| Ils mangeaient ma jambe devant moi. Comme si de rien n'était. | Open Subtitles | كانوا يأكلون ساقي أمام عينيّ، وكأنّهم يفعلون شيئًا طبيعًا. |
| Une fois la peau coupée, ma jambe pourra être séparée de mon corps très facilement. | Open Subtitles | عندما الجلد يُقْطَعُ، ساقي سَيَغْلي منفصل عن جسمِي بنفس سهولة ساق دجاجِ. |
| Tu attrapais ma jambe avec tes bras à chaque fois que je partais d'une pièce. | Open Subtitles | اعتد انتزاع ساقي بكلتا ذراعيك في كل مرة حاولت مغادرة الغرفة |
| ma jambe m'en empêche, mais je veux te faire un câlin. | Open Subtitles | لا يمكنني مطاردتك بسبب قدمي أريد أن أعانقك فقط. |
| Bien, ma jambe me déteste, mais nous avons fini d'identifier toutes les cellules dormantes. | Open Subtitles | بخير، قدمي تكرهني لكنّنا انتهينا من تحديد كلّ الخلايا الخاملة |
| Dis-moi la vérité doc, je vais perdre ma jambe ? | Open Subtitles | أخبريني بالحقيقة أيتها الطبيبة هل سأفقد رجلي ؟ |
| - J'entre en clopinant, à peine stable. J'ai dit que ma jambe était cassée ? | Open Subtitles | خرجت للملعب بالكاد أستطيع الوقوف هل قلت أن ساقى كانت مكسورة ؟ |
| Il a prit ma jambe pour que je ne puisse courir et remplacer mon œil avec une caméra. | Open Subtitles | أخذ ساقي حتى لا أستطيع أن أركض واستبدال عيني مع الكاميرا. |
| si c'est le choc ou si c'est que ma jambe me fait tellement mal que je ne la sens même plus. | Open Subtitles | أم أن ساقي تؤلمني بشدة لدرجة لا يُمكنني أن أدركها |
| L'équipe paramédicale a décrit ma jambe gauche comme un sac de peau plein de morceaux de hanche. | Open Subtitles | وصف ساقي اليمنى كحقيبة جلد كبيرة مليئة بشظايا الورك ؟ |
| Je sais que ma jambe me ralentit ici, mais je peux faire mieux. | Open Subtitles | أعرف أنّ ساقي تبطئني هنا لكنّي أستطيع أنْ أكون أفضل |
| ma jambe s'est mise à trembler y a quelques mois. | Open Subtitles | بدأت ساقي بالارتعاش قبل عدة أشهر هل تدرك ما يعنيه ذلك؟ |
| si c'est le choc ou si c'est que ma jambe fait tellement mal que je ne la sens même plus. | Open Subtitles | أم أن ساقي تؤلمني بشدة لدرجة لا يُمكنني أن أدركها |
| Il bandait ma jambe et est tombé. | Open Subtitles | فقد كان يشد اللفافة على ساقي وفجأة وقع إلى الخلف |
| Quand je regarde la télé, il dort. Sur ma jambe. | Open Subtitles | عندما كنتُ أشاهد التلفاز، ينام على ساقي. |
| Je pouvais supporter de perdre ma jambe, mais... perdre la raison... | Open Subtitles | يمكنني التأقلم مع خسارة قدمي ... لكن خسارة عقلي |
| ma jambe a été cassée. Je n'ai pas pu la rejoindre. | Open Subtitles | كانت قدمي منكسرة ولم أتمكن من الوصول إليها |
| Et quand je fléchis ma jambe, ça vous rends gros. Regardez. | Open Subtitles | وعندما ثني قدمي عليه يجعلك الرجال بدانة انظروا |
| Je sens encore l'eau du lac s'écouler sur ma jambe. | Open Subtitles | لا يزال لدي بعض ماء البحيرة يسير من رجلي |
| en fait c'est le contraire ils m'aident à survivre à la douleur dans ma jambe disparue et qui me tort l'estomac | Open Subtitles | في الحقيقة , أنه العكس أنهم ساعدوني على تسكين الآلم في رجلي المختفية ويخدش في جرائتي |
| Il faudra au moins 2 mois pour que ma jambe guérisse. | Open Subtitles | ، ساقى تحتاج شهرين للعلاج . هكذا قال الطبيب |
| Quand l sleepwalk la nuit, l usage il dans ma jambe. | Open Subtitles | عندما امشى وانا نائم فى الليل البسه فى قدمى |
| Et je sais que tout ne peut pas tourner autour de ma jambe tout le temps. | Open Subtitles | وأعلم أنه لا يمكن أن يكون كل شيء متعلقا بساقي طوال الوقت. |
| Huit jours plus tôt, il l'avait fait... son bras avait effleuré ma jambe. | Open Subtitles | فعل ذلك قبل ثمانية أيام واحتكت ذراعه بقدمي |
| Rayon à particule dans ma montre, fourreau à serpent sur ma jambe. | Open Subtitles | شعاع جسيمي بشكل ساعة معصم، وحافظة ثعابين مثبتة في الساق. |
| Je peux plus bouger le bras, je sens plus ma jambe ! | Open Subtitles | ما الذى فعلناه ؟ .. لا أستطيع تحريك يدي ! و لا أشعر برجلي |
| ma jambe est coincée. | Open Subtitles | ـ لقد علقتّ ساقيّ. |
| J'ai consulté nombre de psychiatres, suivi des traitements, et malgré tout ça, ma jambe est devenue une obsession. | Open Subtitles | مهما كان العديد مِنْ الأطباء النفسانيين رَأيتُ أَو أدويةِ أَخذتُ، أنا لا أَستطيعُ التَوَقُّف عن التَوَجُّس حول ساقِي. |
| Le docteur a dit que c'était une bonne thérapie pour ma jambe. | Open Subtitles | فقد قال الأطباء أن هذا سيكون علاجاً جيداً لرجلى |
| je pense que ma jambe gauche est plus longue que la droite. | Open Subtitles | أعتقِدُ بأنّ رِجلي اليُسرى أطول من الرّجل اليُمنى |
| Le physiothérapeute a dit que c'était bon pour ma jambe. | Open Subtitles | قال معالجي الطبيعي إن رقصة " تو ستيب " مفيدة لساقي |
| ma jambe est cassée ! Pourquoi vous avez été si longs ? | Open Subtitles | انظري إليه، إنّه مجنون . وساقي مكسورة |