"maine" - Translation from French to Arabic

    • ماين
        
    • مين
        
    • ميين
        
    • ومين
        
    C'est le deuxième Portland le plus accueillant pour les chats, après Portland dans le Maine, selon Pattes Magazine. Open Subtitles هي ثاني أكثر بورتلاند محبة للقطط بعد بورتلاند ماين طبقًا لمجلة المخالب
    Bientôt, Matty sera avec moi en Maine, à rencontrer mes nouveaux amis, à voir ma nouvelle vie. Open Subtitles قريبا ماتي سيكون معي في ماين . يقابل أصدقائي يري حياتي الجديدة
    Ensuite, tu seras à Wyckoff dans le Maine, et Matty sera à Berkeley Open Subtitles ثم ستذهبين إلى وايكوف في ماين وماتي سيكون في بيركلي
    Mary, tu peux pas aider tous les enfants dans le Maine. Open Subtitles حسنا, لا يمكنك رعاية كل طفل في، مين ماري
    L'arrêt rendu par la Cour internationale de Justice en l'affaire du Golfe du Maine semble confirmer cette crainte, comme Mme Verweij l'explique en détaillant cette affaire. UN وأضاف أن حكم محكمة العدل الدولية في قضية خليج مين تؤكد فيما يبدو هذا الخوف.
    Le faire assister à ton déménagement dans le Maine pour suivre un gars qui t'a déjà abandonné ? Open Subtitles يكون له مشاهدة تنتقل إلى ولاية ماين لمتابعة بعض الرجل من الذي تخلى بالفعل لك؟
    De Californie au Maine, il y en a eu 50 ces 7 dernières années. Open Subtitles من ولاية كاليفورنيا حتى ماين هناك 50 حالة خلال أخر 7 سنوات
    Le Département de la Santé du Maine veut savoir comment meurent les gens et Pete leur prépare des statistiques officielles pour cacher les perturbations. Open Subtitles قسم الصحة في ولاية ماين يريد أن يعرف كيف يموت الناس وبيت يحضر الاحصاءات الرسمية
    Je place Haven du Maine en quarantaine. Open Subtitles انا اضع هايفن ولايت ماين تحت الحجر الصحي
    Il fait des recherches sur la propriété au bord du lac dans l'ouest du Maine. Open Subtitles يقوم ببعض الأبحاث عن البحيرة التي تقع على ساحل ولاية ماين
    Je m'appelle Linda, propriétaire dans l'état du Maine. Open Subtitles حسنًا، أنا ليندا، أملك بعض العقارات في ولاية ماين
    Vous pensez que le Maine va exploser comme les banlieues de Boston après le crack ? Open Subtitles هل تعتقد أن ولاية ماين سترتفع بالأسعار بعد ذوبان الثلوج ؟
    Ainsi que tout le monde entre la Californie et le Maine. Open Subtitles وكذلك الجميع من كاليفورنيا إلى ولاية ماين.
    Edmund Muskie du Maine était le président du sous comité sur la pollution de l'air et de l'eau. Open Subtitles إدموند موسكي من مدينة ماين كان رئيس للجنة الفرعية من مجلس الشيوخ في تلوث الماء و الهواء
    Et ta mère faisait des actions de théâtre d'été au Maine. Open Subtitles و أمك كانت تقوم بصيف مسرح الأوراق المالية في ولاية ماين
    Les tribunaux internationaux avaient consacré ce principe, par exemple, dans l'affaire du Statut juridique du Groenland oriental et, plus récemment, dans l'affaire du Golfe du Maine. UN والمحاكم الدولية كرست هذا المبدأ، مثلاً في قضية الوضع القانوني لغرينلاند الشرقية، ومؤخراً في قضية خليج مين.
    C'est la raison pour laquelle, avec le support de ma famille, je vous annonce ma candidature au titre de gouverneur de notre bel état du Maine. Open Subtitles و لذا اليوم و بدعم عائلتى أعلن ترشحى لمنصب محافظ ولايتنا العظيمة مين
    Leurs parents les ont envoyés dans un couvent isolé dans le Nord du Maine. Open Subtitles أبائهم أرسلوهم إلى ديرِ مَعْزُولِ في شمال مين.
    J'ai dormi dans un motel à Brewer dans le Maine. Open Subtitles نمت في فندق بمدينة "بريور مين" ليلة واحدة
    Je n'ai pas élu le Sénateur Brewster. Ce sont les électeurs du Maine. Open Subtitles هاوارد أنا لم أنتخب سيناتور بروستر نستطيع شكر ناخبى مدينة مين لذلك
    - Rien. Tu as notre numéro dans le Maine. Ferme bien à clé. Open Subtitles -لا شيء ,و لديك رقمنا في "ميين" لا تنسي أن تكلمنا
    Ainsi, les Territoires du Nord-Ouest du Canada ont adopté des lois appuyant la Déclaration, à l'instar des gouvernements des États d'Hawaii, d'Arizona et du Maine aux États-Unis. UN فقد سنت الأقاليم الشمالية الغربية في كندا، على سبيل المثال، تشريعات تدعم الإعلان. كذلك، سنت حكومات هاواي ومين وأريزونا في الولايات المتحدة الأمريكية تشريعات في هذا الصدد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more