Mais je ne l'ai pas refait depuis les sauveteurs juniors | Open Subtitles | لكني لم اقم بذلك منذ صف المنقذين المبتدئين |
Il est venu, Mais je ne l'ai pas invité à rester. | Open Subtitles | إنه اتي وطلب مني أن آخذه هنا,لكني لم أفعل |
Je vérifies les pneus, Mais je ne l'ai pas fait hier. | Open Subtitles | و اتحقق من الإطارات لكني لم افعل هذا البارحه |
J'aurai pu l'appeler et mentir, Mais je ne l'ai pas fait. | Open Subtitles | كان بإمكاني الاتصال به و الكذب لكنني لم أفعل |
Classe m'a stressé l'examen des choses que je pensais que je savais, Mais je ne l'ai pas, et ... | Open Subtitles | كنت مضغوطه في المحاضره.. بمراجعه أشياء أعتقدت اني أعرفها.. ولكن لم أكن أعرفها ،.. |
Mais je ne l'ai pas fait, parce que j'étais trop occupé à me détester. | Open Subtitles | وأنت تعرفين هذا ولكني لم أفعل لأني كنت مشغولًا بكراهية نفسي |
J'ai déjà eu envie de lui casser la gueule, Mais je ne l'ai pas tué. | Open Subtitles | وأحيانا وَددتُ ضَرْبه الفضلاتِ منه لكنى لم أقتله |
Je lui ai donné la boisson qui l'a presque tué, Mais je ne l'ai pas empoissonné. | Open Subtitles | لقد أعطيته الشراب الذي كاد أن يقتله لكني لم أقُم بتسميمه |
Nick, il y a quelque chose que j'aurais aimé te dire hier soir, Mais je ne l'ai pas fait, alors je vais le dire maintenant. | Open Subtitles | نيك , أنظر هناك شيء أتمنى لو قلته لك بالأمس لكني لم أفعل لذا سأقوله الآن |
Aucune personne rapports manquants sur le campus ou au métro PD, Mais je ne l'ai pas été en mesure d'atteindre ses parents. | Open Subtitles | لم ترد تقارير عن شخص مفقود في الحرم الجامعي أو مع شرطة المترو لكني لم أكن قادراً على الوصول الى والديها |
Quoi qu'il fallait, ils étaient prêts à le faire, mais... je ne l'ai pas permis. | Open Subtitles | مهما استغرق الأمر كانوا على استعداد للقيام، ولكن لكني لم اسمح لهم بذلك |
J'étais peut-être jalouse de cette femme, Mais je ne l'ai pas tuée. | Open Subtitles | ربما كنتُ غيورة من تلك المرأة لكني لم أقم بقتلها |
Mais je ne l'ai pas remis sur ma robe avant que les gardiens ne soient parti | Open Subtitles | لكني لم اضفه لـ لباسي . حتى بعد ذهاب مرافقيني |
il était au sol, il était impuissant, j'aurais pu le malmener, Mais je ne l'ai pas fait. | Open Subtitles | كان مستلقي على الأرض كان بلا حول ولا قوة كان بإمكاني ان اخرج احشائه لكني لم أفعل |
J'aurais du dire quelque chose cette nuit, Mais je ne l'ai pas fait. | Open Subtitles | كانعليأن أقولشيئاًتلكالليلة لكني لم أفعل |
J'aurais pu le tuer facilement, Mais je ne l'ai pas fait, uniquement par respect pour toi. | Open Subtitles | كان بوسعي فعلها أسهل، لكني لم أفعل بدافع الإحترام لك |
Ça n'aurait pas affecté l'affaire, mais... Je ne l'ai pas fait, je n'ai pas pu. | Open Subtitles | لم يكن ذلك ليؤثّر على مجرى القضية , لكنني لم أفعل ذلك |
Je l'ai vu, Mais je ne l'ai pas rejoint à temps. | Open Subtitles | لقد رأيته, لكنني لم أصل أليه في الوقت المناسب. |
Je suis désolée de te décevoir, Mais je ne l'ai pas convaincue de rester. | Open Subtitles | أنا آسف لخيبة أمل لك، لكنني لم أقنعها بالبقاء. |
Mais je ne l'ai pas aidé. | Open Subtitles | انتحار ساعد لا يزال غير قانوني. ولكن لم أكن مساعدته. |
Quand t'es tombé du caddie, j'aurais pu faire quelque chose, Mais je ne l'ai pas fait. | Open Subtitles | عندما سقطوا من العربة، تعيّن أن أفعل شيئًا ولكني لم أفعل |
Ils m'ont menacé de s'en prendre à ma famille si je ne te tuais pas et si je montais pas cet hélicoptère, Mais je ne l'ai pas fait. | Open Subtitles | هددوا بأنهم سيلاحقون عائلتى ان لم اقتلك واقفز فى الهليكوبتر لكنى لم افعل |