Peut être bien, Mais j'aurais aimé être averti pour pouvoir réagir avant d'en arriver là. | Open Subtitles | قد يكون هذا جيداً لكن كان يجب اطلاعي على هذا حتى أتمكن من السيطرة عليها قبل أن تصل الأمور لهذا الحد |
Mais j'aurais dû savoir qu'on ne peut abuser le meilleur enquêteur du monde après Batman. | Open Subtitles | لكن كان يجب أن أكون أفضل من محاولة مفاجأة أعظم محققي العالم بعد باتمان |
J'ai fait tout ce que j'ai pu pour t'éloigner de ça, pour ne pas t'impliquer, Mais j'aurais dû savoir que c'était impossible. | Open Subtitles | حاولت بكل جهدي إخفاء كل هذا عنكِ أن أعفيكٍ من كل تلك المعاناة لكن كان علىَ ان اعرف ان هذا مستحيل |
Mais j'aurais dû savoir qu'il n'était pas fait pour le mariage. | Open Subtitles | لكن كان عليّ معرفة ذلك حينهــا تلك لم تكن صفــات الزوج الجيد |
Okay, ta mère m'a dit où tu étais, Mais j'aurais fini par te trouver. | Open Subtitles | حسناً ، لقد أخبرتنى أمك بمكانك ، و لكنى كنت لأجدك بنفسى |
Mais j'aurais du rester à la maison la nuit dernière. | Open Subtitles | لكن كان يجب أن أبقى في المنزل الليلة الماضية. |
Je ne t'aurais jamais tué, Mais j'aurais dû t'arrêté. | Open Subtitles | لم أكن أبداَ لأطلق عليك النّار، لكن كان عليّ أن أوقفك. |
Mais j'aurais dû lui expliquer pourquoi j'en avais besoin. | Open Subtitles | لكن كان يتوجّب عليّ أن أخبره في ما سأصرف المال |
Notre relation n'était pas facile, Mais j'aurais dû être là pour toi. | Open Subtitles | ولم يكن ذاك هو سبب الخطأ لكن كان يتوجب علي ان اكون بجانبك |
Mais j'aurais dû rendre service au monde en mourant jeune. | Open Subtitles | لكن كان يجب علي ان اسدي العالم صنيعاً و أموت شاباً |
Ouais, Mais j'aurais dû savoir que c'était mal. | Open Subtitles | أجل، لكن كان ينبغي عليّ أن أعلم أن هذا أمرٌ خاطيء. |
Il dit que je suis bon à ça, Mais j'aurais dû regarder la plaque d'immatriculation. | Open Subtitles | يقول انني محقق جيد لكن كان يجي عليي ان انظر الي لوجة السيارة |
Oui, Mais j'aurais dû rester. J'aurais pu faire quelque chose. | Open Subtitles | نعم لكن كان ينبغي ان ابقى ربما امكنني فعل شئ |
Oui, Mais j'aurais pu prévoir des barres énergétiques, plus d'eau, sans oublier les bonnes semelles. | Open Subtitles | نعم , لكن كان يُمكنُني أنْ أَحْزمَ بَعْض مشروبات الطاقة الإضافية , وبَعْض الماء ناهيكم عن النعال المناسب |
Je sais que je suis allée trop loin, Mais j'aurais pu être tuée ! | Open Subtitles | اعلم انني تجاوزت حدودي لكن كان يمكن ان اقتل! |
Je voulais t'embrasser, Mais j'aurais dû te taper. | Open Subtitles | أردت أن أُقبلك لكن كان يجب أن ألكمك |
Les gars avec qui j'étais, j'ai cru à une nouvelle famille, Mais j'aurais dû savoir. | Open Subtitles | أولئك الرجال الذين تورطتُ معهم... حسبت أنني وجدت لنفسي عائلة جديدة، لكن كان عليّ أن أدرك أنك أنت عائلتي |
Mais j'aurais dû faire plus. | Open Subtitles | لكن كان ينبغي علي أن أفعل أكثر من ذلك |
Mais j'aurais dû plus réfléchir. | Open Subtitles | لكن كان ينبغي علي بأن أفكر بالموضوع أكثر,إنهُ... |
Mais j'aurais dû essayer de rester en contact avec toi. | Open Subtitles | لكن كان يجب عليّ محاولة التواصل معك |
Bon, Mais j'aurais préféré que la maison soit à son mieux. | Open Subtitles | حسنا و لكنى كنت اتمنى ان تتنظر قليلا حتى يبدو المنزل بصورة أفضل |