Nous allons maintenant examiner le projet de résolution recommandé par la Commission de vérification des pouvoirs au paragraphe 11 de son rapport. | UN | سنشرع الآن في النظر في مشروع القرار الذي أوصت به لجنة وثائق التفويض في الفقرة 11 من التقرير. |
Puisqu'il n'y a pas d'autres observations, nous allons maintenant examiner le rapport chapitre par chapitre. | UN | نظرا لعدم وجود أي وجود تعليقات أخرى، نشرع الآن في النظر في التقرير فصلا فصلا. |
Nous allons maintenant examiner le projet de résolution A/55/L.8. | UN | وسنشرع الآن في النظر في مشروع القرار A/55/L.8. |
Nous allons maintenant examiner le projet de résolution A/59/L.2. | UN | ننتقل الآن إلى النظر في مشروع القرار A/59/L.2. |
Nous allons maintenant examiner le projet de résolution recommandé par la Commission de vérification des pouvoirs dans son premier rapport. | UN | سنبدأ اﻵن النظر في مشروع القرار الذي أوصت به لجنة وثائق التفويض في تقريرها اﻷول. |
Nous allons maintenant examiner le projet de résolution A/65/L.38. | UN | نشرع الآن في النظر في مشروع القرار A/65/L.38. |
Nous allons maintenant examiner le projet de résolution A/64/L.36*. | UN | نشرع الآن في النظر في مشروع القرار A/64/L.36*. |
Nous allons maintenant examiner le projet de décision A/64/L.54/Rev.1. | UN | سنشرع الآن في النظر في مشروع المقرر A/64/L.54/Rev.1. |
Nous allons maintenant examiner le projet de résolution A/ES-10/L-16 et le projet de décision | UN | وسنبدأ الآن في النظر في مشروعي القرارين A/ES-10/L.16 و A/ES-10/L.17 . |
L'Assemblée générale va maintenant examiner le projet de résolution A/58/L.66. | UN | تشرع الجمعية العامة الآن في النظر في مشروع القرار A/58/L.66. |
Nous allons maintenant examiner le projet de résolution A/60/L.27, tel que révisé oralement. | UN | تشرع الجمعية العامة الآن في النظر في مشروع القرار A/60/L.27، بصيغته المنقحة شفويا. |
Nous allons maintenant examiner le projet de résolution A/62/L.46. | UN | نشرع الآن في النظر في مشروع القرار A/62/L.46. |
Nous allons maintenant examiner le projet de résolution A/62/L.48. | UN | نشرع الآن في النظر في مشروع القرار A/62/L.48، بصيغته المنقحة شفويا. |
Nous allons maintenant examiner le projet de résolution figurant au paragraphe 23 du rapport du Groupe de travail à composition non limitée, tel qu'il a été oralement modifié. | UN | ونشرع الآن في النظر في مشروع المقرر الوارد في الفقرة 23 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية، بصيغته المعدلة شفويا. |
Nous allons maintenant examiner le projet de résolution A/62/L.45. | UN | نشرع الآن في النظر في مشروع القرار A/62/L.45. |
Nous allons maintenant examiner le projet de résolution A/61/L.16. | UN | ننتقل الآن إلى النظر في مشروع القرار A/61/L.16. |
Nous allons maintenant examiner le projet de résolution A/63/L.2. | UN | ننتقل الآن إلى النظر في مشروع القرار A/63/L.2. |
Le Président (parle en arabe) : Nous allons maintenant examiner le projet de décision A/66/L.35. | UN | الرئيس: ننتقل الآن إلى النظر في مشروع المقرر A/66/L.35. |
Nous allons maintenant examiner le projet de résolution examiné par la Commission de vérification des pouvoirs. | UN | سنبدأ اﻵن النظر في مشروع القرار الذي أوصت به لجنة وثائق التفويض. |
La Commission va maintenant examiner le projet de résolution A/C.1/52/L.20. | UN | تبدأ اللجنة اﻵن النظر في مشروع القرار A/C.1/52/L.20. |
Nous allons maintenant examiner le projet de résolution A/48/L.50 tel qu'il a été révisé oralement. | UN | نبدأ اﻵن النظر في مشروع القرار A/48/L.50، بصيغته المنقحة شفويا. |