"magazine" - Translation from French to Arabic

    • مجلة
        
    • المجلة
        
    • المجلات
        
    • مجلّة
        
    • مجلات
        
    • لمجلة
        
    • المجلّة
        
    • المجله
        
    • مجله
        
    • مجلتي
        
    • بمجلة
        
    • المجلةِ
        
    • مجلتنا
        
    • الصحيفة
        
    • مجلتك
        
    Elles étaient également plus grandes lectrices régulières d'une revue ou d'un magazine, soit 86 % contre 82 % pour les hommes. UN كما كانت النساء تقرأ بصورة أكبر مجلة بصفة منتظمة، أي 68 في المائة في مقابل 82 في المائة من الرجال.
    M. Sharon a depuis répété ces sentiments, le plus récemment dans un entretien accordé au magazine Newsweek pas plus tard que la semaine dernière. UN ومنذ ذلك الوقت كرر السيد شارون هذه الآراء، وكان آخرها في مقابلة مع مجلة نيوزويك نشرت في الأسبوع الماضي.
    Elle publie le magazine TR/continental en langues espagnole et anglaise; son tirage est de 3.000 exemplaires. UN وهي تنشر مجلة ت. ر. القارية باللغتين الأسبانية والإنكليزية بواقع 000 3 نسخة.
    Le magazine devrait être publié dans les six langues officielles. UN وينبغي أن تصدر المجلة بجميع اللغات الرسمية الست.
    J'ai envoyé aux éditeurs du magazine un e-mail plutôt cinglant. Open Subtitles لقد ارسلت لمحررى المجلة بريد الكترونى لاذعاً جداً
    Je veux ressembler à la Mo'Nique du magazine Essence de 2008. Open Subtitles أريد أن أبدو كامونيك في مجلة أيسنس عام 2008
    Que tu as été élue chirurgien la plus sexy par le magazine Good Doctor. Open Subtitles التي تم التصويت لها بأكثر الجراحين اثارة في مجلة طبيب جيد
    Elle veut dire le... dossier photo dans le magazine Mulholland. Open Subtitles أنها تعني ممم ألصور ألمنتشره في مجلة مولهولاند
    Je pourrais pomper les conneries d'un magazine, mais je préfère que ça vienne de vous. Open Subtitles أنا قادر على ضخ مجلة هراء، ولكن أنا أفضل أن يأتي منك.
    Avez-vous un message à transmettre aux lecteurs du magazine " Chercheur d'or " ? Open Subtitles أي رسالة تريد أن تعطي إلى قراء مجلة غولد ديغر ؟
    Oh, quand on lance un magazine en six semaines, personne ne se dispense d'un vendredi. Open Subtitles عندما تباشرين عمل في مجلة لستة اسابيع ,لاتحصلي حتي علي اجازة الجمعة
    Je ne suis pas sûr qu'on veuille être associés à un magazine dirigé par un travesti. Open Subtitles لا اعتقد باننا نريد الانتساب مع مجلة يديرها امرأة متحولة هل نمزح هنا؟
    J'ai lu un article dans le "NY Times magazine" il n'y a pas longtemps. Open Subtitles قَرأتُ مقالةً في نيويورك مجلة أوقاتِ لَيستْ أيضاً منذ عهد بعيد.
    J'écris, je me fais publier, je deviens rédactrice, puis je pourrai diriger un magazine. Open Subtitles سأكتب و انشر و احرر لنفسي و بعد ذلك سادير المجلة
    Je dirigeais quasiment le magazine quand Daniel en était responsable. Open Subtitles أدرت المجلة عملياً عندما كان دانيال هو المسؤول
    Là, il faut que je fasse visiter le magazine à la classe de Justin. Open Subtitles و الان , عليا اصطحاب زملاء جاستن في جولة في المجلة
    Tu dois présenter le concept d'un magazine devant tout un jury. Open Subtitles يجب ان تقدمي كل المجلة في طوق من الأحكام
    Je n'en ai pas entendu parler dans les emissions people ni sur la blogosphère ni dans le magazine à la caisse du supermarché. Open Subtitles لم أسمع عن الأمر أي شيئ عبر برامج الإشاعات والنميمة أو في المجلات التي أطالعها في السوبر ماركت
    Je l'ai obtenu dans un magazine féminin Ça ne veut pas dire que je ne suis pas sincère. Open Subtitles فقط بسبب كوني حصلتُ عليها من مجلّة نسائيّة، ذلك لا يعني أنّي لستُ صادقاً.
    J'ai lu dans le magazine de ma mère que les filles sont excitées quand elles ovulent donc c'est genre le meilleur moment pour les inviter à sortir, non ? Open Subtitles ..قرأت في مجلات أمي بأن الفتيات يكونوا في هيجان ..في مرحلة الإباضة لذا هذا هو الوقت المناسب لطلب الخروج في موعد, صحيح ؟
    Selon un éditorial publié dans le numéro du magazine The Economist paru cette semaine : UN وكما جاء في مقال افتتاحي لمجلة الإيكونوميست في هذا الأسبوع:
    Donc j'aimerais vous présenter vous et Dr. Masters dans le magazine. Open Subtitles لذا ارغب في إبرازك أنتِ ودكتور ماسترز في المجلّة.
    Donc t'as pris une chambre dans un hôtel juste pour pouvoir y lire un magazine ? Open Subtitles كارنيتاس بوريتو اذا لقد اشّرت على غرفة فندق فقط لتقرأ المجله هناك ؟
    Hey, peut-être que je pourrais diriger un magazine de mode. Open Subtitles هيي ، ربما علي الاسراع باحضار مجله الازياء
    Un matin, j'ai pris mon magazine pour le huitième étage. Open Subtitles ذلك الصباح ، اخذت مجلتي الى الطابق الثامن
    Pas que ce soit pas un grand magazine, c'est juste que c'est pas le style d'écriture que je voudrais faire. Open Subtitles ليس لأنه هذه ليست بمجلة رائعة فقط .. انه ليس نمط الكتابة التي أريد أن أمارسها
    Lyle a fini par faire la couverture de Wired magazine. Open Subtitles وأخيرا لايل صنع الغطاء من المجلةِ المثيرةِ.
    Comme vous disiez, si les gens parlent du magazine, ils l'achètent. Open Subtitles كما قلت، لو أن الناس يتحدثون عن مجلتنا فسيشترونها
    Et quand Gras Double, ici, quitte son poste avec son magazine, il s'en va pour une moyenne de 12 minutes. Open Subtitles وذلك الفتى غادر لجلب الصحيفة وغاب 12 دقيقة لا تثق به أبداً
    Je vous écris dans l'espoir que votre magazine sponsorise mon voyage. Open Subtitles الآن أكتب لك على أمل أن ترعى مجلتك رحلتيّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more