"ma sœur et moi" - Translation from French to Arabic

    • أنا وأختي
        
    • أختي وأنا
        
    • أنا و شقيقتي
        
    • أنا و أختي
        
    • أنا وشقيقتي
        
    Ma sœur et moi avons grandi en l'aimant étant enfants. Open Subtitles أنا وأختي نشأنا على حبّه عندما كنّا أطفال.
    Ma sœur et moi, on n'avait pas besoin de joint pour ça. Open Subtitles أنا وأختي لم نحتج قط إلى سيجارة ماريجوانا
    On fera ça là où Ma sœur et moi avons été baptisées. Open Subtitles في نفس الكنيسة التي تم تعميدنا فيها أنا وأختي
    Il ya six ans, Ma sœur et moi étions à l'école, et notre maison a pris feu. Open Subtitles ست سنوات مضت أختي وأنا كنا بالمدرسه وشبت النيران بمنزلنا
    Oui, Ma sœur et moi jouions avec de allumettes. Open Subtitles نعم ، أختي وأنا كنا نلعب بالمفرقعات النارية
    Ma sœur et moi n'avons plus jamais revu nos parents. Open Subtitles {\cH2BCCDF\3cH451C00}أنا و شقيقتي لمْ نرَ والدَينا بعدها
    Ma sœur et moi voudrions savoir... si des esprits veulent communiquer avec nous. Open Subtitles أنا وأختي تريد أن تعرف: بعض روح هنا يريدون التواصل معنا؟
    Ma sœur et moi fuyions la guerre de la Route de la Soie. je l'ai tuée. Open Subtitles عندما كنت صغيراً، كنت أهرب أنا وأختي من الحروب التي كانت بطريق الحرير أردت أن أنقذها ولكني بدلاً من ذلك تسببت بمقتلها
    Ma sœur et moi nous installons à côté, et je me suis dit que j'allais venir me présenter. Open Subtitles أنا وأختي ننتقل في المنزل المجاور، وظننت أن يمكنني المجيء وتقديم نفسي
    Ma sœur et moi On se faisait un fric incroyable Open Subtitles أنا وأختي كنا نكسب ألفا كل إسبوع على الأقل
    J'ai lutté avec la dépendance toute ma vie, et Ma sœur et moi avons été séparées par ça. Open Subtitles لقد عانيت من الإدمان طوال حياتي ولقد كنت أنا وأختي على قدر من الجفاء بسبب ذلك
    Mais si le pire devait arriver, je te promets que Ma sœur et moi donnerons à ta mère de bons conseils pour faire plus avec moins. Open Subtitles لكن إذا حصل أسوء مايمكن أعدك أنا وأختي بأن نعطي والدتك نصائح بكيفية العيش بالكثير بإنفاق القليل
    Ma sœur et moi, nous déménageons. Open Subtitles أنا وأختي سننتقل. لذا نحن لا نريدها بعد الآن.
    Ma sœur et moi nous ne pouvons pas continuer à garder cette opération secrète. Open Subtitles أنا وأختي _ لا يمكن أن يستمر للحفاظ على هذه العملية سرا.
    Ma sœur et moi, on s'occupe de la succession des biens. Open Subtitles أنا وأختي كنا نعمل على نقل الممتلكات.
    Je suis juste trop excitée parce que Ma sœur et moi allons à Rosarito pour les vacances de printemps. Open Subtitles كنتُ متحمسة للغاية فحسب لأن أختي وأنا نتجه إلى "روساريتو" لقضاء عطلة الربيع.
    Des gens dont Ma sœur et moi n'avons jamais entendu parler. Open Subtitles ناس أختي وأنا أبداً مَا سَمعتُ عنه.
    Ma sœur et moi partagions la même chambre. Open Subtitles أختي وأنا إشتركنا في غرفة واحدة
    Ma sœur et moi savons la vérité. Open Subtitles {\cH2BCCDF\3cH451C00}أنا و شقيقتي نعرف الحقيقة
    Ma sœur et moi avons essayé de me décolorer les cheveux, avec n'importe quels produits de la maison. Open Subtitles أنا و أختي حصلنا عليه بعد تبييض شعري ببعض المواد الكيميائية التي حصلنا عليها في أرجاء البيت
    Il m'a dit qu'il pensait que sa fin était proche et que Ma sœur et moi devrions nous rendre là-bas. Open Subtitles ليخبرني أنها برأيه تعيش أيامها الأخيرة الآن وأن عليّ أنا وشقيقتي أن نزورها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more