Vous voulez me menotter pour lui ressembler, je ferais mieux de retourner dans ma cellule. | Open Subtitles | كنت ستقيدني من حبك له قد أكون كذلك مرة أخرى في زنزانتي |
Deux jours plus tard, je finirais pendue dans ma cellule. | Open Subtitles | سينتهي بي المطاف بعد يومين مشنوقة في زنزانتي. |
J'ai atteint la porte de ma cellule, elle était ouverte. | Open Subtitles | دنوت مِنْ باب زنزانتي وإذ به كان مفتوحاً |
J'étais pendu là-bas, haletant pour l'air dans ma cellule de prison. | Open Subtitles | كنت معلقة هناك الهث من أجل الهواء في زنزانتي |
Je pensais que je serais en sécurité, enfermé dans ma cellule. | Open Subtitles | ظننتُ أني سأكونُ بأمان، محبوساً في زنزانتي طوالَ اليوم |
La gardienne vient de fouiller ma cellule, elle a entendu dire que je volais des cigarettes. | Open Subtitles | قامت الحارسة بتفتيش زنزانتي للتو تقول أنها سمعت أنني أقوم بسرقة السجائر |
Je préfère vomir dans ma cellule,merci. | Open Subtitles | أفضل أن استفرغ في زنزانتي , شكراً جزيلاً |
Mais quand tu es revenu me voir dans ma cellule, tu avais renoncé à ta vendetta fomentée pendant 30 ans contre moi pour tes Cavaliers. | Open Subtitles | لكن عندما عدت إلى زنزانتي كنت قد نسيت ثأرك ضدي لإنقاذ فرسانك |
Vous pourriez laisser tomber l'expérience et me renvoyer dans ma cellule. | Open Subtitles | كنت أرجو أن تلغي التجربة وتعيدني إلى زنزانتي. |
Je les grillais dans ma cellule sur un plat chauffé grâce à une batterie de voiture. | Open Subtitles | أعتدت أن أشوي لهم في زنزانتي على طبق ساخن والذي سخن على بطارية سيارة. |
Celui qui est dans ma cellule est un meurtrier. | Open Subtitles | الشخص الذي لدي بالأعلى في زنزانتي هو لجريمة القتل |
Olivia, si je retourne dans ma cellule, je n'en sortirai pas vivant. | Open Subtitles | أوليفيا إذا عدت إلى زنزانتي لن أخرج من هناك حيًا |
Tu sais quoi, oui, je suis prêt à retourner dans ma cellule. | Open Subtitles | أنت تعرف ماذا، نعم، أنا على استعداد للعودة إلى زنزانتي. |
Après tu auras toutes les réponses à tes questions. -Puis-je me retirer dans ma cellule? | Open Subtitles | حصلتِ على كلّ إجاباتك إذاً أأستطيع العودة إلى زنزانتي الآن؟ |
Tu dois savoir que j'entretiens ma cellule comme un prisonnier honorable. | Open Subtitles | يجب أن تعلم أدير زنزانتي كسجين حسن السيرة |
Mais alors je le recevrai depuis ma cellule, via communication satellite. | Open Subtitles | وفي هذه الحالة أنا لا تزال ترغب في الحصول عليها من زنزانتي عبر الأقمار الصناعية. |
Vous savez mettre est Wall-rue Guy dans ma cellule il y a cinq ans. | Open Subtitles | أنتم تعلمون الآن عندما وضعوا شخص من الوول ستريت في زنزانتي منـُـذ خمس سنين |
Tous les jours, j'étais persuadé que c'étais mon jour. A chaque fois que je sortais de ma cellule... chaque fois que je prenais une douche... Je me disais que ce n'étais qu'une question de temps... avant qu'ils ne bougent. J'espérais seulement que ça soit rapide. | Open Subtitles | كل يوم أكون فيه متأكداً بأنه يومي في كل الأوقات أكون خارجاً من خليتي في كل الأوقات أكون في ذلك الحمام |
"L'intérieur de ma cellule me voit captivé par sa sérénité dans ma quête d'intimité derrière les barreaux. | Open Subtitles | داخِل زِنزانَتي تَراني مُغرى بهدوئها في بَحثي عن الخصوصية خلفَ الأقفاص المُقفَلَة |
Si c'est tout, j'aimerais retourner dans ma cellule. | Open Subtitles | إنْ كان هذا كلّ شيء فأودّ العودة لزنزانتي |
Je suis désolée. Je retourne à ma cellule. | Open Subtitles | إنّي بغاية الأسف سأعود إلى حجرتي |
Si tu creuses dans ma cellule tant que je suis là, je te fracasse la tête. | Open Subtitles | إن حفرت بزنزانتي و أنا موجود سأحطم رقبتك |
Et moi, j'en avais pas marre de ma cellule ? | Open Subtitles | ألا تستطيعين فهم أنني ضُقت ذرعًا من تلك الزنزانة اللعينة؟ |