Elles étaient également plus grandes lectrices régulières d'une revue ou d'un magazine, soit 86 % contre 82 % pour les hommes. | UN | كما كانت النساء تقرأ بصورة أكبر مجلة بصفة منتظمة، أي 68 في المائة في مقابل 82 في المائة من الرجال. |
M. Sharon a depuis répété ces sentiments, le plus récemment dans un entretien accordé au magazine Newsweek pas plus tard que la semaine dernière. | UN | ومنذ ذلك الوقت كرر السيد شارون هذه الآراء، وكان آخرها في مقابلة مع مجلة نيوزويك نشرت في الأسبوع الماضي. |
Elle publie le magazine TR/continental en langues espagnole et anglaise; son tirage est de 3.000 exemplaires. | UN | وهي تنشر مجلة ت. ر. القارية باللغتين الأسبانية والإنكليزية بواقع 000 3 نسخة. |
Le magazine devrait être publié dans les six langues officielles. | UN | وينبغي أن تصدر المجلة بجميع اللغات الرسمية الست. |
J'ai envoyé aux éditeurs du magazine un e-mail plutôt cinglant. | Open Subtitles | لقد ارسلت لمحررى المجلة بريد الكترونى لاذعاً جداً |
Je veux ressembler à la Mo'Nique du magazine Essence de 2008. | Open Subtitles | أريد أن أبدو كامونيك في مجلة أيسنس عام 2008 |
Que tu as été élue chirurgien la plus sexy par le magazine Good Doctor. | Open Subtitles | التي تم التصويت لها بأكثر الجراحين اثارة في مجلة طبيب جيد |
Elle veut dire le... dossier photo dans le magazine Mulholland. | Open Subtitles | أنها تعني ممم ألصور ألمنتشره في مجلة مولهولاند |
Je pourrais pomper les conneries d'un magazine, mais je préfère que ça vienne de vous. | Open Subtitles | أنا قادر على ضخ مجلة هراء، ولكن أنا أفضل أن يأتي منك. |
Avez-vous un message à transmettre aux lecteurs du magazine " Chercheur d'or " ? | Open Subtitles | أي رسالة تريد أن تعطي إلى قراء مجلة غولد ديغر ؟ |
Oh, quand on lance un magazine en six semaines, personne ne se dispense d'un vendredi. | Open Subtitles | عندما تباشرين عمل في مجلة لستة اسابيع ,لاتحصلي حتي علي اجازة الجمعة |
Je ne suis pas sûr qu'on veuille être associés à un magazine dirigé par un travesti. | Open Subtitles | لا اعتقد باننا نريد الانتساب مع مجلة يديرها امرأة متحولة هل نمزح هنا؟ |
J'ai lu un article dans le "NY Times magazine" il n'y a pas longtemps. | Open Subtitles | قَرأتُ مقالةً في نيويورك مجلة أوقاتِ لَيستْ أيضاً منذ عهد بعيد. |
J'écris, je me fais publier, je deviens rédactrice, puis je pourrai diriger un magazine. | Open Subtitles | سأكتب و انشر و احرر لنفسي و بعد ذلك سادير المجلة |
Je dirigeais quasiment le magazine quand Daniel en était responsable. | Open Subtitles | أدرت المجلة عملياً عندما كان دانيال هو المسؤول |
Là, il faut que je fasse visiter le magazine à la classe de Justin. | Open Subtitles | و الان , عليا اصطحاب زملاء جاستن في جولة في المجلة |
Tu dois présenter le concept d'un magazine devant tout un jury. | Open Subtitles | يجب ان تقدمي كل المجلة في طوق من الأحكام |
Je n'en ai pas entendu parler dans les emissions people ni sur la blogosphère ni dans le magazine à la caisse du supermarché. | Open Subtitles | لم أسمع عن الأمر أي شيئ عبر برامج الإشاعات والنميمة أو في المجلات التي أطالعها في السوبر ماركت |
Je l'ai obtenu dans un magazine féminin Ça ne veut pas dire que je ne suis pas sincère. | Open Subtitles | فقط بسبب كوني حصلتُ عليها من مجلّة نسائيّة، ذلك لا يعني أنّي لستُ صادقاً. |
J'ai lu dans le magazine de ma mère que les filles sont excitées quand elles ovulent donc c'est genre le meilleur moment pour les inviter à sortir, non ? | Open Subtitles | ..قرأت في مجلات أمي بأن الفتيات يكونوا في هيجان ..في مرحلة الإباضة لذا هذا هو الوقت المناسب لطلب الخروج في موعد, صحيح ؟ |
Selon un éditorial publié dans le numéro du magazine The Economist paru cette semaine : | UN | وكما جاء في مقال افتتاحي لمجلة الإيكونوميست في هذا الأسبوع: |
Donc j'aimerais vous présenter vous et Dr. Masters dans le magazine. | Open Subtitles | لذا ارغب في إبرازك أنتِ ودكتور ماسترز في المجلّة. |
Donc t'as pris une chambre dans un hôtel juste pour pouvoir y lire un magazine ? | Open Subtitles | كارنيتاس بوريتو اذا لقد اشّرت على غرفة فندق فقط لتقرأ المجله هناك ؟ |
Hey, peut-être que je pourrais diriger un magazine de mode. | Open Subtitles | هيي ، ربما علي الاسراع باحضار مجله الازياء |
Un matin, j'ai pris mon magazine pour le huitième étage. | Open Subtitles | ذلك الصباح ، اخذت مجلتي الى الطابق الثامن |
Pas que ce soit pas un grand magazine, c'est juste que c'est pas le style d'écriture que je voudrais faire. | Open Subtitles | ليس لأنه هذه ليست بمجلة رائعة فقط .. انه ليس نمط الكتابة التي أريد أن أمارسها |
Lyle a fini par faire la couverture de Wired magazine. | Open Subtitles | وأخيرا لايل صنع الغطاء من المجلةِ المثيرةِ. |
Comme vous disiez, si les gens parlent du magazine, ils l'achètent. | Open Subtitles | كما قلت، لو أن الناس يتحدثون عن مجلتنا فسيشترونها |
Et quand Gras Double, ici, quitte son poste avec son magazine, il s'en va pour une moyenne de 12 minutes. | Open Subtitles | وذلك الفتى غادر لجلب الصحيفة وغاب 12 دقيقة لا تثق به أبداً |
Je vous écris dans l'espoir que votre magazine sponsorise mon voyage. | Open Subtitles | الآن أكتب لك على أمل أن ترعى مجلتك رحلتيّ |