"mafia russe" - Translation from French to Arabic

    • المافيا الروسية
        
    • المافيا الروسيّة
        
    • العصابات الروسية
        
    • الغوغاء الروسية
        
    • الغوغاء الروسيه
        
    • المافيا الروسيه
        
    • العصابة الروسية
        
    • للمافيا الروسية
        
    La mafia russe ne va rien nous dire tant qu'on a pas une certaine influence. Open Subtitles لن تعطينا عائلة المافيا الروسية أي شيء مالم تكن لنا اليد العليا.
    Quoi que tu t'imagines, la mafia russe est ma famille. Open Subtitles مهما كان رأيك. فإن المافيا الروسية هي عائلتي.
    Lui, c'était un genre de rebut de la mafia russe. Open Subtitles هذا الرجل كان أحد رجال المافيا الروسية المعارضة
    Peut-être étaient-ils impliqués dans quelque chose d'illégal, et que ça a empiété sur les platebandes de la mafia russe. Open Subtitles ربّما كانا مُتورّطان في شيءٍ غير قانوني، وأياً كان فقد تدخّل في أرض المافيا الروسيّة.
    Il a été entrainé par la mafia russe lorsqu'il était adolescent. Open Subtitles تدرب على يد العصابات الروسية وهو فى سن المراهقة.
    La mafia russe contrôle tout à Little Odessa. Open Subtitles تسيطر الغوغاء الروسية على كلّ شيء في أوديسا صغيرة.
    Il s'est arrangé avec la mafia russe pour se faire oublier. Open Subtitles لكن الخبر إنّه عقد إتفاق مع المافيا الروسية ليتخفى
    La responsabilité de la mafia russe a également été évoquée. UN وقد أثيرت أيضاً مسؤولية عصابة المافيا الروسية.
    Il bosse pour la mafia russe, comme des douzaines de banquiers et politiciens dans ce pays. Open Subtitles إنه يعمل لصالح المافيا الروسية و كذلك الكثير من أكثر السياسيين و البنكيين نفوذاً في هذه الدولة
    Elle pense que ses rêves sont prémonitoires et que la mafia russe la recherche. Open Subtitles كما تعتقد أن أحلامها هي هواجس، وأن المافيا الروسية تلاحقها.
    La mafia russe a dû vous payer un sacré avocat. Open Subtitles لا بد أن المافيا الروسية وكلت لك محامياً بارعاً جداً.
    Je suis sur le point de conclure un marché avec la mafia russe. Open Subtitles أنا على وشك أن أنهي صفقة مع عائلة المافيا الروسية.
    Ce type d'armes montrent que la mafia russe est impliquée. Open Subtitles هذا النوع من الأسلحة يعني بأن عائلة المافيا الروسية متورطة.
    Cela fait quelques temps que l'on traque les gars de la mafia russe. Open Subtitles لقد كنا نتعقب عائلة المافيا الروسية المحلية لفترة الآن.
    Le GTF est actuellement en train de suivre une cargaison d'armes de niveau militaire destinée aux Los Angelicos via la mafia russe. Open Subtitles تقوم قوة مكافحة العصابات حاليًا، بتعقب شحنة من أسلحة عسكرية متوجهة للوس أنهليكوس عبر عائلة المافيا الروسية.
    Raisa Tupikov et Nikolaï Breikev, tueurs à gages, liés à la mafia russe. Open Subtitles رئيسا توباكوف ونيقولاي بريتشيف. قتلة عقد. روابط المافيا الروسية.
    7 kilos d'héro, putain... Piquée à la mafia russe ! Open Subtitles سبعة كيلوهات لعينة من الهيروين تلك سرقة المافيا الروسية
    A l'aéroport, dites que vous avez un cadeau du premier blanchisseur d'argent de la mafia russe. Open Subtitles في المطار أخبرهم أن بحوزتك هدية من منّظف الأموال رقم واحد في المافيا الروسيّة.
    Vous avez infiltré la mafia russe pendant près de deux ans. Open Subtitles لقد كنتِ متخفية لما يقارب السنتين مع العصابات الروسية
    Elle a fui la mafia russe avec 14 millions de dollars. Open Subtitles هربت مع 14 مليون دولار" "من الغوغاء الروسية
    Mais je ne sais pas s'ils ont saisi les nuances d'un partenariat avec la mafia russe. Open Subtitles فقط لا اظن انهم فهموا الفارق البسيط بان تكون مقرب من عصابة الغوغاء الروسيه
    Recruté par la mafia russe, il traite avec des Etats corrompus et leur fournit des armes. Open Subtitles هو صاحب نفوذ فى المافيا الروسيه ويتعامل ومع الدول الارهابيه وسوق الأسلحه الدولى
    Quelle que soit la chose dans laquelle votre victime trempait, c'était assez important pour attirer l'attention de quelques grosses légumes comme la mafia russe et Wo Fat. Open Subtitles أياً كان ضحيتنا متورط بع كان مهم للغاية بحيث انه جذب اشخاص عالميين مثل العصابة الروسية و وو فات، حسناً
    Rasil Kalif est un atout travaillant sous couverture pour la mafia russe. Open Subtitles راسل خليف هو أصل يعمل متخفياً للمافيا الروسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more