Ma sœur et moi avons grandi en l'aimant étant enfants. | Open Subtitles | أنا وأختي نشأنا على حبّه عندما كنّا أطفال. |
Ma sœur et moi, on n'avait pas besoin de joint pour ça. | Open Subtitles | أنا وأختي لم نحتج قط إلى سيجارة ماريجوانا |
On fera ça là où Ma sœur et moi avons été baptisées. | Open Subtitles | في نفس الكنيسة التي تم تعميدنا فيها أنا وأختي |
Il ya six ans, Ma sœur et moi étions à l'école, et notre maison a pris feu. | Open Subtitles | ست سنوات مضت أختي وأنا كنا بالمدرسه وشبت النيران بمنزلنا |
Oui, Ma sœur et moi jouions avec de allumettes. | Open Subtitles | نعم ، أختي وأنا كنا نلعب بالمفرقعات النارية |
Ma sœur et moi n'avons plus jamais revu nos parents. | Open Subtitles | {\cH2BCCDF\3cH451C00}أنا و شقيقتي لمْ نرَ والدَينا بعدها |
Ma sœur et moi voudrions savoir... si des esprits veulent communiquer avec nous. | Open Subtitles | أنا وأختي تريد أن تعرف: بعض روح هنا يريدون التواصل معنا؟ |
Ma sœur et moi fuyions la guerre de la Route de la Soie. je l'ai tuée. | Open Subtitles | عندما كنت صغيراً، كنت أهرب أنا وأختي من الحروب التي كانت بطريق الحرير أردت أن أنقذها ولكني بدلاً من ذلك تسببت بمقتلها |
Ma sœur et moi nous installons à côté, et je me suis dit que j'allais venir me présenter. | Open Subtitles | أنا وأختي ننتقل في المنزل المجاور، وظننت أن يمكنني المجيء وتقديم نفسي |
Ma sœur et moi On se faisait un fric incroyable | Open Subtitles | أنا وأختي كنا نكسب ألفا كل إسبوع على الأقل |
J'ai lutté avec la dépendance toute ma vie, et Ma sœur et moi avons été séparées par ça. | Open Subtitles | لقد عانيت من الإدمان طوال حياتي ولقد كنت أنا وأختي على قدر من الجفاء بسبب ذلك |
Mais si le pire devait arriver, je te promets que Ma sœur et moi donnerons à ta mère de bons conseils pour faire plus avec moins. | Open Subtitles | لكن إذا حصل أسوء مايمكن أعدك أنا وأختي بأن نعطي والدتك نصائح بكيفية العيش بالكثير بإنفاق القليل |
Ma sœur et moi, nous déménageons. | Open Subtitles | أنا وأختي سننتقل. لذا نحن لا نريدها بعد الآن. |
Ma sœur et moi nous ne pouvons pas continuer à garder cette opération secrète. | Open Subtitles | أنا وأختي _ لا يمكن أن يستمر للحفاظ على هذه العملية سرا. |
Ma sœur et moi, on s'occupe de la succession des biens. | Open Subtitles | أنا وأختي كنا نعمل على نقل الممتلكات. |
Je suis juste trop excitée parce que Ma sœur et moi allons à Rosarito pour les vacances de printemps. | Open Subtitles | كنتُ متحمسة للغاية فحسب لأن أختي وأنا نتجه إلى "روساريتو" لقضاء عطلة الربيع. |
Des gens dont Ma sœur et moi n'avons jamais entendu parler. | Open Subtitles | ناس أختي وأنا أبداً مَا سَمعتُ عنه. |
Ma sœur et moi partagions la même chambre. | Open Subtitles | أختي وأنا إشتركنا في غرفة واحدة |
Ma sœur et moi savons la vérité. | Open Subtitles | {\cH2BCCDF\3cH451C00}أنا و شقيقتي نعرف الحقيقة |
Ma sœur et moi avons essayé de me décolorer les cheveux, avec n'importe quels produits de la maison. | Open Subtitles | أنا و أختي حصلنا عليه بعد تبييض شعري ببعض المواد الكيميائية التي حصلنا عليها في أرجاء البيت |
Il m'a dit qu'il pensait que sa fin était proche et que Ma sœur et moi devrions nous rendre là-bas. | Open Subtitles | ليخبرني أنها برأيه تعيش أيامها الأخيرة الآن وأن عليّ أنا وشقيقتي أن نزورها. |