je ne voulais pas vomir ma nourriture et tu voulais quand même que je le fasse. | Open Subtitles | أن أعيد طعامي , و حاولت أنت أن تجلعني أقوم بذلك بأي طريقة |
Annulez mes apparitions en public et faites goûter ma nourriture. | Open Subtitles | ألغي مناسبات ظهوري للعلن وقم بفحص عينات طعامي. |
ma nourriture favorite est la moutarde. Et je dors nue la plupart du temps. | Open Subtitles | طعامي المُفضل هو الخردل، و أنام مُجرّدة من الملابس معظم اللّيالي. |
Tu dis ça parce que je te laisse manger ma nourriture et vivre dans ma maison. | Open Subtitles | عليك قول هذا لأني أدعك تأكل من طعامي و تعيش في منزلي |
Ils mangent ma nourriture, ils boivent mon alcool. | Open Subtitles | إنهم يأكلون طعامى و يشربون مشروباتى |
Je n'ai jamais... mis de sel dans ma nourriture sans la goûter avant. | Open Subtitles | لم يسبق لي وضع ملح على طعامي دون تذوقه أولًا |
Une des détenues a du en mettre dans ma nourriture. | Open Subtitles | أحد النساء لا بد انها وضعتها في طعامي |
J'aime vérifier ma nourriture. J'y apporte mon amour. | Open Subtitles | أحب أن أتفقد طعامي في هذه اللحظات أضع فيه الحب |
Et pour ce que ça vaut, mes yeux ont arrêté de me gratter, ma nourriture a enfin du goût, et j'ai plus d'énergie. | Open Subtitles | كما توقفت عينيّ عن الحكة أستطيع استطعام طعامي ولدي المزيد من النشاط الآن |
Il est là à manger ma nourriture, à boire mes bières, et il ne fait jamais la vaisselle. | Open Subtitles | هو يأتي هنا ، يأكل كل طعامي يشرب جميع مشروباتي ولا يقدم ابداً اية مساعدة على الاطلاق |
Si j'étais un ours, et quelqu'un avait pénétré chez moi, dormi dans mon lit, et mangé ma nourriture, je lui aurais arraché les bras. | Open Subtitles | لو انني كنت دُبا واحدهم تسلل لمنزلي وتمدد على سريري واكل طعامي |
Ils mangent ma nourriture, boivent mon café et partent sans payer. | Open Subtitles | إنهم يتناولون طعامي, و يشربون قهوتي, و يهربون بدون أن يدفعوا |
J'ai clairement marqué ma nourriture dans le frigo, donc si vous pouviez respecter ça. | Open Subtitles | أسمعوا، لقد قمتُ بوضع علامات على طعامي الموجود في الثلاجة لذا اتوقع منكم احترام ذلك |
Au lieu de dire ce que je pense et d'être courageuse, d'être franche comme ma mère m'a appris à l'être, je mâche ma nourriture en remplissant mon contrat. | Open Subtitles | فبدلاً من أن أصرّح برأيي بدلاً من أن أكون الفتاة الشجاعة الجريئة كما علمتني أمي سأمضغ طعامي وأفي بوعدي |
Ils trafiquent ma nourriture pour m'embrouiller. | Open Subtitles | إنّهم يضعون شيئاً في طعامي للعبث في عقلي |
Il menaçait de l'écorcher vivant et de mélanger ses tripes à ma nourriture sans que je le sache. | Open Subtitles | هدد بسلخه حياً ودسّ أحشاءه في طعامي دون علمي |
Tant que j'ai mes dents, je préfère mâcher ma nourriture. | Open Subtitles | . طالما أن أسناني موجودة، فأفضّل أن أمضغ طعامي |
Parce que je n'arrive pas à sortir de ma tête cette image de toi à 30 ans mangeant ma nourriture et câlinant ma femme. | Open Subtitles | لانني لا أستطيع ازالة تلك الصورة لرجل في الثلاثين من عمره يأكل طعامي و يقوم بإحتضان زوجتي |
Et tu ne viens pas ici pour jeter un coup d'œil, tu veux juste voler ma nourriture. | Open Subtitles | وأنت لن تأتي لكي تتطمن علي أنت تريد سرقة طعامي |
Vous interrompez mon sommeil, mettez des crasses dans ma nourriture. | Open Subtitles | لم تكتفوا بمُجرد قطع نومى وإفساد طعامى |
Elle m'a toujours dit de ne jamais jouer avec ma nourriture. | Open Subtitles | أخبرتني دومًا ألّا ألعب بطعامي |