"ma nièce" - Translation from French to Arabic

    • ابنة أخي
        
    • ابنة أختي
        
    • إبنة أخي
        
    • إبنة أختي
        
    • أبنة أختي
        
    • ابنة اختي
        
    • ابنة اخي
        
    • أبنة أخى
        
    • إبنة اختي
        
    • لابنة اختي
        
    • إبنةُ أختي
        
    • بابنة أختي
        
    • بنت أختي
        
    • بنت اخي
        
    ma nièce était ailleurs cette nuit là et c'est pourquoi elle est la seule survivante de ma famille immédiate. UN ولم تكن ابنة أخي موجودة في المنـزل في تلك الليلة، وبالتالي فهي الناجية الوحيدة من أسرتها المباشرة.
    J'étais à la maison, j'ai vu mon neveu et ma nièce tuer leurs parents. Open Subtitles لقد كنت في المنزل، أشهد قتل ابن و ابنة أخي لوالديهما
    Tu as déjà tué ma nièce ou mon neveu qui n'est pas encore né ? Open Subtitles قتلت ابن أو ابنة أختي الذي لم يولد أو لم تولد بعد؟
    Approchez vous encore de ma nièce, et ce ne sera pas du sang de vache. Open Subtitles إقترب من إبنة أخي مرة أخرى و هذه لن تكونَ دماء الأبقار.
    Il y a une Kryptonienne qui travaille avec eux, ma nièce. Open Subtitles هنالك واحدة من سكان كوكبي تعمل مع البشر. إبنة أختي في الحقيقة.
    Je suis celle qui ne peux pas faire revenir ma nièce. Open Subtitles أَنا التي لا تستطيع ارجاع أبنة أختي إنظر إليها.
    S'il vous plaît, permettez-moi de vous présenter ma nièce, Lady Amelie. Open Subtitles ارجوك فالتسمح لي بتقديم ابنة اختي الانسه اميليا
    J'étais à la maison, j'ai vu mon neveu et ma nièce tuer leurs parents. Open Subtitles لقد كنت في المنزل، أشهد قتل ابن و ابنة أخي لوالديهما
    Vous êtes venu honorer la promesse faite à ma nièce ? Open Subtitles أفترض أنك هنا للوفاء بالنذر ما قدمتموه ابنة أخي.
    J'ai dit au gardien que j'étais inquiet pour ma nièce, qu'elle ne répond plus au téléphone. Open Subtitles أخبرت المسؤول أنني كنت قلقاً على ابنة أخي لم تكن ترد على الهاتف
    ma nièce organise un banquet le prochain jour du marché* Open Subtitles ابنة أخي ستقيم وليمة في يوم السوق التالي
    Je serai le véritable diable lui-même, mais ne te méprends pas, j'enfreindrai tout ce qui est sacré dans le but de sauver ma nièce. Open Subtitles سأكون الشيطان عينه، لكن كُن على يقين سأنتهك كل قداسة في الوجود في سبيل إنقاذ ابنة أخي.
    Donc cette chose qui hante ma nièce... t'a parlé ? Open Subtitles إذًا المخلوق الذي يطارد ابنة أخي... تحدث إليك؟
    J'ai sauvé ma nièce par devoir, ça ne s'applique pas à toi. Open Subtitles أنا ساعدتك في انقاذ ابنة أختي بدافع من شعور الواجب، الذي لا أكنة لكِ
    ou bien j'attacherai un putain de pneu autour de ton ventre et j'y mettrai le feu même si tu es ma nièce. Open Subtitles وإلا قمت بوضع كفر سيارة على جسمك .. وأولّع فيك حتى لو كنت ابنة أختي
    Sa mère est ma nièce et ma filleule, et elle m'a demandé une faveur. Open Subtitles والدتها هي إبنة أخي وإبنتي بالمعمودية وهي طلبت ذلك كخدمةٍ خاصة
    Comment puis-je aider mon neveu ou ma nièce adorée ? Open Subtitles أخبريني كيف يمكنني أن أساعدك إبن أخي أو إبنة أخي
    ma nièce va être présentée mardi. Open Subtitles إبنة أختي سيتم تقديمها إجتماعياً بشكلرسمييومالثلاثاء.
    Si tu as une quelconque influence sur ma nièce, je te suggère de l'utiliser pour qu'elle s'en aille. Open Subtitles إن كان لكَ أي تأثيرٍ ..على إبنة أختي أنا أقترح أن تستخدمه لتجعلها ترحل
    ma nièce est fan de Katniss de Hunger Games, alors j'essaye d'être la tante cool. Open Subtitles لأن ، أبنة أختي معجبة جدا بكاتنيس من ألعاب الجوع وأنا أحاول ان اكون الخالة الرائعة
    À cause de ce con, j'assume le terme, ma nièce chérie, que je tiens à voir revenir sans bobo, est retenue jusqu'au paiement. Open Subtitles وبسبب هذا الإنحطاط العالمي، في رأيي أن عودة ابنة اختي بأمان يعتبر شيء مهم ليّ بدلاً من تسديد المال.
    Parce que je peux vous donner dix minutes avec ma nièce. Open Subtitles لإنني استطيع ان اعطيك عشرة دقائق مع ابنة اخي
    Qu'est-ce qui vous prend, d'arrêter ma nièce ? Open Subtitles هناك أيها الشرطى لماذا ألقيت القبض على أبنة أخى ؟ لن أقبل بذلك أعطنى المفاتيح
    Tu me sors de la fête de ma nièce pour ça ? Open Subtitles تجرني من حفلة عيد ميلاد إبنة اختي لهذا؟
    J'ai dû payer ma nièce 50 $ pour y arriver. Open Subtitles اضطررت لأن ادفع لابنة اختي خمسين دولار لتساعدني
    Voici Leah, ma mère, et Rebecca, ma nièce. Open Subtitles هذهِ (لي) أمي، و هذهِ (ريبيكا) إبنةُ أختي.
    Je vais trouver une station de chargement pour appeler ma nièce avant Hawaii. Open Subtitles حجـرة هـاتف ، كـي أتصـل بابنة أختي قبـل الذهـاب لهـاواي
    Je refuse que ma nièce fouine comme un chat de gouttière. Open Subtitles لن أدع بنت أختي بأن تتسلل كذلك مثل القطط
    ma nièce Eva? Open Subtitles انت تقصد بنت اخي ايفا?

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more