"ma chemise" - Translation from French to Arabic

    • قميصي
        
    • القميص
        
    • قميصى
        
    • بقميصي
        
    • قميصَي
        
    Un commentaire sur ma chemise extrêmement confortable et seyante ? Open Subtitles ألديك تعليق على قميصي المريح جداً والجذاب ؟
    Au boulot ou je vais devoir trouver ma chemise ensanglantée préférée. Open Subtitles اعمل عليها أو سيكون علي إيجاد قميصي الدامي المفضل.
    J'ai fini par perdre ma chemise et j'ai évité la prison. Open Subtitles وانتهى الامر، انني خسرت قميصي.. والذهاب الى السجن تقريبا
    Mais j'ai renversé le reste sur ma chemise en laine. Open Subtitles لكني زجيت بالباقي داخل كُمّ قميصي الصوفي الأحمر
    Je me suis penché pour nettoyer ma chemise et boum, une balle atterrit dans le box. Open Subtitles أنحني كي أنظف الملح عن قميصي طارت كرة خاطئة لداخل المقصورة وكادت تصيبني
    J'ai renversé du café sur ma chemise. Il faut pas que la tache s'incruste. Open Subtitles القهوة انسكبت على قميصي الجديد سوف أخرجه قبل أن تغرب الشمس.
    Je l'ai plié en carrés puis je l'ai mis en tas dans ma chemise. Open Subtitles لقد غلفته في بعض الورق و أضعه في حقيبة أسفل قميصي
    Ensuite, il a plongé sa main dans ma chemise. Open Subtitles والشيء التالي الذي أعرفه أنه وضع يديه داخل قميصي
    A quel point ça serait cool de l'avoir sur mon épaule avec ma chemise flottant dans le vent ? Open Subtitles إلى أي درجة سيكون رائعًا وهو يجلس على كتفي بينما قميصي تحركه الرياح؟
    Je porte un gilet de sauvetage ultra-moderne sous ma chemise. Open Subtitles أنظر ، أنا ألبس سترة نجاة من الطراز الرفيع تحت قميصي
    À cause d'un risque de lésion du nerf, et aussi pour ne pas tâcher ma chemise parce que j'ai une importante réunion, d'accord ? Open Subtitles الى حد ما بسبب خطورة تلف الأعصاب وايضاً لا أريد دماء على قميصي لأنني على موعد هام حقاً ، هل لا بأس بذلك؟
    Mais ce mieux ne pas être un certain plan complexe pour me sortir de ma chemise. Open Subtitles ولكن هذا أفضل لا يكون بعض خطة محكمة لإخراجي من قميصي.
    Sauf qu'il y a Ray et que je ne peux pas enlever ma chemise. Open Subtitles بإستثناء ان لها علاقة براي ولا يمكنني خلع قميصي
    Ils voulaient que je sache que peu importe le moment qu'ils choisissent ils peuvent soulever ma chemise et me diaboliser. Open Subtitles أرادوا مني أن أعلم أنه كلما شاءوا يمكنهم رفع قميصي وتشويه سمعتي
    ma chemise sans flanelle, ma veste sans flanelle, et... Open Subtitles قميصي الخارجيّ الغير فانيليّ، قمصاني القصيرة الغير فانيليّة
    Vous avez dit que vous partiriez si j'enlevais ma chemise. Open Subtitles كلا لقد قلت أنكم سترحلون إذا خلعت قميصي, لقد فعلت
    Sans mentionner que Quinn veut me filmer sans ma chemise, montant un cheval sur la plage, en criant, Open Subtitles بالإضافة إلى أن كوين تريد أن تصورني وأنا خالع قميصي راكباً حصان على الشاطئ ، وأصرخ
    Pendant que je nettoyais ma chemise, tu faisais ça là-dedans ? Open Subtitles انت تخبرني ان الوقت الماضي بينما كنت أغسل قميصي كنت بالداخل تقوم بذلك
    Ah bravo, regardez-moi cette manche. Il m'a bousillé ma chemise. Open Subtitles عظيم، انظري، أفسد القميص انظري الى طرف الكم
    Tirer ma chemise vers toi, c'est comme tirer mon visage. Open Subtitles كفِ عن سحب قميصى نفس الشيى بالنسبه لوجهى
    Regarde ce que le dentiste a fait à ma chemise aujourd'hui. Open Subtitles انظري ماذا فعل طبيب الأسنان بقميصي اليوم
    Je veux ma chemise et ma cuillère Open Subtitles أُريدُ قميصَي , أريدُ ملعقتَي ما هذه الحماقه التي تفعلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more