ma bague. | Open Subtitles | متأكد أنه فعل في نهاية الفيلم كان يقبل خاتمي |
Il faut que tu nous emmènes dans une boutique pour polir ma bague du Super Bowl. | Open Subtitles | عليك أن تأخذنا الى أحد المتاجر المحلية حتى أتمكن من تلميع، كما تعلمون خاتم السوبر بول |
Je vous expliquerai tout, mais d'abord, je veux ma bague. | Open Subtitles | سأخبرك بكل شىء ولكن أولاً أريد استعادة خاتمى |
Sheldon, dis à cette fille que ma bague n'ira jamais à son doigt. | Open Subtitles | شيلدون أخبر هذه الفتاه بأن خاتمي لن يكون أبداً في إصبعها |
J'ai seulement des anesthésiques dans ma bague, et beaucoup d'argent. | Open Subtitles | لديّ فقط مادّة مخدّرة داخل خاتمي والكثير من المال |
Elle avait une coupure à cause de ma bague. | Open Subtitles | أصيبت بجرح عرضه 1 إنش بسبب خاتمي.. كما تعلم. |
- Là, tu devrais me rendre ma bague. - Attendez. | Open Subtitles | هذا هو الجزء الذي تعيد فيه خاتمي ايها الوضيع |
Je pourrais porter ma bague si je n'étais pas en train de la faire agrandir. | Open Subtitles | أستطيع حتى إرتداء خاتمي لو لم تتم إعادة قياسه ليناسبني |
J'ai donc enlevé ma bague, puis j'ai posé ma main pour exposer ma bague. | Open Subtitles | لذا فنزعت قفازي و مددت يدي حتى ترى خاتمي |
Je l'ai fait taire, lui ai montré ma bague, lui ai dit, "Cette discussion dépasse les limites." Vous savez ce qu'il a dit? | Open Subtitles | فأوقفته وأظهرت له خاتمي وأن هذا النصيب خارج الحدود , هل تعلم ما قال ؟ |
Ça doit valoir assez pour récupérer ma bague parce que ce sont de vrais faux seins. | Open Subtitles | هذا يجب ان يكون كافي لأستعادة خاتمي لأن هذة ثديين مزيفين حقيقين. |
Vous parlez bien, mais je ne vois pas ma bague. | Open Subtitles | -إنّ طريقة إحتيالك رائعة، لكنني لا أرى خاتمي |
J'ai honte de ce qui s'est passé entre nous, mais je laisse cela ici avec ma bague et avec toi. | Open Subtitles | لدي خجل بشأن ما حدث بيننا، لكن سأترك ذلك هنا مع خاتمي ومعكَ. |
J'ai perdu ma bague ! Vous l'avez pas vue ? | Open Subtitles | لو سمحت لقد فقدت خاتمي هل رأيته هناك؟ |
Il m'a demandé de faire un vœu, et quand j'ai baissé les yeux, ma bague en diamants scintillait sous l'eau. | Open Subtitles | أمرني بأن أعقد أمنية وعندما نظرتُ للأسفل كان هنالك خاتمي الألماسيّ يتلألئ تحت الماء |
Quand on est arrivés ici la première fois je t'ai montré ma bague de fiançailles, non ? | Open Subtitles | عندما جئنا لأول مرة هنا أظهركم خاتم الخطبة الخاص بي، تذكر؟ |
On peut mettre en gage ma bague de mariage. Si c'est nécessaire. | Open Subtitles | بوسعنّا أنّ نرهن خاتم خطوبتيّ إذا أضطرنّا فعل ذلك. |
Je voulais l'effrayer, qu'elle arrête de me harceler et reprendre ma bague. | Open Subtitles | فقط أردت أن أخيفها لتتوقف عن مضايقتى و تعيد لى خاتمى |
Ils ont ma bague. Je suis sûr que votre femme comprendra. | Open Subtitles | ـ لقد أخذوا خاتمى ـ أنا متأكده أن زوجتك ستتفهم |
Rends-moi ma bague. | Open Subtitles | أنا أُريدُ إستعادة حلقتي. |