"ma bonne" - Translation from French to Arabic

    • خادمتي
        
    • الحسنة
        
    • الخادمة التي
        
    • خادمتى
        
    • بحسن
        
    • وكبادرة لحسن
        
    Parce que c'est ma maison, et que j'aimerais voir ma bonne en uniforme. Open Subtitles لأن هذا هو بيتي وأنا أفضل بان خادمتي ترتدي زي الخادمات
    À l'heure convenue, nous nous sommes dirigés vers le port, pour embarquer sur le yacht du prince, mais... ma bonne nous avait dénoncés à la princesse, qui nous a poursuivis. Open Subtitles حسناً, في الساعة المحددة, تجهزنا للذهاب للمرفأ لنبحر في يخت الأمير, ولكن.. خانتنا خادمتي وذهبت للأميرة
    ma bonne m'a dit que vous attendiez ici. Open Subtitles . قالت خادمتي أنك تنتظرين هنا . الآخرون في غرفة المعيشة
    J'espère que t'oublieras pas ma bonne volonté. Open Subtitles آمل أنّ هذه الإرادة الحسنة لن تُنسى من طرفك يا فرانك
    Je devrais y aller aussi. Sylvia a blessé ma bonne avec sa brosse et je ne faisais que l'emprunter. Open Subtitles أفضل أن أذهب بنفسي سيلفيا ضربت خادمتي بفرشاة شعرها
    Non, c'est une bonne. Ce n'est pas ma bonne. Open Subtitles كلا، إنّها خادمة، ولكنها ليست خادمتي أنا
    Vous prenez de gros risques, ma bonne va bientôt rentrer. Open Subtitles انت تجازف مجازفة ضخمة خادمتي عُرضة لتكون بالبيت في اي وقت
    - Il fait des courbettes devant lui, mais ma bonne dit qu'il parle dans son dos. Open Subtitles -إنه مذعن ومحترم أمامه تماماً ولكن خادمتي تخبرني أن القصة مختلفة تماماً وراء ظهره
    Laquelle ? Celle que ma bonne a nettoyée. Open Subtitles - الحفلة التى قامت خادمتي بالتنظيف جرائها -
    ma bonne avait des cousins ​​aux Malouines. Open Subtitles خادمتي لديها أبناء عمومة في مالفيناس
    Nous soupçonnons tous deux que ma bonne, Collins, va nous quitter. Open Subtitles فكلينا لدينا شكوك أن خادمتي (كولينز) "في طريقها للخروج= تأتي بمعنى تحتضر"
    ma bonne disait que les Français mettaient leur "chose" Open Subtitles خادمتي قالت... الرجال الفرنسيون.
    Tu es ma bonne maintenant. Open Subtitles انت خادمتي الان
    Ce premier coma a éveillé les soupçons et la peur de ma bonne, Maria, de mon fils Alex, et de ma fille aînée, Ala. Open Subtitles *في غيبوبتي الأولى، أثار الشك و الخوف* (في عقول كل من خادمتي (ماريا)، أبني (ألكس* * (و أبنتي الكبيرة (ألى
    J'ai appelé ma bonne de l'aéroport. Open Subtitles اتصلت بـ " آني " من المطار وهي خادمتي
    En gage de ma bonne volonté, je vous offre ces deux droïdes. Open Subtitles كعربون لنيَّتي الحسنة أقدم إليك هدية,هذان الروبوتان
    T out ce qui reste de mon ancien moi, c'est ma bonne haleine. Open Subtitles الحسنة المتبقية من شخصيتي القديمة رائحة الفم الجيدة
    Je peux venir avec ma bonne à sauter ? Open Subtitles هل استطيع جلب الخادمة التي اضاجعها معي ؟
    Excuse le desordre, ma bonne est morte il y a 1 4 ans... et je n'ai trouve personne pour la remplacer. Open Subtitles أسفة على الفوضى خادمتى ماتت من 14 سنة وأنا وجدت انه من السمتحيل استبدالها
    Je vous le rends pour vous prouver ma bonne foi afin que vous disiez aux autres la vérité. Open Subtitles أعطيه لك مرة أخرى الآن لتظهر لك بلدي بحسن نية حتى تتمكن من اظهار الآخرين الحقيقة.
    Et en gage de ma bonne foi, je vais augmenter vos rations... et vous envoyer plus d'eau fraîche. Open Subtitles وكبادرة لحسن النية سأزيد من حصص غذائكم وسأرسل لكم المزيد من المياه العذبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more