"ma carte" - Translation from French to Arabic

    • بطاقتي
        
    • بطاقة
        
    • بطاقتى
        
    • خريطتي
        
    • كرتي
        
    • بطاقاتى
        
    • هويتي
        
    • بطاقتُي
        
    • الكارت الخاص بي
        
    • خريطتى
        
    • بطاقةَ
        
    • بطاقةِ
        
    • بطاقتيّ
        
    • بطاقتِي
        
    • ببطاقتي
        
    Oui, ils ont été portés à ma carte, mais je ne les ai jamais reçus. Open Subtitles أجل, أستطيع ان ارى بطاقتي تم .اخذ منها المبلغ, لكن لم استلمهم
    Quoi qu'il en soit, ma carte de crédit a été refusée et j'aimerais savoir pourquoi. Open Subtitles على كل حال بطاقتي الإتمانية تم رفضها و أريد أن أعرف لما
    Ecoutez, voici ma carte. Si vous acceptez, c'est mon adresse. Open Subtitles انظر, هذه بطاقتي اذا وافقت, هذا هو عنواني
    Dès que je donne ma carte, j'ai droit à cette question. Open Subtitles أنا سئمت من المحادثة التي تنتج بسبب بطاقة عمي.
    Vous venez de dire que j'ai fait correspondre ma carte à la bonne recrue. Open Subtitles لقد قلت للتو أن بطاقتى طابقت المجند الصحيح
    Oui, j'aimerais activer ma carte de crédit, s'il vous plait. Open Subtitles نعم، أود تفعيل بطاقتي للصراف الآلي من فضلك
    Je ne serai plus en vie pour rembourser ma carte. Open Subtitles لن أكون على قيد الحياة لأدفع ديون بطاقتي
    Tu m'as confisqué ma carte de crédit, ce qui est injuste. Open Subtitles حسناً ولكنك صادرت بطاقتي الإئتمانية وهذا لم يكن عادلاً
    Penser qu'un criminel utiliserait ma carte et ma réputation de spécialiste dans les propriétés luxueuses... Open Subtitles التفكير في أن مجرم قد استخدم بطاقتي ..وسمعتي كمتخصصة في الممتلكات الثمينة
    Oui, j'ai essayé de le regarder en ligne mais ils voulaient ma carte bleue. Open Subtitles نعم حاولت أن أشاهد ذلك على الإنترنت لَكنهم طلبوا بطاقتي الإئتمانية
    Vous pourriez lui donner ma carte et lui dire de m'appeler. Open Subtitles ربّما يمكنكِ أن تعطيه بطاقتي وتطلبي منه الإتصال بي.
    Quelqu'un a retiré 400 $ sur ma carte de crédit. Open Subtitles لقد اخذ احدهم 400 دولارا من بطاقتي الائتمانيه.
    Bon, d'accord, écoutez, si vous avez du nouveau, voici ma carte. Open Subtitles حسناً، حسناً، إسمعوا إذا سمعتوا أي شيء تفضلوا بطاقتي
    Si vous voulez voir à quel point, voici ma carte. Open Subtitles إذا أرادوا رؤية كيف كانوا أذكياء، هذه بطاقتي.
    Je vais vous donner ma carte et j'espère avoir de vos nouvelles à nouveau. Open Subtitles سأعطيكم بطاقتي يارفاق وآمل أن أسمع منكم مجددًا.
    J'ai juste pris une tenue sur un charriot médical et passé ma carte. Open Subtitles لقد تركت بعض الثياب الخاصة في العربة الطبية وأظهرت بطاقتي
    C'est ce qui ce passe sur ma carte de Noel Open Subtitles . ستكون هذه في بطاقة تهنئة الكريسمس خاصتي
    Je vous ai montré ma carte pour vous dissuader de me tuer, ou de me torturer. Open Subtitles لقد أريتكَ بطاقة هويّتي كي أثنيك عن قتلي أو تعذيبي أو ما شابه
    Je pensais avoir perdu ma carte hier sur la plage. Open Subtitles إعتقدتُ بأنني أسقطتُ بطاقة مفتاحي أمس على الشاطىء.
    Et je sais que c'est un peu tard, mais allez-y, payez avec ma carte. Merci. Open Subtitles أعلم أننى تأخرت قليلاً فى الإلغاء لذا فيمكنك أن تسحب النقود من بطاقتى الإئتمانية
    Depuis l'endroit où je me tenais, je voyais bien plusieurs églises de très grande taille, mais elles n'étaient pas représentées sur ma carte. UN ومن مكاني، كنت أستطيع رؤية عدة كنائس هائلة، ومع ذلك لم يكن لها أثر على خريطتي.
    Veuillez au-moins prendre ma carte Vous pouvez me joindre à ma boutique... Open Subtitles رجاءاً ، على الأقل خذي كرتي الخاص ..يمكنكِ ان تجديني في مخزني
    Tant de bonheur... sans dettes sur ma carte de crédit. Open Subtitles لم يكن لدى فكرة أننى قد أكون بهذه السعادة دون توفيق أمور بطاقاتى الإئتمانية
    - Au suivant. - Je ne trouve pas ma carte. Open Subtitles آسفةٌ, لا أستطيع إيجاد هويتي ثانية واحدة فحسب
    Voilà ma carte, appelez-moi.. ..on se rejoindra à la gare. Open Subtitles هذه بطاقتُي اتصل على هذا االرقم ونتقابل فى المحطةِ
    - Vous avez vu ma carte. - Vous avez une pièce d'identité? Open Subtitles لقد أريتك الكارت الخاص بي هناك – هل تريني أثبات شخصيتك؟
    Vous ne devez pas avoir beaucoup de visiteurs, cette ville n'est même pas sur ma carte. Open Subtitles اخمن انك لا تستقبلى الكثير من الزوار هنا هذه البلدة ليست حتى على خريطتى
    Richard, si tu es là, tu me passes ma carte de crédit? Open Subtitles ريتشارد، إذا أنت في هناك، هَلْ يُمْكِنُ أَنْ تَعْبرَني بطاقةَ إئتماني؟
    J'ai voulu utiliser ma carte de crédit et je n'ai pas pu. Open Subtitles ذَهبتُ لإسْتِعْمال بطاقةِ إئتماني. هو أُنكرَ.
    Si les choses ne marchent pas avec votre amie, voilà ma carte. Open Subtitles ، إن لم تنجح الأمور بينك وبين صديقتك . إليكِ بطاقتيّ
    Vous pouvez mettre ca sur ma carte. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تَضعَ ذلك على بطاقتِي. بالتأكيد.
    Je mettrais ma carte si vous me donnez l'argent les gars. Open Subtitles سأحجز ببطاقتي المصرفية إن أعطيتموني المال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more