| Mon père le pointait sur ma mère quand il était vénère. | Open Subtitles | تعود أبي أن يرفعه في وجه أمي عندما يكون في حالة سكر |
| C'est juste basé sur moi qui essaye de pousser ma mère quand elle ronfle. | Open Subtitles | هذا مستند على محاولتي لدحرجة أمي عندما تُصدر شخيراً |
| Le regard de ma mère quand je skatais encore et encore en l'agitant vers elle. | Open Subtitles | وتلك النظرة على وجه أمي عندما ترددتُ وسلمتها الكأس. |
| J'aurais dû écouter ma mère quand j'avais 10 ans. | Open Subtitles | كان عليّ أن أنصت إلى والدتي عندما كنتُ بعمر العاشرة. |
| Les services sociaux m'ont enlevée de chez ma mère quand j'avais 8 ans. | Open Subtitles | الخدمات الإجتماعية اخذوني من والدتي عندما كنتُ في الثامنة |
| Je vais te faire visiter les lieux, je veux voir la tête de ma mère quand elle te verra. | Open Subtitles | هيا أتوق لأن أريك بقية البيت. والنظرة على وجه أمّي عندما تراك فيه. |
| J'ai perdu ma mère quand j'étais petite, je sais comme c'est difficile. | Open Subtitles | فقدت امى عندما كنت صغيرة، لذا اعلم كم الموقف صعبا |
| Ça aide ma mère quand elle est bouleversée. | Open Subtitles | هذا يساعد في تهدئة أمي عندما تكون مستاءة. |
| J'avais l'habitude de le faire tout le temps pour ma mère quand elle était enceinte de mes sœurs, et elles sont toutes nées en excellente santé... | Open Subtitles | كنت أعده طوال الوقت لأجل أمي عندما كانت حبلى بشقيقاتي وانتهى بهن الأمر ليصبحن بأتم الصحة |
| C'est le bruit que fait ma mère quand elle jouit. | Open Subtitles | هذا هو الصوت الذي تصدره أمي عندما تبلغ الذروة |
| Il me manque. Je peux pas parler à ma mère quand je suis triste. | Open Subtitles | أفتقد أبي ، أنا لا أستطيع التكلم مع أمي عندما أكون حزين. |
| Je vivais en prison avec ma mère quand il y a eu l'insurrection. | Open Subtitles | كنت أعيش في السجن مع أمي عندما حدثت الإضطرابات |
| La seule personne qui a traité ma blessure comme ça était ma mère quand j'étais jeune. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي عالج جرحي بتلك الطريقة كانت أمي عندما كنت صغيراً. |
| C'était la technique de ma mère quand je voulais quelque chose. | Open Subtitles | ما الذي تتكلم عنه؟ ذلك كان أسلوب أمي عندما أريد شيئاً |
| C'est l'homme qui a tué ma mère quand j'avais 7 ans. | Open Subtitles | هو الذي قتل أمي عندما كان عمري 7 سنوات |
| Elle est pire que ma mère quand elle veut te parler. | Open Subtitles | -أتلك هي؟ -هي أسوأ من أمي عندما ترغب بالحديث |
| J'ai accompagné ma mère quand elle a avorté. | Open Subtitles | أنا ذهبت مع أمي عندما أجهضت. -ماذا؟ -ماذا؟ |
| - Où était ma mère quand c'est arrivé ? | Open Subtitles | أين كانت والدتي عندما كان هذا يحدث؟ |
| Je pense que je suis comme ma mère. Quand elle est contrariée, elle cuisine. | Open Subtitles | اظن انني مثل والدتي عندما تتضايق تطبخ |
| Je veux qu'on utilise ce ruban à mesurer, car il appartenait à ma mère quand elle était petite fille. | Open Subtitles | لأنه كان شريط قياس تستخدمه والدتي عندما كانت صغيرة ... |
| J'ai perdu ma mère quand j'avais 5 ans. | Open Subtitles | خسرتُ أمّي عندما كنتُ في الخامسة |
| Il a quitté ma mère quand elle était enceinte de moi. | Open Subtitles | لقد هجر امى عندما كانت حامل في |
| J'étais assis près de ma mère quand elle est décédée. | Open Subtitles | كنت جالساً مع أمي في المشفى في اليوم الذي توفّيت فيه |