"ma petite amie" - Translation from French to Arabic

    • صديقتي
        
    • خليلتي
        
    • حبيبتي
        
    • صديقتى
        
    • فتاتي
        
    • عشيقتي
        
    • حبيبتى
        
    • رفيقتي
        
    • بصديقتي
        
    • بخليلتي
        
    • لصديقتي
        
    • صديقتَي
        
    • صديقتِي
        
    • لحبيبتي
        
    • وصديقتي
        
    Je vais donner cette bague à cette fille là-bas et lui demander d'être ma petite amie. Open Subtitles سوف أعطي هذا الخاتم للفتاة التي هناك و أسألها بأن تكون صديقتي الحميمة.
    Il a tué ma petite amie et vous n'avez rien fait. Open Subtitles لقد قتل صديقتي الحميمية و أنتم لم تفعلوا شيئا
    ma petite amie me le faisait quand nous allions à l'école. Open Subtitles كانت صديقتي تساعدني في ذلك عندما كنا نذهب للمدرسة
    Quoi, je vais tirer sur ma petite amie ? Open Subtitles لا ، لا ، ما الذي سأفعله ؟ إطلاق النار على خليلتي ؟
    Je vous l'ai dit, j'étais avec ma petite amie tout le week-end au lac Ronkonkoma. Open Subtitles لقد اخبرتك لقد كنت مع حبيبتي وعائلتها طوال العطلة في بحيرة روكانكوما
    Ne vous méprenez pas, aujourd'hui, c'était génial. Mais vous n'êtes pas ma petite amie. Open Subtitles أقصد , بدون إهانة , اليوم كان رائعاً ولكنكِ لستِ صديقتي
    OK, maintenant je n'ai plus qu'à convaincre ma petite amie que c'est une bonne idée. Open Subtitles لاكتشاف سبل جديده الإبداع والإبتكار حسناً .. الآن فقط علي إقناع صديقتي
    S'il te plaît, fais semblant d'être ma petite amie, aujourd'hui... Open Subtitles من فضلكِ كوني صديقتي المقرّبة ليومٍ واحد فحسب
    J'ai raté l'entraînement, donc j'ai tué ma petite amie ? Open Subtitles أتعتقد أنني قتلت صديقتي لأنني لم أحضر التدريب؟
    J'avais amené ma petite amie ici pour notre tout 1er rendez-vous. Open Subtitles أخذت صديقتي الحميمة إلى هنا في أول موعد لنا.
    La dernière fois, ma petite amie s'est endormie en plein milieu. Open Subtitles في آخِر مرة مارستُه، نامَت صديقتي في نصف العملية
    Monsieur, ma petite amie est coincée là-bas. Open Subtitles سيدي، خليلتي حوصرت بالداخل علي البحث عنها ارجوك دعنا نمر
    ma petite amie va s'envoler pour San Francisco, et il me faut un billet pour le vol de 7h35. Open Subtitles خليلتي على وشك المغادرة لسان فرانسيسكو وبحاجة الى تذكرة لرحلة 7:
    Par contre me contraindre à voler ma petite amie alors que je lui avais promis de garder son frère enfermé, oui. Open Subtitles أما ما لا يُقبل هو أن تذهنني لأسرق خليلتي برغم أنّنا اتّفقنا على إبقاء أخاها حبيسًا.
    Il y a une explication simple du pourquoi elle pense que tu es ma petite amie. Open Subtitles هناك تفسير بسيط لسبب اعتقادها أنك حبيبتي
    Je ne travaillerai pas pour quelqu'un qui veut me séparer de ma petite amie. Open Subtitles لن أعمل لحساب شخص مهمته التفرقة بيني وبين حبيبتي
    ma petite amie à la fac est adorable. Open Subtitles تعلمين , حبيبتي في الكلية كانت لطيفة جداً
    Pourquoi me demander si je m'étais disputé avec ma petite amie? Open Subtitles لماذا تسألينى عما اذا كنت تشاجرت مع صديقتى ؟
    Je savais que quel que soit le résultat, mes enfants, ma mère et ma petite amie m'aimeraient. Open Subtitles و كنت أعلم أن لا يهم ما الذي قد يحدث أولادي، لأمي، و فتاتي سيحبونني
    J'ai dû aller chercher ma petite amie à Logan, donc... Open Subtitles علي أن أجلب عشيقتي من مطار لوغان لذا
    Ou jouer avec ma soeur ou frapper le frère de ma petite amie ? Open Subtitles أو العبث مع أختى أو ضربك لأخو حبيبتى الأصغر. حبيبتكَ؟
    En fait, je reste de l'autre côté, du côté des couples, avec ma petite amie. Open Subtitles بالواقع، أن مقيم بالجانب الآخر من الجزيرة. جانب الأزواج مع رفيقتي الجديدة.
    Je suis passionné par la photographie, passionné par ma petite amie. Open Subtitles أنا شغوف بالتصوير الفوتوغرافي شغوف بصديقتي
    Je suis interrogé dans le cadre d'une enquête du Ministère de la Justice sur ma petite amie qui a commis des faits d'espionnage . Open Subtitles أنا مُرتبط بتحقيق تُجريه وزارة العدل بشأن علاقتي بخليلتي التي ارتكبت جريمة تجسس
    Je voulais te présenter ma petite amie, l'adorable Vivian Wilkes. Open Subtitles مرحباً أريد تقديمك لصديقتي الجميلة السيدة فيفيان ويلكس
    Ou c'était juste mon imagination quand tu t'es tapé ma petite amie ? Open Subtitles أَم هَلْ كُنْتُ أَتخيّلُه فحسب عندما تأخذ صديقتَي ؟
    C'est un cadeau d'anniversaire pour ma petite amie... et son anniversaire c'est demain. Open Subtitles كما تَرى، إنه هدية عيد ميلاد صديقتِي وليلة الغد سيكون عيد ميلادها
    S'il vous plaît, si vous permettez, je voudrais dire quelques mots à ma petite amie. Open Subtitles رجاءاً، اذا تسمحون اريد ان اقول بعض الكلمات لحبيبتي.
    Oui, et ma petite amie veut qu'on suive des cours de danse de salon quatre fois par semaine. Open Subtitles نعم، وصديقتي يجبر لي لأخذ دروس الرقص معها أربع مرات في الأسبوع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more