"mains en l'air" - Translation from French to Arabic

    • ارفع يديك
        
    • إرفع يديك
        
    • ارفعوا أيديكم
        
    • ارفعا أيديكما
        
    • ارفعوا ايديكم
        
    • أرفع يديك
        
    • ارفع يداك
        
    • الأيدي في الهواء
        
    • الأيدي للأعلى
        
    • أرفعوا أيديكم
        
    • يديك عالياً
        
    • أيديك في الهواء
        
    • ارفعوا أياديكم
        
    • ارفعي يديكِ
        
    • ضع يديك فوق
        
    Griffin, les Mains en l'air ! Marchez dans la lumière. Open Subtitles جريفين, ارفع يديك عن رأسك وتوجه ناحية الضوء
    - Mains en l'air. - S'il vous plaît, ne tirez pas. Open Subtitles ـ ارفع يديك إلى الأعلى ـ من فضلك لا تُطلق علىّ النار
    Les Mains en l'air, Gillis, les Mains en l'air, tu es fait. Open Subtitles إرفع يديك إلى الأعلى و إلا سأطلق عليك النار.
    Et les Mains en l'air... pour montrer qu'elles sont vides. Open Subtitles وبعدها, ارفعوا أيديكم لكي نتأكد بأن أيديكم خالية
    Mains en l'air, jambes dehors. Open Subtitles ارفعا أيديكما وباعدا أرجلكما
    Mains en l'air ou nous tirons ! Open Subtitles ارفعوا ايديكم او اقوم بأطلاق النار عليكم
    FBI ! Donovan, Mains en l'air ! Open Subtitles زان دانوفان ، الشرطة الفيدرالية أرفع يديك للأعلى
    Levez les Mains en l'air et balancez-les comme si vous n'en aviez rien à faire car c'est mon enterrement de vie de garçon ! Open Subtitles ارفع يديك في الهواء ولوح بهما كأنك لا تبالي لأنها حفلة عزوبيتي.
    Sortez de la maison les Mains en l'air, et ne faites pas exploser le détective Geils ! Open Subtitles ارفع يديك واخرج من المنزل ولا تفجر المحقق غايلز
    Les Mains en l'air, bien en évidence ! Open Subtitles ارفع يديك حيث نستطيع رؤيتها و اخرج تدريجيا من السيارة.
    Etonnant, non ? Mains en l'air ! Open Subtitles انك لا تعلم أننى استطيع فعل ذلك ارفع يديك للاعلى
    Les Mains en l'air! Open Subtitles ارفع يديك عاليا ارفع يديك في الهواء يا فنسنت
    Les Mains en l'air, taré ! Open Subtitles إرفع يديك لأعلى يا غريب الأطوار
    Les Mains en l'air, et laisse partir l'enfant. Open Subtitles إرفع يديك للأعلى و أترك الفتى حالا
    Police. Les Mains en l'air et descendez du véhicule. Open Subtitles هنا الشرطة إرفع يديك و إنزل من الشاحنة
    Mettez les Mains en l'air et tournez vous doucement. Open Subtitles ارفعوا أيديكم إلى الأعلى والتفوا ببطيء للخلف
    Lâchez vos armes et mettez vos Mains en l'air. Open Subtitles ألقوا أسلحتكم ، و ارفعوا أيديكم الى الأعلى
    Les Mains en l'air, tout de suite! Calme... Open Subtitles ارفعا أيديكما - اهدأ، عميلان فيدراليان -
    Agent fédéral ! Lâchez vos armes ! Les Mains en l'air ! Open Subtitles عملاء فيدرالين ، اسقطوا اسلحتكم ارفعوا ايديكم فى الهواء
    On sait que vous êtes là-dedans, alors sortez avec les Mains en l'air. Open Subtitles نحن نعلم بأنك في الداخل لذا أخرج و أرفع يديك
    D'accord, mettez vos Mains en l'air qu'on puisse les voir. Open Subtitles -حسنا، ارفع يداك في السماء حيث يمكننا رؤيتها
    Les Mains en l'air ! Open Subtitles حسنا,الجميع الأيدي في الهواء
    Mains en l'air ! Open Subtitles -الأيدي للأعلى. ها نحن. الأيدي للأعلى
    Mettez les Mains en l'air... et agitez-les dans tous les sens ! Open Subtitles أرفعوا أيديكم جميعاً في الهواء و لوحوا كأنكم لا تبالون
    Gardez les Mains en l'air, les armes bien en évidence ! Open Subtitles ...ابق يديك عالياً واجعل سلاحك . ظاهراً طوال الوقت...
    Lâche cette fille tout de suite et lève les Mains en l'air ! Open Subtitles إترك البنت و ضع أيديك في الهواء
    Les Mains en l'air, tous, avant qu'un malheur arrive ! Open Subtitles للأعلي , ارفعوا أياديكم وإلا سيحدث أمر سيء
    Vous, les Mains en l'air. Open Subtitles أرهم قدراتك. ارفعي يديكِ حالا!
    Marche! - Les Mains en l'air! En l'air! Open Subtitles ارفعهما فوق ضع يديك فوق لماذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more