"ma mère et moi" - Translation from French to Arabic

    • أنا وأمي
        
    • أنا و أمي
        
    • انا وامي
        
    • أنا و والدتي
        
    • أمي وأنا
        
    • أمّي وأنا
        
    • أنا وأمى
        
    • أمي و أنا
        
    • أنا و أمّي
        
    • أنا وأمّي
        
    • انا وأمي
        
    • والدتي وأنا
        
    Ma mère et moi on rentrait quand des hommes sont venus à nous sur la route. Open Subtitles أنا وأمي كنا في طريقنا إلى المنزل عندما طاردنا هؤلاء الرجال على الطريق.
    Votre Majesté, Ma mère et moi sommes servantes, sans travail, à cause de la peste. Open Subtitles جلالتك أنا وأمي خدم سيدة، عاطلين عن العمل، وذلك بسبب الطاعون
    Mais si je me souviens bien, Ma mère et moi étions aussi ta famille. Open Subtitles لكن لو كانت الأمور كما أتذكرها أنا و أمي كنا عائلتك أيضا
    Si un jour, Ma mère et moi portons des vestes assorties, étouffe-moi dans mon sommeil. Open Subtitles إذا حصلنا أنا و أمي على سترات متطابقة عليك خنقني و أنا نائم
    Ma mère et moi, ne raccommoderont jamais les choses, mais... Open Subtitles انا وامي لن تنصلح الامور بيننا ابدا ولكن
    Il a dit qu'il le ferait lui-même, mais Ma mère et moi devions le maintenir. Open Subtitles الطباخ قال بأنه سيفعلها ولكن أنا و والدتي اوقفناه
    Et parce que tu as peur de faire face à ce qu'il y a dans cette chambre, Ma mère et moi allons déménager. Open Subtitles والآن ، بسبب أنك تخاف من مواجهة مايوجد في تلك الغرفة أمي وأنا سنرحل خارج المنزل
    Ma mère et moi avons plus qu'une vague ressemblance. Open Subtitles أمّي وأنا أَحْملُ أكثر مِنْ a مرور تشابهِ إلى بعضهم البعض.
    Ma mère et moi, on est seuls. Mon père est mort, l'an dernier. Open Subtitles إنه فقط كان أنا وأمي منذ أن مات والدي العام الماضي، لذا أجل.
    Quand Ma mère et moi avons emménagé ici, on ne connaissait personne. Open Subtitles عندما أنتقلنا أنا وأمي إلى هُنا، لم نكن نعرف أي أحد.
    Ma mère et moi avons aussi perdu beaucoup de proches, malheureusement. Open Subtitles أنا وأمي اضطررنا لتحمّل الكثير من الخسائر للأسف.
    Non, il a attendu le moment où Ma mère et moi, on a fini par l'oublier. Open Subtitles كلا، كان ينتظر اللحظة التي ننسى فيها أنا وأمي أمره.
    Ma mère et moi livrons quelques boîtes à une de ses amies, et elle n'est pas à la maison. Open Subtitles أتعلم أنا وأمي نسلم بعض الصناديق لصديقة لها وهي ليست في المنزل
    Ma mère et moi dormions dans le métro avec d'autres familles. Open Subtitles أنا وأمي اعتدنا النوم في الأنفاق مع العـديد من العـائلات الأخرى
    Il était juste parti, nous laissant Ma mère et moi. Open Subtitles ذلك الشخص كان على قيد الحياة و تركني أنا و أمي.
    Le jour du scrutin, Ma mère et moi nous sommes levés très tôt, et, ensemble, nous avons décoré 480 petits gâteaux. Open Subtitles استيقظت أنا و أمي ، باكراً و أعددنا معاً 480 كعكة
    On est arrivés quand j'étais petit, Ma mère et moi. Open Subtitles لقد أتينا إلى هنا عندما كنت صغيراً أنا و أمي فقط
    Il nous a offert ses condoléances, à Ma mère et moi, et a dit qu'Hanna lui manquait beaucoup. Open Subtitles اخبرني انا وامي عن مدى اسفه لخسارتنا وعن مدى فقدانه لهانا
    Ma mère et moi n'avons jamais demandé la charité. Open Subtitles لم يسبق لنا أنا و والدتي طلب الصدقة من أحد أجل.
    Depuis toute petite, Ma mère et moi rêvions que je devienne une danseuse étoile. Open Subtitles منذ أن كنت طفلة، أمي وأنا دائماً ما حلمنا حول أن أكون راقصة باليه مشهورة
    Ma mère et moi ne parleront plus. Open Subtitles أمّي وأنا لَستُ كَلام معك أكثر.
    Ouais, c'est mieux si Ma mère et moi on n'est pas dans le même hémisphère. Open Subtitles أجل , من الأفضل ألا نتواجد أنا وأمى بنفس النصف من الكرة الأرضية
    J'étais mort pour mon père, mais Ma mère et moi sommes toujours restés en contact, et secrètement, donc il ne savait pas. Open Subtitles كنت ميتا بنسبة لأبي. لكن أمي و أنا كنا على تواصل دائم، و بسرية، لكي لا يعرف.
    Ma mère et moi regardons pour 3 universités le week end prochain. Open Subtitles أنا و أمّي سننظر في أمر 3 جامعات في إجازة الأسبوع القادم
    Ma mère et moi avons eu nos hauts et nos bas, mais je l'aime, et je veux qu'elle soit heureuse. Open Subtitles أنا وأمّي عشنا لحظات فرح وأخرى حزن، ولكنني أحبّها وأريدها أن تكون سعيدة.
    Ma mère et moi venons de New York et on ne mange pas de marsupiaux. Open Subtitles اسمع انتقلنا انا وأمي من نيويورك لذا فنحن لا نحب ان نأكل اي نوع من الجرابيون
    Mon père est mort, et Ma mère et moi avons atterri ici. Open Subtitles في الحقيقة, والدي توفي, ثم والدتي وأنا انتقلنا لهنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more